from
Scribd Website
Contents
-
History of the Tablet
-
Translations From Jabir ibn
Hayyan
-
Another Arabic Version
(from the
German of Ruska, translated by 'Anonymous')
-
Twelfth Century Latin
-
Translation from Aurelium
Occultae Philosophorum - Georgio Beato
-
Translation of Issac Newton c.
1680
-
Translation from Kriegsmann
(?) allegedly from the Phoenician
-
From Sigismund Bacstrom
(allegedly
translated from Chaldean)
-
From Madame Blavatsky
-
From Fulcanelli
(translated
from the French by Sieveking)
-
From Fulcanelli, new
translation
-
From Idres Shah
-
Hypothetical Chinese Original
History of the Tablet
History of the Tablet (largely summarized from Needham 1980,
Holmyard 1957) The Tablet probably first appeared in the West in
editions of the pseudo−Aristotlean Secretum Secretorum which
was actually a translation of the Kitab Sirr al−Asar, a book of
advice to kings which was translated into Latin by Johannes
Hispalensis c. 1140 and by Philip of Tripoli c.1243.
Other translations of the Tablet may
have been made during the same period by Plato of Tivoli and Hugh of
Santalla, perhaps from different sources.
The date of the Kitab Sirr al−Asar is uncertain, though c.800 has
been suggested and it is not clear when the tablet became part of
this work.
Holmyard was the first to find another early Arabic version (Ruska
found a 12th century recession claiming to have been dictated by
Sergius of Nablus) in the Kitab Ustuqus al−Uss al−Thani (Second Book
of the Elements of Foundation) attributed to Jabir. Shortly after
Ruska found another version appended to the Kitab Sirr al−Khaliqa wa
San‘at al−Tabi‘a (Book of the Secret of Creation and the Art of
Nature), which is also known as the Kitab Balaniyus al−Hakim fi’l−‘Ilal
(book of Balinas the wise on the Causes). It has been The Emerald
Tablet of Hermes 1 proposed that this book was written may have been
written as early as 650, and was definitely finished by the
Caliphate of al−Ma’mun (813−33).
Scholars have seen similarities between this book and the Syriac
Book of Treasures written by Job of Odessa (9th century) and
more interestingly the Greek writings of the bishop Nemesius of
Emesa in Syria from the mid fourth century. However though this
suggests a possible Syriac source, non of these writings contain the
tablet.
Balinas is usually identified with Apollonius of Tyna, but there is
little evidence to connect him with the Kitab Balabiyus, and even if
there was, the story implies that Balinas found the tablet rather
than wrote it, and the recent discoveries of the dead sea scrolls
and the
Nag Hammadi texts suggest that
hiding texts in caves is not impossible, even if we did not have the
pyramids before us.
Ruska has suggested an origin further east, and Needham has proposed
an origin in China. Holmyard, Davis and Anon all consider that this
Tablet may be one of the earliest of all alchemical works we have
that survives.
It should be remarked that apparently the Greeks and Egyptians used
the term translated as ‘emerald’ for emeralds, green granites, “and
perhaps green jasper”. In medieval times the emerald table of the
Gothic kings of Spain, and the Sacro catino− a dish said to have
belonged to the Queen of Sheba, to have been used at the last
supper, and to be made of emerald, were made of green glass [Steele
and Singer: 488].
Back to Contents
Translations From Jabir
ibn Hayyan
0) Balinas mentions the engraving on
the table in the hand of Hermes, which says:
1) Truth! Certainty! That in which there is no doubt!
2) That which is above is from that which is below, and that
which is below is from that which is above, working the miracles
of one.
3) As all things were from one.
4) Its father is the Sun and its mother the Moon.
5) The Earth carried it in her belly, and the Wind nourished it
in her belly,
7) as Earth which shall become Fire.
7a) Feed the Earth from that which is subtle, with the greatest
power.
8) It ascends from the earth to the
heaven and becomes ruler over that which is above and that which
is below.
14) And I have already explained the meaning of the whole of
this in two of these books of mine.
[Holmyard 1923: 562.]
Back to Contents
Another Arabic Version
(from the German of Ruska, translated
by ‘Anonymous’)
0) Here is that which the priest
Sagijus of Nabulus has dictated concerning the entrance of
Balinas into the hidden chamber... After my entrance into the
chamber, where the talisman was set up, I came up to an old man
sitting on a golden throne, who was holding an emerald table in
one hand.
And behold the following in Syriac, the primordial language− was
written thereon:
1) Here (is) a true explanation, concerning which there can be
no doubt.
2) It attests: The above from the below, and the below from the
above −the work of the miracle of the One. 3) And things have
been from this primal substance through a single act. How
wonderful is this work! It is the main (principle) of the world
and is its maintainer.
4) Its father is the sun and its mother the moon; the
5) wind has borne it in its body, and the earth has nourished
it.
6) the father of talisman and the protector of miracles
6a) whose powers are perfect, and whose lights are confirmed
(?),
7) a fire that becomes earth.
7a) Separate the earth from the fire, so you will attain the
subtle as more inherent than the gross, with care and sagacity.
8) It rises from earth to heaven, so as to draw the lights of
the heights to itself, and descends to the earth; thus within it
are the forces of the above and the below;
9) because the light of lights within it, thus does the darkness
flee before it.
10) The force of forces, which overcomes every subtle thing and
penetrates into everything gross.
11) The structure of the microcosm is in accordance with the
structure of the macrocosm.
12) And accordingly proceed the knowledgeable.
13) And to this aspired Hermes, who was threefold graced with
wisdom.
14) And this is his last book, which he concealed in the
chamber.
[Anon 1985: 24−5]
Back to Contents
Twelfth Century Latin
0) When I entered into the cave, I
received the tablet zaradi, which was inscribed, from between
the hands of Hermes, in which I discovered these words:
1) True, without falsehood, certain, most certain.
2) What is above is like what is below, and what is below is
like that which is above. To make the miracle of the one thing.
3) And as all things were made from contemplation of one, so all
things were born from one adaptation.
4) Its father is the Sun, its mother is the Moon.
5) The wind carried it in its womb, the earth breast fed it.
6) It is the father of all ‘works of wonder’ (Telesmi) in
the world.
6a) Its power is complete (integra).
7) If cast to (turned towards− versa fuerit) earth,
7a) it will separate earth from fire, the subtle from the gross.
8) With great capacity it ascends from earth to heaven. Again it
descends to earth, and takes back the power of the above and the
below.
9) Thus you will receive the glory of the distinctiveness of the
world. All obscurity will flee from you. 10) This is the whole
most strong strength of all strength, for it overcomes all
subtle things, and penetrates all solid things.
11a) Thus was the world created.
12) From this comes marvelous adaptations of which this is the
procedure.
13) Therefore I am called Hermes, because I have three parts of
the wisdom of the whole world.
14) And complete is what I had to say about the work of the Sun,
from the book of Galieni Alfachimi.
[From Latin in Steele and Singer 1928:
492.]
Back to Contents
Translation from Aurelium Occultae Philosophorum - Georgio Beato
1) This is true and remote from all
cover of falsehood
2) Whatever is below is similar to
that which is above. Through this the marvels of the work of one
thing are procured and perfected.
3) Also, as all things are made from one, by the consideration
of one, so all things were made from this one,
by conjunction.
4) The father of it is the sun, the mother the moon.
5) The wind bore it in the womb. Its nurse is the earth, the
mother of all perfection.
6a)Its power is perfected.
7) If it is turned into earth,
7a) separate the earth from the fire, the subtle and thin from
the crude and course, prudently, with modesty and wisdom.
8) This ascends from the earth into the sky and again descends
from the sky to the earth, and receives the power and efficacy
of things above and of things below.
9) By this means you will acquire the glory of the whole world,
and so you will drive away all shadows and blindness.
10) For this by its fortitude snatches the palm from all other
fortitude and power. For it is able to penetrate and subdue
everything subtle and everything crude and hard.
11a) By this means the world was founded
12) and hence the marvelous conjunctions of it and admirable
effects, since this is the way by which these marvels may be
brought about.
13) And because of this they have called me Hermes
Trimegistus since I have the three parts of the wisdom and
Philosophy of the whole universe.
14) My speech is finished which I have spoken concerning the
solar work
[Davis 1926: 874.]
Back to Contents
Translation of Isaac
Newton c. 1680
1) Tis true without lying, certain
most true.
2) That wch is below is like that wch is above that wch is above
is like yt wch is below to do ye miracles of one only thing.
3) And as all things have been arose from one by ye mediation of
one: so all things have their birth from this one thing by
adaptation.
4) The Sun is its father, the moon its mother,
5) the wind hath carried it in its belly, the earth its nourse.
6) The father of all perfection in ye whole world is here.
7) Its force or power is entire if it be converted into earth.
7a) Separate thou ye earth from ye fire, ye subtile from the
gross sweetly wth great industry.
8) It ascends from ye earth to ye
heaven again it desends to ye earth and receives ye force of
things superior inferior.
9) By this means you shall have ye glory of ye whole world
thereby all obscurity shall fly from you.
10) Its force is above all force. for it vanquishes every
subtile thing penetrates every solid thing.
11a) So was ye world created.
12) From this are do come admirable adaptations whereof ye means
(Or process) is here in this.
13) Hence I am called Hermes Trismegistus, having the three
parts of ye philosophy of ye whole world.
14) That wch I have said of ye operation of ye Sun is
accomplished ended.
[Dobbs 1988: 183−4.]
Back to Contents
Translation from Kriegsmann (?) allegedly from the Phoenician
1) I speak truly, not falsely,
certainly and most truly
2) These things below with those above and those with these join
forces again so that they produce a single thing the most
wonderful of all.
3) And as the whole universe was brought forth from one by the
word of one GOD, so also all things are regenerated perpetually
from this one according to the disposition of Nature.
4) It has the Sun for father and the
Moon for mother:
5) it is carried by the air as if in a womb, it is nursed by the
earth.
6) It is the cause, this, of all perfection of all things
throughout the universe.
6a) This will attain the highest perfection of powers
7) if it shall be reduced into earth
7a) Distribute here the earth and there the fire, thin out the
density of this the suavest (suavissima) thing of all.
8)Ascend with the greatest sagacity of genius from the earth
into the sky, and thence descend again to the earth, and
recognize that the forces of things above and of things below
are one,
9) so as to posses the glory of the
whole world− and beyond this man of abject fate may have nothing
further.
10)This thing itself presently comes
forth stronger by reasons of this fortitude: it subdues all
bodies surely, whether tenuous or solid, by penetrating them.
11a) And so everything whatsoever that the world contains was
created.
12) Hence admirable works are
accomplished which are instituted (carried out− instituuntur)
according to the same mode.
13) To me therefore the name of Hermes Trismegistus has been
awarded because I am discovered as the Teacher of the three
parts of the wisdom of the world.
14) These then are the considerations which I have concluded
ought to be written down concerning the readiest operations of
the Chymic art.
[Davis 1926: 875 slightly modified.]
Back to Contents
From Sigismund Bacstrom (allegedly translated from Chaldean)
0) The Secret Works of CHIRAM ONE in
essence, but three in aspect.
1) It is true, no lie, certain and to be depended upon,
2) the superior agrees with the inferior, and the inferior
agrees with the superior, to effect that one truly wonderful
work.
3) As all things owe their existence to the will of the only
one, so all things owe their origin to the one only thing, the
most hidden by the arrangement of the only God.
4) The father of that one only thing is the sun its mother is
the moon,
5) the wind carries it in its belly;
but its nourse is a spirituous earth.
6) That one only thing is the father
of all things in the Universe.
6a) Its power is perfect,
7) after it has been united with a spirituous earth.
7a) Separate that spirituous earth from the dense or crude by
means of a gentle heat, with much attention.
8) In great measure it ascends from
the earth up to heaven, and descends again, newborn, on the
earth, and the superior and the inferior are increased in power.
9) By this wilt thou partake of the honors of the whole world.
And Darkness will fly from thee.
10) This is the strength of all
powers. With this thou wilt be able to overcome all things and
transmute all what is fine and what is coarse.
11a) In this manner the world was created;
12) the arrangements to follow this road are hidden.
13) For this reason I am called Chiram Telat Mechasot, one in
essence, but three in aspect. In this trinity is hidden the
wisdom of the whole world.
14) It is ended now, what I have said concerning the effects of
the sun. Finish of the Tabula Smaragdina.
[See Hall 1977: CLVIII,]
Back to Contents
From Madame Blavatsky
2) What is below is like that which
is above, and what is above is similar to that which is below to
accomplish the wonders of the one thing.
3) As all things were produced by the mediation of one being, so
all things were produced from this one by adaptation.
4) Its father is the sun, its mother the moon.
6a) It is the cause of all perfection throughout the whole
earth.
7) Its power is perfect if it is changed into earth.
7a) Separate the earth from the fire, the subtle from the gross,
acting prudently and with judgment.
8 ) Ascend with the greatest
sagacity from earth to heaven, and unite together the power of
things inferior and superior;
9) thus you will possess the light of the whole world, and all
obscurity will fly away from you.
10) This thing has more fortitude
than fortitude itself, because it will overcome every subtle
thing and penetrate every solid thing.
11a) By it the world was formed.
[Blavatsky 1972: 507.]
Back to Contents
From Fulcanelli (translated from the French by Sieveking)
1) This is the truth, the whole
truth and nothing but the truth:−
2) As below, so above; and as above so below. With this
knowledge alone you may work miracles.
3) And since all things exist in and
emanate from the ONE Who is the ultimate Cause, so all things
are born after their kind from this ONE.
4) The Sun is the father, the Moon the mother;
5) the wind carried it in his belly. Earth is its nurse and its
guardian.
6) It is the Father of all things,
6a) the eternal Will is contained in it.
7) Here, on earth, its strength, its power remain one and
undivided.
7a) Earth must be separated from fire, the subtle from the
dense, gently with unremitting care.
8) It arises from the earth and descends from heaven; it gathers
to itself the strength of things above and things below.
9) By means of this one thing all the glory of the world shall
be yours and all obscurity flee from you.
10) It is power, strong with the
strength of all power, for it will penetrate all mysteries and
dispel all ignorance.
11a) By it the world was created.
12) From it are born manifold wonders, the means to achieving
which are here given
13) It is for this reason that I am
called Hermes Trismegistus; for I possess the three essentials
of the philosophy of the universe.
14) This is is the sum total of the work of the Sun.
[Sadoul 1972: 25−6.]
Back to Contents
From Fulcanelli, new
translation
1) It is true without untruth,
certain and most true:
2) that which is below is like that which is on high, and that
which is on high is like that which is below; by these things
are made the miracles of one thing.
3) And as all things are, and come from One, by the mediation of
One, So all things are born from this unique thing by
adaptation.
4) The Sun is the father and the Moon the mother.
5) The wind carries it in its stomach. The earth is its
nourisher and its receptacle.
6 The Father of all the Theleme of the universal world is here.
6a) Its force, or power, remains entire,
7) if it is converted into earth.
7a) You separate the earth from the fire, the subtle from the
gross, gently with great industry.
8) It climbs from the earth and
descends from the sky, and receives the force of things superior
and things inferior.
9) You will have by this way, the glory of the world and all
obscurity will flee from you.
10) It is the power strong with all
power, for it will defeat every subtle thing and penetrate every
solid thing
11a) In this way the world was
created.
12) From it are born wonderful adaptations, of which the way
here is given.
13) That is why I have been called Hermes Tristmegistus, having
the three parts of the universal philosophy.
14) This, that I have called the solar Work, is complete.
[Translated from Fulcanelli 1964: 312.]
Back to Contents
From Idres Shah
1) The truth, certainty, truest,
without untruth.
2 )What is above is like what is below. What is below is like
what is above. The miracle of unity is to be attained.
3) Everything is formed from the contemplation of unity, and all
things come about from unity, by means of adaptation.
4) Its parents are the Sun and Moon.
5) It was borne by the wind and nurtured by the Earth.
6) Every wonder is from it
6a) and its power is complete.
7) Throw it upon earth,
7a) and earth will separate from fire. The impalpable separated
from the palpable.
8) Through wisdom it rises slowly
from the world to heaven. Then it descends to the world
combining the power of the upper and the lower.
9 )Thus you will have the illumination of all the world, and
darkness will disappear.
10) This is the power of all strength− it overcomes that which
is delicate and penetrates through solids.
11a) This was the means of the creation of the world.
12) And in the future wonderful developments will be made, and
this is the way.
13) I am Hermes the Threefold Sage, so named because I hold the
three elements of all wisdom.
14) And thus ends the revelation of the work of the Sun.
(Shah 1964: 198).
Back to Contents
Hypothetical Chinese
Original
1) True, true, with no room for
doubt, certain, worthy of all trust.
2) See, the highest comes from the lowest, and the lowest from
the highest; indeed a marvelous work of the tao.
3) See how all things originated from It by a single process.
4) The father of it (the elixir) is the sun (Yang), its mother
the moon (Yin).
5) The wind bore it in its belly, and the earth nourished it.
6 )This is the father of wondrous works (changes and
transformations), the guardian of mysteries,
6a) perfect in its powers, the
animator of lights.
7) This fire will be poured upon the earth...
7a) So separate the earth from the fire, the subtle from the
gross, acting prudently and with art.
8) It ascends from the earth to the
heavens (and orders the lights above), then descends again to
the earth; and in it is the power of the highest and the lowest.
9) Thus when you have the light of lights darkness will flee
away from you.
10) With this power of powers (the
elixir) you shall be able to get the mastery of every subtle
thing, and be able to penetrate everything that is gross.
11ª) In this way was the great world itself formed.
12) Hence thus and thus marvelous operations will be achieved.
[Slightly altered from Needham 1980:
371.]
Back to Contents
TEXTUAL REMARKS
On #3
Some Latin texts have meditatione (contemplation), others
mediatione (mediation). Some texts have adaptatione (by adaptation),
some have adoptionis (by adoption).
On #6
‘Telesmi' is a greek word, some texts have ‘thelesmi'.
On #6, 7
In some texts ‘Its Power is Complete' is a separate line.
In the generally accepted reading, this runs into #7 producing ‘Its
Power is complete if versa fuerit to earth'. Where possible this has
been indicated by diving these lines in 6, 6a, 7, & 7a
On #7, 8
In some texts the ‘Wisdom, capacity' (magno ingenio) is
read as referring to #7, and hence the operation of Separation is to
be carried out ‘carefully', in other readings the ‘wisdom' is held
to refer to #8 and the product of the Separation which thus ascends
with ‘wisdom'.
Back to Contents
COMMENTARIES
On #1 Hortulanus:
"... the most true Sun is procreated by art. And he says
most true in the superlative degree because the Sun generated by
this art exceeds all natural Sun in all of its properties, medicinal
and otherwise" (Davis modified by `Linden')
On #2
Albertus Magnus:
Hermes says "the powers of all things below
originate in the stars and constellations of the heavens: and that
all these powers are poured down into all things below by the circle
called Alaur, which is, they said, the first circle of the
constellations". This descent is "noble when the materials receiving
these powers are more like things above in their brightness and
transparency; ignoble when the materials are confused and foul, so
that the heavenly power is, as it were oppressed. Therefore they say
that this is the reason why precious stones more than anything else
have wonderful powers" (60 -61). While the "seven kinds of metals
have their forms from the seven planets of the lower spheres" (168).
Hortulanus:
"the stone is divided into two principle parts by the magistry, into a superior part which ascends above and into an
inferior part which remains below fixed and clear. And these two
parts moreover are concordant in their virtue since the inferior
part is earth which is called nurse and ferment, and the superior
part is the spirit which quickens the whole stone and raises it up.
Wherfore separation made, and conjunction celebrated, many miracles
are effected."
Burckhardt:
"This refers to the reciprocal dependence of the active
and the passive... essential form cannot be manifested without
passive materia.. the efficacy of the spiritual power depends on the
preparedness of the human ‘container' and vice versa.... ‘Above' and
‘below' are thus related to this one thing and complement one
another in its regard".
Schumaker:
"There are corresponding planes in various levels of
creation, hence it is safe to draw analogies between macrocosm and
microcosm, the mineral kingdom and the human, animal and vegetable
kingdoms etc".
Needham:
"the whole affirmation looks remarkably like the doctrine
that extreme of Yang generates Yin, and vice versa".
On #3 Hortulanus:
"our stone, which was created by God, was born and came
forth from a confused mass, containing in itself all the elements-
and hence our stone was born by this single miracle".
Trithemius:
"Is it not true that all things flow from one thing,
from the goodness of the One, and that whatever is joined to Unity
cannot be diverse, but rather fructifies by means of the simplicity
and adaptability of the One" "What is born from Unity? Is it not the
ternary? Take note: Unity is unmixed, the binary is compounded, and
the ternary is reduced to the simplicity of Unity. I, Trithemius, am
not of three minds, but persist in a single integrated mind taking
pleasure in the ternary, which gives birth to a marvelous offspring"
(Bran)
Burckhardt:
"the undivided, invisible Light of the unconditioned One
is refracted into multiplicity by the prism of the Spirit". As the
Spirit contemplates the Unity without full comprehension "it
manifests the ‘many-sided' All, just as a lens transmits the light
it receives as a bundle of rays".
Schumaker:
As God is one, all created objects come from one thing,
an undifferentiated primal matter.
On #4 Hortulanus:
" As one animal naturally generates more animals similar
to itself, so the Sun artificially generates Sun by the power of
multiplication of...the stone.... in this artificial generation it
is necessary that the Sun have a suitable receptacle, consonant with
itself, for its sperm and its tincture, and this is the Luna of the
philosophers"
Redgrove:
Sun and Moon "probably stand for Spirit and Matter
respectively, not gold and silver".
Burckhardt:
Sun "is the spirit (nous), while the moon is the soul
(psyche)".
Schumaker:
"If the moon is associated with water, as because of its
‘moisture' [as] was usual, and the sun with fire, the prima materia
is understood to have been generated by fire, born of water, brought
down from the sky by wind, and nourished by earth".
On #5 Albertus Magnus:
by this Hermes "means the levigatio [making light
weight] of the material, raising it to the properties of Air. And
why he says the wind carries the material [of the stone] in its
belly is that, when the material is placed in an alembic- which is a
vessel made like those in which rosewater is prepared- then by
evaporation it is rendered subtle and is raised towards the
properties of Air... And there distills and issues from the mouth of
the alembic a watery or oily liquor with all the powers of the
elements" (17). In metals the moisture is not separated from the
dryness, but is dissolved in it; and being so dissolved, it moves
about there as if it had been swallowed by the Earth and were moving
about in its bowels. And on this account Hermes said ‘The mother of
metal is Earth that carries it in her belly'".
Hortulanus:
"It is plain that wind is air, and air is life, and life
is spirit... And thus it is necessary that the wind should bear the
whole stone.... [However] our stone without the ferment of the earth
will never come to the effect, which ferment is called food"
Trithemius: "the wind carries its seed in her belly".
Maier:
By "the wind carried him in its belly" Hermes means " ‘He,
whose father is the Sun, and whose mother is the Moon, will be
carried before he is born, by wind and vapour, just as a flying bird
is carried by air'. From the vapours of winds, which are nothing
else but wind in motion, water proceeds, when condensed, and from
that water, mixed with earth, all minerals and metals arise". The
substance carried by the wind is "in chemical respect.. the sulphur,
which is carried in mercury". Lull says "‘The stone is the fire,
carried in the belly of the air'. In physical respect it is the
unborn child that will soon be born". To be clearer, "‘All mercury
is composed of vapours, that is to say of water, which the earth
raises along with it into the thin air, and of earth, which the air
compels to return into watery earth or earthy water" As the elements
contained within are each reduced to a watery condition, they either
follow the volatile elements upward as in common mercury, or they
stay below with the solid elements as in philosophical Mercury "and
in the solid metals". So "Mercury is the wind which receives the
sulphur... as the unripe fruit from the mothers womb, or from the
ashes of the burnt mother's body and takes it to a place where it
may ripen". Ripley says "our child shall be born in the air, that is
the belly of the wind" [de Jong 1969: 55- 7.]
Maier (2nd Comment) on "The earth is its nurse":
Food changes into
the substance of the eater and is then assimilated. "This harmony
dominates the whole of nature, for the like enjoys the like". The
same happens in the Work and Nature "just as is the growth of the
child in the mother's womb. So also a father, a mother and a nurse
have been attributed to the philosophical child... it comes into
being from the twofold seed and then grows as an embryo does". As a
woman must moderate her diet to avoid miscarriage, "in the same way
one must set about philosophical work with moderation". The Seeds
also have to be united. "Philosophers say that the one comes from
the East and the other from the West and become one; what does this
mean but combining in a retort, a moderate temperature and
nourishment?". "One may wonder why the earth is referred to as the
nurse of the philosophic child, since barreness and dryness are the
main properties of the element earth". The answer is that not the
element, but the whole Earth is meant. "It is the nurse of Heaven
not because it resolves, washes and moistens the foetus, but because
it coagulates, fastens and colours the latter and changes it into
sap and blood... The Earth contains a wonderful juice which changes
the nature of the one who feeds on it, as Romulus is believed to
have been changed by the wolf's milk into a bellicose individual"
[de Jong 1969: 63 -5.]
Burckhardt:
"The wind which carries the spiritual germ in its body,
is the vital breath". Vital breath is the substance of the realm
between heaven and earth, it "is also Quicksilver which contains the
germ of gold in a liquid state". The earth is "the body, as an
inward reality".
On #6 Burckhardt:
the word talisman is derived from Telesma. Talismans
work by corresponding to their prototype, and by making a
"‘condensation', on the subtle plane, of a spiritual state. This
explains the similarity between the talisman, as the bearer of an
invisible influence, and the alchemical elixir, as the ‘ferment' of
metallic transformation".
On #7 Hortulanus:
The stone is perfect and complete if it is turned into
earth "that is if the soul of the stone itself.... is turned into
earth, namely of the stone and is fixed so that the whole substance
of the stone becomes one with its nurse, namely the earth, and the
whole stone is converted to ferment"
Trithemius:
it is the seed from #5 that must be cast upon the earth.
Bacstrom:
"Process- First Distillation".
Burckhardt:
"when the Spirit is ‘embodied', the volatile becomes
fixed".
Schumaker:
if the prime matter is to be used it must be fixed into a
substance "capable of being handled".
On #7a Hortulanus:
"You will separate, that is, you will dissolve, because
solution is separation of parts.."
Burkhardt:
The separation "means the ‘extraction' of the soul from
the body".
Schumaker
"Since the volatile principle is fire -or sometimes, air-
stability is produced by its removal. Or, alternatively but less
probably, the earth is impurity (‘the gross') and a purified fire
(‘the subtle') is what is wanted.
On #8 Albertus Magnus:
In intending to teach the operations of alchemy
Hermes says the stone "‘ascends to heaven' when by roasting and calcination it takes on the properties of Fire; for alchemists mean
by calcinatio the reduction of material to to powder by burning and
roasting. And the material ‘again descends from heaven to earth'
when it takes on the properties of Earth by inhumatio, for
inhumation revives and nourishes what was previously killed by
calcination".
Hortulanus:
"And now he deals with multiplication [of the stone]."
"Although our stone is divided in the first operation into four
parts... there are really two principle parts". The ascending, non
fixed, and the earth or ferment. "It is necessary to have a large
quantity of this non fixed part and to give it to the stone which
has been made thoroughly clean from dirt.... until the entire stone
is borne above by the virtue of the spirit" "Afterwards it is necessary to incerate the same stone,..with the
oil that was extracted in the first operation, which oil is called
the water of the stone" Roast or boil by sublimation until the
"entire stone descends... and remains fixed and fluent". "That which
is coporeal is made spiritual by sublimation, and that which is
spiritual is made corporeal by descension".
Trithemius:
"When the ternary has at last returned to itself it may,
by an inner disposition and great delight, ascend from the earth to
heaven, thereby receiving both superior and inferior power; thus
will it be made powerful and glorious in the clarity of Unity,
demonstrate its ability to bring forth every number, and put to
flight all obscurity".
Bacstrom:
"Last Digestion". "The Azoth ascends from the Earth, from
the bottom of the Glass, and redescends in Veins and drops into the
Earth and by this continual circulation the Azoth is more and more
subtilised, Volatilizes Sol and carries the volatilized Solar atoms
along with it and thereby becomes a Solar Azoth, i.e. our third and
genuine Sophic Mercury". The circulation must continue until "it
ceases of itself, and the Earth has sucked it all in, when it
becomes the black pitchy matter, the Toad [the substances in the
alchemical retort and also the lower elements in the body of man
-Hall], which denotes complete putrifaction or Death of the
compound".
Read, suggests this section describes the use of a kerotakis, in
which metals are suspended and subject to the action of gasses
released from substances heated in the base, and from their
condensation and circulation.
Burckhardt:
"dissolution of consciousness from all formal
‘coagulations' is followed by the ‘crystalisation' of the Spirit, so that active and
passive are perfectly united."
Schumaker:
"Separate the volatile part of the substance by
vaporization but continue heating until the vapour reunites with the
parent body, whereupon you will have obtained the Stone".
On #9 Trithemius:
When the ternary has returned to Unity cleansed of all
impurities "the mind understands without contradiction all the
mysteries of the excellently arranged arcanum".
Bacstrom:
the black matter becomes White and Red. The Red "having
been carried to perfection, medicinaly and for Metals" is capable of
supporting complete mental and physical health, and provides "ample
means, in finitum multiplicable to be benevolent and charitable,
without any dimunation of our inexhaustable resources, therefore
well may it be called the Glory of the whole World". Contemplation
and study of the Philosopher's Stone ("L. P.") elevates the mind to
God. "The Philosophers say with great Truth, that the L.P. either
finds a good man or makes one". "By invigorating the Organs the Soul
makes use of for communicating with exterior objects, the Soul must
aquire greater powers, not only for conception but also for
retention". If we pray and have faith "all Obscurity must vanish of
course".
Burckhardt:
"Thus the light of the Spirit becomes constant..[and]
ignorance, deception, uncertainty, doubt and foolishness will be
removed from consciousness".
On #10 Trithemius:
The Philosopher's Stone is another name for the ‘one
thing', and is able to "conquer every subtile thing and to penetrate
every solid". "This very noble virtue... consists of maximal
fortitude, touching everything with its desirable excellence".
Bacstrom:
"The L.P. does possess all the Powers concealed in Nature,
not for destruction but for exhaltation and regeneration of matter,
in the three Departments of Nature". "It refixes the most subtil
Oxygen into its own firey Nature". The power increases "in a tenfold
ratio, at every multiplication". So it can penetrate Gold and
Silver, and fix mercury, Crystals and Glass Fluxes.
Burckhardt:
"Alchemical fixation is nevertheless more inward...
Through its union with the spirit bodily consciousness itself
becomes a fine and penetrating power". He quotes Jabir "The body
becomes a spirit, and takes on... fineness, lightness,
extensibility, coloration... The spirit... becomes a body and
aquires the latter's resistance to fire, immobility and duration.
From both bodies a light substance is born , which.. precisely takes
up a middle position between the two extremes".
Schumaker:
The product of the distillation and reunion will
"dominate less solid substances, but because of its own subtlety it
will ‘penetrate' and hence dominate, other solid things less pure
and quasi-spiritual than itself".
On #11 Burckhardt:
"the little world is created according to the prototype
of the great world", when the human realises their original nature
is the image of God.
Schumaker:
"The alchemical operation is a paradigm of the creative
process. We may note the sexual overtones of what has preceeded"
On #12 Burckhardt:
"In the Arabic text this is: "This way is traversed by
the sages".
On #13 Hortulanus:
"He here teaches in an occult manner the things from
which the stone is made." "the stone is called perfect because it
has in itself the nature of minerals, ofvegetables and of animals.
For the stone is three and one, tripple and single, having four
natures.... and three colours, namely black, white and red. It is
also called the grain of corn because unless it shall have died, it
remains itself alone. And if it shall have died... it bears much
fruit when it is in conjunction..."
Newton:
"on account of this art Mercurius is called thrice greatest,
having three parts of the philosophy of the whole world, since he
signifies the Mercury of the philosophers.... and has dominion in
the mineral kingdom, the vegetable kingdom, and the animal kingdom".
Bacstrom:
the wisdom of the world (?) is hidden in "Chiram and its
Use". Hermes "signifies a Serpent, and the Serpent used to be an
Emblem of Knowledge or Wisdom."
Burckhardt:
"The three parts of wisdom correspond to the three great
divisions of the universe, namely, the spiritual, psychic and
corporeal realms, whose symbols are heaven, air and earth".
Schumaker:
"The usual explanation of Tristmegistus.. is that Hermes
was the greatest philosopher, the greatest priest, and the greatest
king".
Back to Contents
General
Trithemius:
"our philosophy is celestial, not worldly, in order that
we may faithfully behold, by means of a direct intuition of the mind
through faith and knowledge, that principle which we call God...."
Trithemius:
"Study generates knowledge; knowledge prepares love;
love, similarity; similarity, communion; communion, virtue; virtue,
dignity; dignity, power; and power performs the miracle".
Newton "Inferior and superior, fixed and volatile, sulphur and
quicksilver have a similar nature and are one thing, like man and
wife. For they differ from one another only by degree of digestion
and maturity. Sulphur is mature quicksilver, and quicksilver is
immature sulphur: and on account of this affinity they unite like
male and female, and they act on each other, and through that action
they are mutually transmuted into each other and procreate a more
noble offspring to accomplish the miracles of this one thing". "And
just as all things were created from one Chaos by the design of one
God, so in our art all things... are born from this one thing which
is our Chaos, by the design of the Artificer and the skilful
adaptation of things. And the generation of this is similar to the
human, truly from a father and mother".
Blavatsky:
the mysterious thing "is the universal, magical agent,
the astral light, which in the correlations of its forces furnishes
the alkahest, the philosopher's stone, and the elixir of life.
Hermetic philosophy names it Azoth, the soul of the world, the
celestial virgin, the great Magnes, etc" It appears to be that which
gives organization ("the maze of force-correlations"), and form i.e.
the perfect geometry of snowflakes.
Sherwood Taylor:
"the operation of the Sun.. was carried out by a
‘spirit', universal, the source of all things, having the power of
perfecting them. Its virtue is integral [# 6a] (ie having the power
to convert the diverse into a single substance), if it be turned
into earth (ie. solidified). This conveyed that the Stone was to be
a solidified pneuma. Pneuma was the link between earth and heaven,
having the virtue of the celestial and subterranean regions- the
power of the whole cosmos from the fixed stars to the centre of the
earth. It overcomes every nature and penetrates every solid. It is
the source of the whole world and so it can be the means of changing
things in a wonderful way. The three parts of the philosophy of the
whole world are presumably of the celestial, terrestrial, and
subterranean regions".
Shah:
The table is "the same as the Sufi dictum... ‘Man is the
microcosm, creation the macrocosm - the unity. All comes from One.
By the joining of the power of contemplation all can be attained.
This essence must be separated from the body first, then combined
with the body. This is the Work. Start with yourself, end with all.
Before man, beyond man, transformation'".
Back to Contents
A COMMENTARY OF IBN UMAIL
HERMUS said the secret of everything and the life of everything is
Water.... This water becomes in wheat, ferment; in the vine, wine;
in the olive, olive oil.... The beginning of the child is from
water.... Regarding this spiritual water and the sanctified and
thirsty earth, HERMUS the great, crowned with the glorious wisdom
and the sublime sciences, said [#1] Truth it is, indubitable,
certain and correct, [#2] that the High is from the Low and the Low
is from the High.
They bring about wonders through the
one, just as things are produced from that one essence by a single
preparation. Later by his statement [#4] Its father is the Sun and
its mother the Moon he meant their male and their female. They are
the two birds which are linked together in the pictures given
regarding the beginning of the operation, and from them the
spiritual tinctures are produced.
And similarly they are at the end of the
operation. Later in his statement [#7 ?] the subtle is more
honorable than the gross, he means by the subtle the divine
spiritual water; and by the gross the earthly body. As for his later
statement [#8] with gentleness and wisdom it will ascend from the
earth to the sky, and will take fire from the higher lights, he
means by this the distillation and the raising of the water into the
air.
As for his later statement [#8ª] It will
descend to the earth, containing the strength of the high and the
low, he means by this the breathing in (istinshaq) of the
air, and the taking of the spirit from it, and its subsequent
elevation to the highest degree of heat, and it is the Fire, and the
low is the body, and its content of the controlling earthly power
which imparts the colors. For there lie in it those higher powers,
as well as the earthly powers which were submerged in it.
The natural operation and decay causes it to be manifest, and hence
the strength of the earth, and of the air, and of the higher fire
passed in to it. Later he said [#9] it will overcome the high and
the low because it in it is found the light of lights: and
consequently the darkness will flee from it. [See Stapleton et al. p
74, 81.]
Back to Contents
APPENDIX
Translation from Roger Bacon’s edition of Secretum Secretorum made c
1445
1)Trouth hath hym so, and it is no
doubt,
2) that the lover is to the heigher,
and the heigher to the lower aunsweren. The worcher forsoth of
all myracles is the one and sool God, of and fro Whom Cometh all
meruelous operacions.
3) So all thynges were created of o soole substance, and of o
soole disposicion,
4 ) the fader wherof is the sone,
and the moone moder,
5) that brought hym forth by blast
or aier in the wombe, the erthe taken fro it,
6) to whom is seid the increat
fader, tresour of myracles, and yever of vertues.
7) Of fire is made erthe.
7ª) Depart the erthe fro the fire, for the sotiller is worthier
than the more grosse, and the thynne thynge than the thik. This
most be do wisely and discretly.
8) It ascendith fro the erth into the heven, and falleth fro
heven to the erthe, and therof sleith the higher and the lower
vertue.
9)And yf it lordship in the lower and in the heigher, and thow
shalt lordship aboue and beneth, which forsoth is the light of
lightes, and therfor fro the wolle fle all derknesse.
10) The higher vertue ouer−cometh all, for sothe all thynne
thyng doth in dense thynges.
11ª) After the disposicion of the more world rynneth this
worchyng.
13) And for this prophetisyng of the
trynyte of God Hermogenes it called Triplex, trebil in
philosophie, as Aristotle seith.
[See Manzalaoui 1977: 65 −6.]
Translation of same source, made c. 1485.
1) The trwthe is so, and that it is
no dowght,
2) that lower thyngis to hyer thyng, and hyer to lower be
correspondent. But the Werker of myraclis is on Godde alone, fro
Home descendyth euiry meruulus werk.
3)And so alle thyngis be creat of one only substauns, be an only
dysposicion,
4) of home the fadyr is the sonne, and the mone the modyr,
5 ) qwyche bar her be the wedyr in the wombe. The erthe is
priuyd fro her−to.
6 )This is clepyd or seyd the fadyr of enchauntmentis, tresur of
myracclys, the yessuer of vertuys.
7) Be a lytil it is made erthe.
7ª) Depart that qwyche is erthly fro that qwyche is fi Fry, for
that qwyche is sotel is mor wurthy han that qwyche is grose, and
that rar, porous, or lyght, is mor bettyr than qwiche is thyk of
substauns. This is done wyseli or dyscretly.
8) It ascendyth fro the erth in−to heuyn and fallyth fro heuyn
in−to erth, and ther−of it sleth the ouyr vertu and the nedyr
vertu, so it hath lorchyp in the lowe thyngis and hye thingis,
9) and thu lordschyppist vppeward and downward, and with the is
the lyght of lyghtys. And for that alle derkness schal fle fro
the.
10) The ovyr vetu ouircomyth alle, for euiry rar rhyng werkyth
in to euiry thyk thyng.
11ª) And aftyr the dysposicion of the mor world rennyth thys
werking.
13) And for that Hermogines is clepyd threfold in filosophye,
and of the meruellys of he world.
[See Manzalaoui 1977: 174−5]
Back to Contents
BIBLIOGRAPHY
-
Albertus Magnus, Book of Minerals,
trans D. Wyckoff, OUP, 1967.
-
Anon Meditations on the Tarot. Amity
House, 1985 pp21−6
-
Brann, N.L. “George Ripley and the
Abbot Trithemius”, Ambix, vol 26, no 3, pp 212− 220, 1979.
-
Blavatsky, H.P. Isis Unveiled.
Theosophical University Press, 1972. pp 507−14.
-
Burckhardt, T. Alchemy. Stuart and
Watkins, London 1967 pp 196 −201.
-
Davis, Tenny L. “The Emerald Tablet
of Hermes Tristmegistus: Three Latin versions which were current
among later Alchemists”, Journal of Chemical Education, Vol.3,
no.8, pp 863−75, 1926.
-
de Jong, H.M.E. Michael Maiers’s
Atlanta Fugiens: Sources of an alchemical Book of Emblems. E.J.
Brill, Leiden, 1969.
-
Dobbs, B.J. “Newton’s Commentary on
the Emerald Tablet of Hermes Trismegistus” in Merkel, I and
Debus A.G. Hermeticism and the Renaissance. Folger, Washington
1988.
-
Fulcanelli. Les Demeures
Philosophales. Jean Jacques Pavert, Paris, 1964.
-
Hall, M.P. The Secret Teachings of
all Ages. Philosophical Research, L.A. 1977 pp CLVII −CLVIII.
-
Holmyard, E.J. “The Emerald Table”
Nature, Oct 6th pp 525−6, 1929.
-
Holmyard, E.J. Alchemy, Pelican,
Harmondsworth 1957. pp95−8.
-
Linden, Stanton J. ed. “The Mirror
of Alchimy Composed by the Thrice−Famous and Learned Fryer Roger
Bacon (1597), Garland, NY. 1992.
-
Manzalaoui, M.A. Secretum Secretorum:
Nine English Versions, Early English Text Society. OUP, 1977.
-
Needham, J.Science and Civilisation
in China vol 5, part 4: Spagyrical discovery and invention:
Apparatus, Theories and gifts. CUP, 1980
-
Read, John Prelude to Chemistry, G
Bell, London, 1939 pp15, 51−5
-
Redgrove, S. Alchemy: Ancient and
Modern. William Rider, London, 1922. pp40−42.
-
Sadoul, J. Alchemists and Gold. G.P.
Putnams, N.Y. 1972 pp 25−6.
-
Schumaker, Wayne. The Occult
Sciences in the Renaissance. University of California, Berkely
1972, pp 179−80
-
Shah, Idres. The Sufis. Octagon,
London 1977, p 198
-
Sherwood Taylor, F. The Alchemists.
Paladin, London, 1976, pp77− 8.
-
Stapleton, H.E., Lewis, G.L,
Sherwood Taylor, F. “The sayings of Hermes quoted in the Ma Al−Waraqi
of Ibn Umail. “ Ambix, vol 3, pp 69−90, 1949.
-
Steele, R. and Singer, D.W. “The
Emerald Table”. Proceedings of the Royal Society of Medicine vol
21, 1928.
Back to Contents
|