por Kurt Readman
26 Abril
2023
del
Sitio Web
Ancient-Origins
Versión en italiano
La biblioteca de Nag Hammadi
permitió a los académicos leer sobre
el cristianismo gnóstico
en sus propias palabras.
Fuente: geralt / Dominio público.
La
Biblioteca de Nag Hammadi es una colección de textos
gnósticos y cristianos primitivos que se descubrieron en el norte de
Egipto en la ciudad de Nag Hammadi en 1945.
También se conocen como
los Evangelios Gnósticos o los Manuscritos de Chenoboskion.
Trece códices de papiro encuadernados en cuero fueron encontrados en
un frasco sellado por un granjero local llamado Muhammed al-Samman.
Estos textos estaban
compuestos por 52 tratados, así como tres obras pertenecientes al
Corpus Hermeticum y una pequeña traducción de
La República de Platón.
Fueron estos
descubrimientos los que influyeron significativamente en el
conocimiento de los eruditos y la búsqueda del gnosticismo y el
cristianismo en el mundo antiguo.
Aquí, al parecer, había
una rama completamente separada del cristianismo primitivo.
Dentro de los códices, los textos están escritos en lengua copta,
que es una forma de escritura egipcia. El más conocido es
probablemente el
Evangelio de Tomás, del cual el
Nag Hammadi contiene el único texto completo.
Los eruditos han reconocido que fragmentos de dichos atribuidos a
Jesús aparecieron en los manuscritos descubiertos en
Oxyrhynchus en 1898, así como en el
Nag Hammadi.
Estos manuscritos se
encuentran ahora en el Museo Copto de El Cairo.
Pero, ¿qué había en la
biblioteca y cómo se descubrieron?
Descubrimiento
En 1945, un grupo de egipcios que estaban excavando en busca de
fertilizante se topó con Nag Hammadi.
Estaban en la base del
Jabal al-Tarif ubicado en la orilla este del Nilo y al otro lado del
río desde la
ciudad de Nag Hammadi.
Nag Hammadi,
el lugar donde se desenterraron los códices
(Autor desconocido / Dominio público)
El granjero rompió el frasco que encontraron y descubrió trece
códices encuadernados en cuero.
Se las llevó a casa y su
madre usó algunas de las páginas como combustible en el horno de la
casa, pensando que no tenían valor.
Sin embargo, los
códices pasaron rápidamente a manos de varios anticuarios...
Es importante destacar
que terminó en el Instituto Jung en Zúrich antes de ser
trasladado al
Museo Copto en el Viejo Cairo,
donde se conservó y se ha mantenido desde entonces.
A pesar de que se hace referencia a la acumulación de manuscritos
como una "biblioteca", los investigadores no tienen pruebas
definitivas de que se crearon con una colección más grande en mente.
Los guiones, los estilos
y materiales de escritura y los dialectos son variados y diversos.
Se han realizado estimaciones que sugieren que hubo un mínimo de
14 escribas diferentes a lo largo de los textos. Aunque
todos están escritos en lengua copta, algunos de los textos son
similares a un dialecto más sahídico, mientras que otros se acercan
más al sub-akhmímico.
Además de esto, existen
grandes variaciones entre estos dos scripts bastante similares.
Es probable que los manuscritos fueran copiados en varios lugares y
luego cotejados por un grupo o individuo. Además de su visión de la
historia de las religiones, los textos han revitalizado el estudio
de la filología y la codicología coptas.
Muchas de las cubiertas de cuero de los textos contienen trozos de
papiro desechados pegados entre sí para hacer que la cubierta sea
más firme. El último de los restos se puede fechar en el 348 d.C.
Esto sugiere que estos
códices se hicieron en algún momento alrededor del año 350 dC y se
enterraron en las décadas siguientes.
Ha habido un largo debate sobre quién pudo haber copiado los
manuscritos, cotejados y enterrados. Algunos han sugerido que quizás
eran los monjes cristianos que temían la persecución.
El descubrimiento se
realizó cerca del sitio antiguo de Pbou y algunas de las
cubiertas de los manuscritos contienen cartas de monjes de esa
época.
Sin embargo, los monjes cristianos no fueron los únicos interesados
en preservar los textos religiosos en el Egipto del siglo IV. Por
lo tanto, no se puede probar quién decidió mantener estos textos
seguros para las generaciones futuras.
Incluso se ha especulado que la declaración de la Biblia para la
iglesia egipcia del obispo de Atanasio de Alejandría en una
carta de 367 puede haber llevado al entierro de los códices.
Sin embargo, no hay nada
que confirme o niegue estas teorías.
Gnosticismo -
¿Conocimiento Oculto?
Hay
cuarenta y seis tratados diferentes
contenidos en los códices que tienen contenido diverso en géneros y
teologías.
La mayoría de los textos
religiosos pueden clasificarse como judíos o cristianos, ya que
parecen derivarse de la Biblia hebrea.
Sin embargo, también hay aspectos de los manuscritos que no
provienen de esto, por ejemplo, las partes que detallan la
República de Platón.
Los textos fueron
compuestos originalmente en griego antes de ser traducidos al
copto.
Esto hace que sea
difícil rastrear los orígenes de los manuscritos.
Gran parte del contenido
discutido en los manuscritos cubre Apocalipsis y Revelaciones.
Estos suelen incluir
una figura divina o una autoridad mortal que revela el futuro,
ideas teológicas o secretos cosmológicos...
A pesar de que muchos de
los textos se refieren a sí mismos como Evangelios, ninguno
de ellos se parece a los Evangelios del Nuevo Testamento que
están presentes en la actualidad.
Por ejemplo, el
Evangelio de Tomás parece ser solo una recopilación de los
dichos de Jesús sin ninguna narrativa que los guíe.
El “Diálogo del Salvador”
de uno de los códices de Nag Hammadi
(Gnósticos / Dominio Público)
El descubrimiento de Nag Hammadi ha tenido un gran impacto en varias
áreas de la historia religiosa del mundo antiguo mediterráneo.
Esto es cierto a
pesar de que los resultados aún no están completamente claros...
Los eruditos han pasado
décadas editando y traduciendo los tratados y todavía están tratando
de averiguar cómo los nuevos datos impactan campos como el Nuevo
Testamento, el gnosticismo y las tradiciones de Jesús.
Antes del descubrimiento, solo existía un puñado de trabajos
publicados para el gnosticismo escritos en escritura copta.
Los eruditos ahora pueden
leer trabajos en traducciones coptas, trabajos producidos por los
propios gnósticos en lugar de confiar en los relatos de sus
oponentes.
Estos cuentos a
menudo incluían cargos cliché y ataques a los gnósticos...
Sin embargo, a pesar del
descubrimiento, los estudiosos no han podido identificar una
descripción definitiva de la fe gnóstica y cómo las personas fueron
adoctrinadas en el gnosticismo.
Aunque han quedado impresionados por la variedad de textos, algunos
estudiosos han llegado a la conclusión de que se debe abandonar el
estudio de estos textos.
Los códices han
proporcionado una nueva línea de investigación para los estudiosos
del mundo mediterráneo antiguo, pero han proporcionado muy pocas
respuestas.
El estudio de la historia de la iglesia primitiva en este período
sigue siendo tan turbio como antes de su descubrimiento.
Referencias
|