del Sitio Web
ElProyectoMatriz
Parte I
“Hay cosas que son más fáciles de legalizar que de legitimar”
“Si gana el No, será el peor día para Francia
desde los desastres engendrados por la llegada de Hitler al poder”.
Editorial de un gran diario francés en la consulta sobre Maastricht
INTRODUCCIÓN
Para una óptima comprensión del presente artículo sobre el Tratado de Lisboa
deberíais antes afrontar la lectura del artículo que publicamos
recientemente sobre la Constitución Europea, así como el artículo en el que
dimos cuenta de la próxima manifestación mundial contra la guerra.
Después de más de un año de reflexión tras la negativa de franceses y
holandeses a la Constitución Europea en el 2005, el nuevo Tratado de 256
páginas (oficialmente) fue aprobado el pasado 19 de octubre de 2007, y
entrará en vigor el 1 de enero de 2009 una vez que sea ratificado por todos
los Estados miembro de la Unión Europea. La mayoría lo harán por la vía
parlamentaria. Sólo Irlanda mantiene convocado referéndum por imperativo
constitucional.
El borrador, propuesto por la Presidencia alemana del Consejo de la Unión
Europea el 19 de mayo de 2007, incluyó la “esencia de la Constitución“.
Se
decidió abandonar el formato del “Tratado constitucional” e impulsar en su
lugar un tratado clásico que introduzca enmiendas en los dos tratados
actualmente en vigor: Tratado de la Unión Europea y el Tratado sobre el
Funcionamiento de la Unión (antes Tratado de la Comunidad Europea).
“El rechazo de la Constitución fue un error que debe de ser corregido”
Valerie Giscard d’Estaing
Algunos lo califican de “solución bastarda porque, como siempre, se mantiene
en la ignorancia a la ciudadanía“.
“El proyecto es oscuro, y excesivamente largo y detallado”, afirma Robert
Joumard. “Siempre complejo, a menudo confuso y a veces ambiguo”.
El Tratado es increíblemente largo.
El Tratado modificativo (el de Lisboa,
simplificado, o también llamado mini-tratado) cuenta con más de 250 páginas
y 296 modificaciones. Contiene 12 protocolos publicados, a los que hay que
añadir otros 24 protocolos - ya que sólo se publicaron las modificaciones a
éstos - así como 26 declaraciones que son generalmente de textos de
explicación y anexos que tienen, todos, el mismo valor jurídico que los
tratados y forman parte integrante de ellos.
Hay que sumar además la Carta de Derechos Fundamentales y los anexos a esta
Carta - de enorme importancia ya que interpretan los derechos redactados en
aquella, estableciendo excepciones muchas veces muy alarmantes.
Videos
Tratado Lisboa -
Parlamento Europeo (Febrero 20, 2008)
Construyendo la Opinión
Publica (Abril 5, 2008)
¿Qué valen los pueblos para nuestras élites?
Las Constituciones española, francesa, alemana, por ejemplo, escriben
respectivamente:
“La soberanía nacional reside en el pueblo español, del que
emanan los poderes del Estado”
(art.1-2)
“el pueblo francés proclama” que
el principio de la República es “el gobierno del pueblo, para el pueblo, por
el pueblo”
(art.2)
“pueblo alemán aprueba esta constitución” (preámbulo)
“todo poder emana del pueblo”
(art.20-2)
“Nada de esto se menciona en los proyectos de tratados europeos, donde
la
soberanía del pueblo no aparece en ninguna parte” -afirma Rober Joumard
(miembro
de Attac Rhone)
TRATADO DE LISBOA Y
CONSTITUCIÓN EUROPEA
“La Constitución Europea ofrece libertades de “trampantojo” y prepara el
terreno a una deriva totalitaria y policial de Europa a través del desvío a
“anexos” ignorados por el público y de los cuales los medios no hablan
jamás. Estos anexos vacían la Carta de los Derechos Fundamentales de su
contenido”.
Rebelión, “Los anexos inquietantes“
- Hacia una Europa policial -
La web
Syti.net ofrece un artículo interesante acerca de estos anexos de la
fallida Constitución: “Los anexos inquietantes“.
La Constitución contiene numerosos anexos cuyo papel es indicar de qué
manera han de interpretarse y aplicarse sus artículos.
Añadiremos algunos de los ejemplos que detalla Syti.net.
art. II-61:
1.- Toda persona tiene derecho a la vida.
2.- Nadie podrá ser condenado a pena de muerte o ejecutado.
Sin embargo, en el parágrafo 3-a del artículo 2 del anexo 12 se puede leer
una explicación que limita seriamente lo expuesto en aquel artículo:
a) El artículo 2, parágrafo 2 de la Carta Fundamental de Derechos:
“La muerte no es considerada como infligida en violación de este artículo en
los casos en los que resultase recurso absolutamente necesario:
-
para asegurar la defensa de toda persona contra la violencia ilegal
-
para efectuar un arresto regular o
para impedir la evasión de una persona regularmente detenida
-
para reprimir, conforme a la ley, un disturbio o una insurrección”
b) el artículo 2, del protocolo nº 6 anexo a la
Carta Fundamental de
Derechos:
“Un Estado puede prever en su legislación la pena de muerte para actos
cometidos en tiempo de guerra o de peligro inminente de guerra; tal pena no
será aplicada más que en los casos previstos por esta legislación y conforme
a sus disposiciones”.
¿Una huelga general, la ocupación de una fábrica o una manifestación pueden
ser entendidos como una insurrección o un disturbio y servir de pretexto
para la anulación de los derechos cívicos?
art. II-66:
“Toda persona tiene derecho a la libertad y a la seguridad. Nadie podrá ser
privado de su libertad”.
En el parágrafo 1, del artículo 6 del anexo 12:
“Toda persona tiene derecho a la libertad y a la seguridad. Nadie podrá ser
privado de su libertad, excepto en los casos siguientes y de acuerdo a las
vías legales:
c) si ha sido arrestado y detenido en vistas a ser conducido delante de la
autoridad judicial competente, cuando haya razones plausibles para suponer
que ha cometido una infracción o cuando haya motivos razonables para creer
en la necesidad de impedirle cometer una infracción.
e) si se trata de la detención regular de una persona susceptible de
propagar una enfermedad contagiosa, de un enajenado, un alcohólico, de un
toxicómano o un vagabundo”.
art. II-67:
“Toda persona tiene derecho al respeto de su vida privada y familiar, de su
domicilio y de sus comunicaciones“.
Pero… parágrafo 2, del artículo 7 del anexo 12:
“No puede haber ingerencia de una autoridad pública en el ejercicio de este
derecho que la prevista por la ley y que constituye una medida que, en una
sociedad democrática, es necesaria para la seguridad nacional, la seguridad
pública, el bienestar económico del país, la defensa del orden y la
prevención de infracciones penales, la protección de la salud o la moral, o
la protección de los derechos y libertades de otro”.
Como dice Syti.net,
“Bush ya ha demostrado que este concepto puede ser
utilizado para justificar cualquier cosa”.
art. II-71:
1.- “Toda persona tiene derecho a la libertad de expresión. Este derecho
comprende la libertad de opinión y la libertad de recibir o de comunicar
informaciones o ideas sin que pueda haber ingerencia de las autoridades
públicas y sin consideración de fronteras”.
Explicación a propósito: artículo 11 del anexo 12:
“El ejercicio de estas libertades comporta deberes y responsabilidades que
pueden estar sometidos a ciertas formalidades, condiciones, restricciones o
sanciones previstas por la ley, que constituyen medidas necesarias, en una
sociedad democrática para la seguridad nacional, la integridad territorial o
la seguridad pública, a la defensa del orden y a la prevención del crimen,
la protección de la salud o de la moral, a la protección de la reputación o
de los derechos de otro, para impedir la divulgación de informaciones
confidenciales o para garantizar la autoridad y la imparcialidad del poder
judicial”.
art. II-63:
1.- Toda persona tiene derecho su integridad física y mental.
2.- En el marco de la medicina y la biología, deben absolutamente ser
respetados (…) la prohibición de la clonación reproductiva de seres humanos.
Parágrafo 2 del artículo 3 del anexo 12:
“Los principales contenidos del artículo 3 de la Carta figuran ya en la
convención sobre los derechos del hombre y la biomedicina, adoptada en el
marco del Consejo de Europa (STE 164 y protocolo adicional STE 168) [vueltas
y vueltas para hacernos perder la pista...]. La presente Carta no contempla
derogar estas disposiciones y no prohíbe, en consecuencia, nada más que la
clonación reproductiva. No autoriza ni prohíbe las otras formas de
clonación”.
- Tanto mutismo, apesta -
En fin, parece ser que la Constitución Europea, y por herencia, el Tratado
de Lisboa -como la Luna- tienen una cara oculta. En este caso, realmente
peligrosa.
Tal vez esa cara no es visible, pero el hecho de que a los
ciudadanos se nos niegue el derecho a un referendum, el mutismo absoluto de
los partidos políticos y sus medios de desinformación, la extensión y la
ambigüedad de un texto que debería ser accesible a todos los ciudadanos de
Europa, y su declarada similitud con la abortada Constitución, apestan.
“Todas nuestras propuestas estarán en el nuevo texto, pero ocultas o
disfrazadas”.
Valéry Giscard d’Estaing
al Sunday Telegraph, 1 julio 2007.
“La insistencia puesta en las pretendidas modificaciones importantes y las
susodichas simplificaciones [del Tratado Constitucional] no pueden ocultar
que estos proyectos son una copia en toda regla del proyecto de constitución
rechazado mayoritariamente por franceses y holandeses. No sólo los
ciudadanos han sido cuidadosamente apartados de las discusiones y
negociaciones, sino que su voluntad claramente expresada es negada”
- dice Rober Joumard.
Como diría Etienne Chouard, se trata de una “violación
política”.
Una vez rechazado el Tratado constitucional por los ciudadanos de Holanda y
Francia, la presidencia alemana de la Unión Europea presentó el 19 de mayo
de 2007 un borrador para su reforma que incluía la esencia misma de dicha
Constitución.
En este borrador se mantenían los puntos con la esencia de la Constitución
exigidos por España y Francia, en iniciativa conjunta.
Lo cual queda patente en afirmaciones hechas por diferentes implicados
políticos en el proceso:
Nicolas Sarkozy prometió tener en cuenta el voto del 29 de mayo de 2005 y
propuso,
“un tratado simplificado para reunir las medidas que fueron
consensuadas en la Constitución de Valéry Giscard d’Estaing”.
- Europe 1, 31
enero 2007.
“La sustancia de la Constitución se ha mantenido. Es un hecho”.
-Angela
Merkel,
Canciller de Alemania, The Daily Telegraph, 29 junio 2007.
“No hemos abandonado ni un solo punto esencial de la Constitución. … Es, sin
ningún lugar a dudas, más que un tratado. Es un proyecto de carácter
fundacional, un tratado para una nueva Europa”.
- José Luis Rodríguez
Zapatero,
Presidente de España, discurso 27 junio 2007.
“No hay nada del paquete institucional original que haya sido modificado”.
- Astrid Thors,
ministra de Asuntos Europeos de Finlandia, TV.Nytt, 23 junio
2007.
“Lo que es positivo es … que los elementos simbólicos hayan sido retirados y
que, eso que realmente tiene importancia, -el corazón- haya sido mantenido”.
-Anders Rasmussen,
Primer Ministro danés, 25 junio 2007.
“Sólo se han operado cambios cosméticos y el documento de base continúa
siendo el mismo”.
-Vaklav Klaus,
Presidente de Chequia, The Guardian, 13
junio 2007.
“Es, esencialmente, la misma propuesta que la antigua Constitución”.
-Margot
Wallstrom,
Comisaria Europea, Sveska Dagbladet, 26 junio 2007.
“Los comentarios hechos hoy por Valéry Giscard d’Estaing no hacen más que
reforzar lo que todos los demás dirigentes europeos piensan del nuevo
Tratado: la Constitución está de vuelta”.
-Timothy Kirkhope.
- Giuliano Amato -
“El no llamar Constitución a este Tratado, lo que tiene de bueno es que
nadie podrá pedir un referéndum”.
-Giuliano Amato
antiguo Vice-presidente
de la Convención Europea, ministro de Interior de Italia, discurso en la
Facultad de Económicas de Londres, 21 julio 2007
Unos días antes, el 12 de julio, Amato había declarado:
“Se ha decidido que
el documento debería ser ilegible. Si es ilegible, es que no es
constitucional; esa era la idea… Si ustedes llegasen a comprender el texto
en la primera aproximación, nos arriesgaríamos a exigencias de referéndum,
porque eso significaría que hay algo nuevo”.
¿Le queda duda a alguien después de esto de que el
Tratado de Lisboa y
la Constitución Europea son exactamente lo mismo?
LA UNIÓN EUROPEA
“La Unión Europea, desde su origen, es un proyecto económico que busca un
mercado europeo unificado y la protección de sus multinacionales y capitales
de cara al exterior. La Unión es un proyecto que produce crecimiento y
riqueza, pero que destruye el entorno, aumenta las desigualdades sociales,
recorta las libertades y que tiene un creciente carácter militarista”.
“El abandono de la creación de moneda a los bancos privados es, sin duda, la
fuente principal de nuestras imposiciones políticas, pero, sobre todo, he
descubierto un hecho mayor del que ningún periodista habla jamás: el
abandono definitivo, sellado al más alto nivel legislativo -sin debate
público-, el abandono de los Estados de la creación de moneda, en beneficio
exclusivo de los bancos privados”.
Etienne Chouard
en referencia al art.104
del tratado de Maastricht.
“Recordemos que una Constitución es un acto de desconfianza que sirve para
proteger al pueblo de los abusos de poder… Una Constitución sirve para
debilitar los poderes, controlarlos a todos, especialmente -pero no sólo-
separándolos: dividir para debilitar… La “constitución” que funda la Unión
Europea es, pues, profundamente ILEGITIMA, pues resulta de un abuso de
poder”.
-Etienne Chouard
Gerardo Pisarello (Profesor de Derecho Constitucional de la Universidad de
Barcelona) y Jaume Asens (Miembro de Defensa del Colegio de Abogados de
Barcelona) plantean tres preguntas en un artículo de Rebelión:
-
Primera: “Este Tratado ¿acerca la Unión Europea a la ciudadanía? ¿La hace
más transparente, menos opaca?”.
-
Segunda: “¿Supone este nuevo Tratado un instrumento de democratización de la
UE?”.
-
Y, tercera: “¿Se da el salto a la Europa social exigida por la mayoría de
votantes franceses y holandeses que dijeron “no” al Tratado
Constitucional?”.
Dejaremos que cada uno, por si mismo, llegue a sus conclusiones y dé
respuesta a estos interrogantes. Como decimos a menudo, cread vuestra propia
opinión.
Unid puntos.
NUESTROS REPRESENTANTES
¿Qué opinan nuestros representantes de este Tratado?
Veamos una muestra.
- Rodriguez Zapatero -
España fue el primer país que aprobó en referéndum - consultivo, NO
vinculante - la malograda y nefasta Constitución, paso que no deberá superar
el futuro y peor aún Tratado de Lisboa, debido a que Zapatero aseguró que
sólo tendrá que ser ratificado por el Parlamento.
El presidente del Gobierno español,
José Luis Rodríguez Zapatero, expresó su
satisfacción por el acuerdo del Consejo Europeo sobre el futuro Tratado de
la UE al considerar que recoge las principales aspiraciones de España, que
ya estaban incluidas en la frustrada Constitución Europea.
El presidente del Gobierno elogió el ‘papel fundamental’ de la Presidencia
alemana para lograr el consenso, e hizo hincapié en que España ha apoyado
esa labor al tiempo que ha mantenido una estrecha colaboración con Francia,
Italia y el Reino Unido.
“Europa ha sabido dar respuesta a una situación
difícil”, aseguró Zapatero, quien consideró que, ahora, la UE tendrá “una
voz mucho más poderosa y única en el mundo”.
Zapatero resaltó que la Unión Europea tendrá “más músculo para influir en el
mundo” con este “proyecto fundador” y comentó también que espera que, tras
el período de “turbulencias”, las nuevas normas acordadas duren mucho
tiempo.
- José Socrates -
“Es un Tratado para el futuro, para la construcción de una Europa moderna,
eficiente y democrática”, dijo.
Sócrates así como el presidente de la
Comisión Europea, José Manuel Durao Barroso agradecieron particularmente a
la canciller alemana Angela Merkel diciendo que sin su intervención no se
hubiera podido llegar a la firma del Tratado.
- Nicolas Sarkozy -
El presidente de Francia, Nicolas Sarkozy, se manifestó esta madrugada
“extremadamente satisfecho” por el acuerdo alcanzado entre los 27 Estados
miembros de la Unión Europea para un mandato “claro y muy preciso” de la
Conferencia Inter Gubernamental (CIG) encargada de la redacción del futuro
nuevo Tratado del bloque comunitario.
“Es una muy buena noticia para Europa, es una muy buena noticia para
Francia”.
Destacó el “fructuoso trabajo” llevado a cabo junto a la canciller
alemana y presidenta de turno de la UE, Angela Merkel.
Saludó los trabajos conjuntos llevados a cabo junto al presidente del
Gobierno español, José Luis Rodríguez Zapatero, y el primer ministro
británico, Tony Blair.
“Estoy muy, muy contento con la actitud de Zapatero”,
dijo en un momento de la rueda de prensa.
“Lo que siempre he pensado es que el eje franco alemán era esencial, pero no
debíamos excluir otras cosas, y el apoyo de Zapatero, permanente, y el apoyo
de Blair, permanente, han reforzado aún más las cosas”.
Además, subrayó que “por primera vez” se ha afirmado que la Unión “debe
contribuir a asegurar la protección de los ciudadanos”.
Según Sarkozy, el nuevo tratado no cede “nada” en cuanto a su paquete
institucional.
“Lo que hemos obtenido es lo que queríamos obtener”,
insistió.
“Queríamos un tratado simplificado y tenemos un tratado
simplificado, queríamos salir del bloqueo, hemos salido del bloqueo, y,
sobre el fondo de las cosas, queríamos reorientar la Unión y se ha mostrado
que es posible”, sostuvo.
“Estamos extremadamente satisfechos esta mañana”,
afirmó un Sarkozy pletórico.
“Si esto no es ambicioso, ¿qué es la ambición? “, se preguntó.
- Angela Merkel -
“Este es un día importante para Europa”, dijo
Angela Merkel refiriéndose a
la firma del Tratado de Lisboa en diciembre de 2007.
Se felicitó por el acuerdo logrado sobre el nuevo Tratado simplificado
porque permitía salir de la “fase de estancamiento y reflexión” y suponía un
“progreso claro” para la Unión Europea que le dará una “mayor capacidad de
actuar”.
Merkel destacó que las negociaciones “no fueron fáciles”.
- Chirac, Kaczynsky, Merkel -
El visto bueno de Polonia se produjo después de que la canciller alemana y
presidenta de turno de la UE, Ángela Merkel - que había mantenido media
docena de entrevistas con el presidente Kaczynsky en 24 horas sin lograr
convencerle - amenazara con convocar una conferencia intergubernamental (CIG)
para redactar el nuevo Tratado sin el acuerdo de Polonia.
“Hemos hecho todo lo posible para que la probabilidad de que el Tratado
entre en vigor sea muy grande“, indicó la canciller.
Exacto:
despistar y amordazar a la ciudadanía europea que confía en sus
“representantes” y en su voluntad de crear una Europa unida, libre y
solidaria.
- Durao Barroso -
Barroso, Presidente de la Comisión Europea, expresó su “respeto” y
“admiración” por los esfuerzos de la canciller alemana para lograr un
compromiso.
A su juicio, el consenso sobre el nuevo Tratado demuestra que
“Europa se mueve en la buena dirección” porque se han encontrado “soluciones
sostenibles” a problemas “muy difíciles” y se mejora la capacidad de las
instituciones comunitarias para actuar.
Reconoció que, en algunos momentos, las negociaciones “no fueron fáciles de
digerir” y que el resultado “no contiene las letras más bonitas”.
- Berti Ahern -
Irlanda es el único país de la Unión Europea que convocará a su población a
un referéndum sobre el Tratado de Lisboa en mayo o junio de 2008.
El jefe de gobierno irlandés,
Bertie Ahern, pro-tratado europeo, informó que
ha invitado a la canciller de Alemania, Angela Merkel, y al presidente de
Francia, Nicolas Sarkozy, para que le apoyen en su campaña pro Lisboa.
Si bien los irlandeses tienen fama de ser europeos ejemplares, está
surgiendo cierta oposición.
Y, con antecedentes como el Tratado de Niza - rechazado por Irlanda en 2001,
pero ratificado un año después en otro referéndum - el primer ministro
irlandés, Bertie Ahern, parece sentir cierto nerviosismo. No así Bruselas
que manifiesta su tranquilidad frente al referéndum y augura apoyo total.
- Lech Kaczynski -
El presidente de Polonia, Lech Kaczynski, se mostró orgulloso de haber
logrado todas sus pretensiones en la cumbre de la UE, que aprobó el nuevo
Tratado europeo, y subrayó su sintonía con diversas posturas de Francia y el
Reino Unido.
‘Tenemos todo lo que queríamos’ subrayó Kaczynski en una rueda de prensa.
Aunque no figurará en el articulado del Tratado sino en un anexo, Kaczinsky
se mostró exultante por haber conseguido imponer las tesis de Polonia a los
otros socios.
- Gordon Brown -
El Primer Ministro británico, Gordon Brown, envió en representación suya a
su ministro de Relaciones Exteriores, David Miliband, a la ceremonia de la
firma del Tratado de Lisboa. Los medios se preguntaban si Brown no quería
aparecer en la prensa firmando el documento, ya que el nuevo Tratado es muy
controvertido en Gran Bretaña.
El Times “on line” titulaba uno de sus artículos:
“Gordon Brown
‘avergonzado’ por la firma del Tratado de Lisboa, dicen los Tories”.
En algunos foros se pueden encontrar comentarios del tipo:
“Brown no tiene autoridad para firmar en nombre del pueblo británico, no ha
habido referéndum, y nuestra posición actual en este fiasco es totalmente
ilegal y sin el consentimiento del Electorado”.
En mayor o menor medida satisfechos, nuestros “representantes” y
“protectores” han ido proponiendo, negociando y firmando a espaldas de la
ciudadanía lo que ha de ser nuestro futuro y el de nuestros hijos y nietos,…
RATIFICACIÓN
“La democracia no es eterna, es incluso extremadamente frágil.
Creyéndola invulnerable, estamos a punto de dejarla perder”.
Etienne Chouard
«Un no de un país de la UE a la ratificación provocaría una crisis muy
grave».
Luis Amado,
ministro de Asuntos Exteriores de Portugal.
De este modo, los Estados miembros irán ratificando “sus” acuerdos en los
respectivos Parlamentos. Salvo Irlanda, como hemos visto, por imperativo
legal.
El principal escollo que se presentaba era la posible convocatoria de
un
referéndum en Reino Unido. Aunque el primer ministro, Gordon Brown, aseguró
que no se celebraría tal consulta, a pesar de la creciente presión de la
oposición e, incluso, dentro de su propio partido.
La toma de decisiones de este calado, parece demasiado elevada para dejarla
en manos de los pueblos “soberanos”, profundamente desvinculados de la
realidad política, convenientemente desinformados y entretenidos por los
medios de “comunicación”.
De momento, el calendario de ratificaciones ha sido el siguiente:
-
18/12/2007 - Hungría, primer país en ratificar el Tratado de Lisboa
-
29/01/2008 - El Parlamento esloveno aprueba el Tratado
-
29/01/2008 - Malta dice Sí al Tratado
-
04/02/2008 - Rumania refrenda la aprobación del Tratado
-
07/02/2008 - Francia aprueba el Tratado de Lisboa
La Eurocámara emplaza a los Estados miembros que no han ratificado el nuevo
Tratado a que lo hagan antes de finales de 2008 para que los ciudadanos, en
las elecciones de 2009, “efectúen elección política con pleno conocimiento
del nuevo marco institucional de la Unión”.
El diputado británico, Jim Allister, calificó de “arrogante” la actitud de
la élite política europea, que ha organizado una,
“conspiración
intergubernamental para imponer su Tratado a los ciudadanos sin someterlo a
votación, un Tratado que - según él - supone la cesión de cada vez más poderes
nacionales a los tecnócratas europeos“.
Según Gerado Piserello (profesor de Derecho Constitucional de la Universidad
de Barcelona) y Jaume Asens (miembro de la Comisión de Defensa del Colegio
de Abogados de Barcelona):
“Tras el acuerdo de Lisboa, el déficit social de la Unión y sus efectos en
la vida cotidiana de las personas resultarán cada vez más visibles.
Disminuirán las ayudas a las regiones más vulnerables, se insistirá en una
reforma de la Política Agraria Común que comporta la liquidación de los
pequeños agricultores, aumentará la presión privatizadora en materia de
servicios públicos y precarizadora en el ámbito laboral, se intensificarán
las alternativas represivas a la custión migratoria”.
Un bonito escenario para un futuro nada lejano, ¿verdad?
Parte 2
“Todo lo que se necesita para el triunfo del mal es que
los hombres de bien no hagan nada”
Edmun Burke
La lectura del artículo anterior es imprescindible para comprender el
contenido del que hoy os presentamos. De esta manera podréis llegar a
haceros una idea lo más completa posible.
Para una óptima comprensión, deberíais también leer los artículos que
publicamos recientemente sobre la Constitución Europea:
TRATADO DE LISBOA
“Hay cosas que son más fáciles de legalizar que de legitimar”
“La victoria del NO [en el referéndum francés sobre el Tratado
Constitucional Europeo] es un rechazo masivo del liberalismo, generador de
precariedad, de desempleo, de inseguridad social, de abandono de los
servicios públicos, y de una nueva esclavitud para los asalariados.
Es el
rechazo de un modelo de sociedad en el que el hombre está al servicio de la
economía, y no la economía al servicio del hombre. Es el rechazo de un mundo
en el que el hombre, la naturaleza o la cultura son consideradas simples
mercancías“.
SYTI.NET
Acabábamos la primera parte de este artículo con esta frase de
Gerado
Piserello (profesor de Derecho Constitucional de la Universidad de
Barcelona) y Jaume Asens (miembro de la Comisión de Defensa del Colegio de
Abogados de Barcelona):
“Tras el acuerdo de Lisboa, el déficit social de la Unión y sus efectos en
la vida cotidiana de las personas resultarán cada vez más visibles.
Disminuirán las ayudas a las regiones más vulnerables, se insistirá en una
reforma de la Política Agraria Común que comporta la liquidación de los
pequeños agricultores, aumentará la presión privatizadora en materia de
servicios públicos y precarizadora en el ámbito laboral, se intensificarán
las alternativas represivas a la cuestión migratoria”.
¿No exige la democracia que se respete el voto soberano del pueblo?
“Si hubiera un referéndum sobre el
Tratado de Lisboa, habría debate sobre
este Tratado. Los focos se centrarían en su contenido. … Si hubiera
referéndum nadie podría impedir que el debate político evidenciase que todos
los ataques contra los que se levantan los trabajadores, empleados, jóvenes,
desempleados, jubilados, campesinos, madres de familia, o los médicos
internos por sus reivindicaciones, todos esos ataques tienen su origen en
las disposiciones de los tratados europeos que el Tratado de Lisboa pretende
grabar en mármol“.
- Daniel Gluckstein
“De qué tienen miedo? Del pueblo y de la democracia”
La pregunta de obligado planteamiento que surge ahora es:
¿CÓMO HA SIDO ESTO POSIBLE?
¿Cómo es posible que un tratado que recoge acuerdos vinculantes que han de
influir hasta en lo más insignificante de la vida de los ciudadanos
europeos, pase ABSOLUTAMENTE desapercibido para éstos?
¿Cómo es posible que nadie hable del tema? ¿Que no haya discusión y debate?
¿Ni tan siquiera conocimiento? Ya no decimos protestas, sino un conocimiento
mínimo de lo que se está “cociendo“.
Hay que tener en cuenta que este Tratado es prioritario sobre cualquier
legislación nacional en los países de la Unión (Declaration 17 concerning
Primacy - Declaración 17 sobre primacía en Tratado de Lisboa).
Varios son los factores que han hecho posible esta situación de
desconocimiento y desamparo.
“Esta violación ha sido posible sin desatar una revuelta gracias a la
complicidad activa de los llamados “centinelas del pueblo“: los periodistas,
supuestamente vigilantes y denunciantes de los abusos de poder, no realizan
su misión, tan vital para la democracia, y disimulan un golpe de Estado bajo
el peso de un silencio culpable.
En televisión, ningún debate, ninguna
puesta en escena de los conflictos, ninguna publicidad de las opiniones
disidentes; nada más que concursos, variedades, reclamos y la crónica
judicial de hechos diversos a modo de información. Se burlan de nosotros.”
Etienne Chouard
Es decir, un factor importante, es la prensa. Los medios de información. O
más exactamente, de DESINFORMACION Y ENTRETENIMIENTO: “desinfotenimiento“.
Tiene razón Etienne Chouard cuando afirma:
“Los periodistas son una muralla esencial, moderna, para proteger la
democracia: el poder inmenso de los periodistas merece él mismo un auténtico
contra-poder (desde este punto de vista, podemos seguramente preguntarnos si
no cometemos un grave error dejando comprar y vender los medios como simples
mercancías) y su responsabilidad aquí es histórica“.
Los medios tienen en sus manos la opinión pública.
Es a través de ellos que
actúan los think-tanks. La capacidad de influencia es titánica. Pueden
llegar a tener el poder de crear la opinión de varios millones de personas
-o modificarla- en un golpe de noticia televisivo. O, de mantener en la más
profunda ignorancia a esos mismos millones de ciudadanos.
Dijo José Sócrates después del acuerdo alcanzado en Lisboa en octubre de
2007:
“Europa ha salido de su crisis institucional“.
¿Acaso Europa es sólo un puñado de instituciones? ¿Y sus ciudadanos?
Ajenos,
enajenados, sin voz ni voto -literalmente-, entretenidos con unos medios de
comunicación ofensivos, asfixiados con la soga de sus hipotecas, exhaustos
con horarios de trabajo cada vez más extensos, atemorizados con condiciones
laborales precarias, sumidos en un sistema de prestaciones sociales
ridículas y una educación cada vez más analfabetizante; y pendientes de
convenios colectivos en los que, hace tiempo, se comenzó a valorar no sólo
la aptitud, sino la actitud, es decir: lo que “usted está dispuesto a
hacer“.
En cualquier caso, si un ciudadano decidiese leer y estudiar las propuestas
de este tratado que ha de gobernar nuestras vidas, encontraría que el
trabajo es inviable.
El volumen y la estructura del
Tratado de Lisboa
hace
prácticamente imposible su lectura.
Otro de los factores es éste: la enorme dificultad -dicho por juristas y
eurodiputados- para leer, interpretar y enlazar artículos, enmiendas,
protocolos y anexos de todos los textos inter-relacionados en el Tratado.
Un
formato y contenido oscuro, enrevesado, demasiado extenso y técnico.
“El intento de los dirigentes por hacer ininteligible el laberinto
institucional europeo les lleva a crear tres órganos absolutamente
diferentes llamados cada uno Consejo Europeo, Consejo de Europa y Consejo de
la Unión Europea“.
Pascual Serrano
En el siguiente vídeo abajo (inglés subtitulado inglés) el motivo de esta
inviabilidad queda suficientemente aclarado por un europarlamentario danés,
Jens Peter Bonde, en Dublin, enero 2008.
- Jens Peter Bonde -
El acto fue organizado por otra parlamentaria europea: Kathy Sinnott. Y
representa un testimonio único, impagable, sobre el objetivo último de
nuestros “representantes”.
- Kathy Sinnott -
MEP Exposes The EU Lisbon Treaty!!!
(Enero 25, 2008)
Jens Peter Bonde explica que el nuevo mini-tratado, contiene 8.500 palabras
más que el texto de la fracasada constitución. Simplemente se cambió la
fuente del editor, con lo cual el texto editado ocupa menos espacio: 62
páginas menos. 8.500 palabras más.
¿Este truco no es un auténtico insulto para la inteligencia del ciudadano
medio?
“A veces, es mejor no decir la verdad a la gente“.
Abogada de la Comisión Europea
Y, otro de los factores que ha hecho que esta situación sea posible es el
alejamiento gradual de los ciudadanos de las cuestiones políticas.
Que son
en realidad el pan nuestro de la vida cotidiana, aunque nos hayan hecho
creer que con ir a votar cada cierto tiempo, el ciudadano ya ha cumplido con
derechos y obligaciones.
Democracia significa el gobierno del pueblo. No parece posible ejercer dicha
soberanía sentados en el sofá con un mando a distancia en la mano eligiendo,
si no la salsa con que queremos ser cocinados, sí el canal en que queremos
ser desinformados.
“No se nace ciudadano: se hace”.
“El único papel que les queda a los europeos es manifestarse durante la
cumbre como hicieron 300.000 trabajadores portugueses en Lisboa“.
Pascual Serrano
NO PERMANEZCAS CIEGO Y MUDO
HAZ PREGUNTAS, PIDE RESPUESTAS.
SI NO LAS OBTIENES, BÚSCALAS!!!