Sarah:
Buenas tardes Dr. Neruda. Está listo?
Dr. Neruda:
Sí, estoy listo cuando usted lo esté.
Sarah:
Una de las cosas que encuentro difícil de abrazada acerca de todo este
asunto es que el concepto de viaje por el tiempo siempre pareció ser
una tecnología bastante fácil de desarrollar. Sé que obtuve esta
impresión de viaje a las estrellas y otras varias películas y
programas de televisión, pero aún, lo que usted ha descrito parece
ser muy difícil de desarrollar y que nunca tendremos éxito. ¿es
realmente tan difícil de desarrollar?
Dr. Neruda:
La forma en que el viaje por el tiempo es presentado en las películas
trivializa las complejidades de esa tecnología, y el viaje por el
tiempo interactivo o BST, como fue definido por Quince,
es la tecnología más sofisticada de todas. Es la
tecnología ápex desde la cual virtualmente todas las otras
tecnologías pueden ser derivadas. Entonces, al crear BST,
uno está creando un atajo o un camino acelerado en la adquisición de
virtualmente toda otra tecnología. Es por esto que BST
es tan difícil de desarrollar.
La ciencia ficción viola la mayoría de las premisas científicas que
están relacionadas con nuestro entendimiento del viaje por el
tiempo. Y BST en particular es una aplicación de los
principios de la ciencia extremadamente sofisticada que simplemente
no están presentes en la ciencia ficción, mayormente por qué a la
gente le gustan los efectos y líneas de complot de viaje por el
tiempo, más de lo que ellos puedan tener apetito por el
entendimiento de la ciencia detrás de ello. Entonces los escritores,
especialmente de televisión y cine, trivializan el grado de
complejidad que rodea esta tecnología cumbre.
Sarah:
Pero usted realmente no respondió a mi pregunta... ¿tendremos éxito en
el desarrollo de BST?
Dr. Neruda:
Hay una pequeña duda en mi mente de que el
Grupo Laberinto
tenga éxito en el desarrollo de BST. La pregunta es si
es en el mejor interés de la humanidad a largo plazo. Ellos estaban
a semanas de empezar sus pruebas iniciales para las pruebas a gran
escala, antes de yo desertar. Había una gran anticipación de estado
amada a nivel directivo de que BST era un asunto de
cuatro a seis meses para una prueba exitosa.
Sarah:
¿Entonces cuál es el obstáculo más grande para el éxito?
Dr. Neruda:
Dicho simplemente, es si el Grupo Laberinto tiene la
habilidad de definir y a acceder puntos de intervención como fue
prescrito por Quince que tenga el menor impacto en eventos
relacionados en tiempo horizontal. Es el más sutil, y aún más
importante componente de toda la cadena de tecnología.
Sarah:
¿Puede explicar esto en otros términos?
Dr. Neruda:
Es una tecnología extremadamente difícil de desarrollar, definir el
punto de intervención óptimo, acceder a ese punto de intervención, y
regresar del punto de intervención sin ser detectado. Esto es un
asunto de empalmar el tiempo a un nivel causal con un mínimo de
disrupción. Es el desafío equivalente de arrojar un peñasco en el
agua sin que haga olas.
Sarah:
¿Porque toda esta preocupación en minimizar la disrupción? Quiero
decir, en el caso de los Ánimus, no están ellos
tratando de aniquilar completamente la raza humana? ¿por qué
tendríamos entonces nosotros que ser tan cuidadosos acerca de
disrumpir su forma de vida?
Dr. Neruda:
Primero que todo, los Ánimus no están viniendo a
aniquilar a la humanidad. Ellos están viniendo a controlar la biblioteca genética conocida como Tierra. Su intención no es
completamente comprendida, pero no es matar nuestras poblaciones
animales o la especie humana. Tiene más que ver con ingeniería
genética y cómo sus especies pueden ser modificadas para ser capaces
de albergar una conciencia espiritual. Ellos quieren acceso
ilimitado a
nuestro ADN para poder hacer experimentos. Detrás de
esto, quien colonizar la tierra, pero para qué propósito final es lo
que ignoramos.
A tu pregunta, la preocupación acerca de minimizar los impactos de la
intervención de BST tiene que ver tanto con intereses
egoístas como altruistas. Cuando los eventos son alterados o
cambiados, pueden tener consecuencias no deseables impredecibles.
Por ejemplo, podríamos desviar a los Ánimus de nuestra
galaxia, pero en el proceso, inintencionalmente mandarlos a otro
planeta. Este acto tendría consecuencias para nuestro planeta que no
podríamos predecir.
Sarah:
¿Está hablando de karma?
Dr. Neruda:
No. Tiene que ver con física y la naturaleza heredada de sistemas
complejos. La energía causal es eterna. Simplemente
rebota de evento en evento. En algunos casos, moldea el evento. La
energía causal es la fuerza más potente en el universo, y cuando
estaba dirigida, a escala global, puede rebotar en formas
innumerables e impredecibles.
Sarah:
¿entonces, este es el efecto de
BST... no conocer las
consecuencias de cambiar eventos? ¿está sugiriendo que podríamos
tener éxito en desviar a los Ánimus de nuestro
planeta, y luego algunos años más tarde caer víctimas de alguna otra
catástrofe que barra el planeta?
Dr. Neruda:
No, no sucede de ese modo, el sistema de energía que fue redirigido
podría simplemente rebotar del lugar de donde fue redirigido. El
cómo podría rebotar es tan complejo que sería imposible de predecir
la naturaleza de su reacción. Supongo que podría invitar a un
cataclismo de alguna clase, pero esto no significa que la humanidad
sería castigada, sí es lo que usted está tratando de implicar.
Sarah:
Supongo que eso quería decir. ¿pero no es verdad que el karma existe?
¿y si teníamos a los Ánimus a otro planeta mediante
BST, nos estaríamos poniendo en una reacción negativa?
Dr. Neruda:
No. Significa que podríamos recibir una reacción, y la naturaleza de
la reacción puede estar no relacionada a la elegida causal dirigida
que ninguno podría saber que fue una reacción. Esta es la naturaleza
de la energía causal: rebota en su propia fuerza e inteligencia...
no es una simple reacción a una acción.
Sarah:
Yo pensaba que el
karma, e incluso la física, sostenían
que para cada acción existe una reacción igual y opuesta. ¿qué
sucedió con este principio?
Dr. Neruda:
Está vivo y bien. Simplemente que
no se aplica a los sistemas de
energía causal o las dimensiones de tiempo vertical.
Sarah:
Está bien, voy a evitar otra discusión de física en favor de encontrar
el por qué usted piensa que BST tendrá éxito dada
nuestra discusión de los pasados cinco minutos.
Dr. Neruda:
Es una de las principales razones por la que deserté.
Sarah:
¿Que quiere decir con esto?
Dr. Neruda:
Este asunto de lo incierto, referente a los sistemas de energía
causal, siempre han sido el punto débil de BST, al
menos teóricamente. Quince cree que el conoce como manejar
esto. Yo no estoy tan seguro de que pueda ser manejado,
particularmente después de mi exposición a los
WingMakers
y ganar un poco de comprensión en su solución con el manejo de los Ánimus.
Sarah:
Sé que ha hablado un poco acerca de estos, pero por favor refresque mi
memoria. ¿cuál es su solución?
Dr. Neruda:
Tengo pocas piezas de que agarrarme, así es que no voy a ser capaz
de hablar definitivamente acerca de esto.
Sarah:¿Y cuál es la naturaleza de estas fuentes?
Dr. Neruda:
Hubo una sesión de rv que produjo como respuesta
algunos conocimientos. Leí más acerca de esto en una introducción
del texto del disco óptico.
Sarah:¿Este es el texto que literalmente desapareció?
Dr. Neruda:
Sí, pero tengo almacenado el texto completo en mi memoria.
Sarah:¿Algo más?
Dr. Neruda:
Es una historia complicada, pero Samantha, la
rv
asignada al proyecto, estaba teniendo cada vez conexiones más
fuertes con los WingMakers. Desafortunadamente, eran
tan fuertes que Quince tenía poca oportunidad y hubo de
someterla a una MRP. (Procedimiento de Remoción de Memoria). Me reuní con ella justo antes del procedimiento, y ella
repentinamente empezó a canalizar una presencia que creo era de
la Raza Central.
Sarah:¿Y de estas tres fuentes usted tiene una clara idea de cómo
los WingMakers planean proteger su biblioteca genética?
Dr. Neruda:
Correcto.
Sarah:¿Y que dijo esta entidad canalizada?
Dr. Neruda:
Su énfasis principal fue que nuestra tecnología nos iba a fallar.
Sarah:¿Y por tecnología, quiere decir BST?
Dr. Neruda:
Esa fue mi interpretación.
Sarah:
¿Entonces usted confía en esta Samantha?
Dr. Neruda:
No tengo ninguna duda acerca de ella. Ella era simplemente nuestra
mejor rv, y posiblemente la mejor intuitiva natural
que jamás hayamos tenido dentro de la ACIO.
Sarah:
Regresemos algo que usted implicó hace un minuto. ¿entendí bien de que
usted desertó de la ACIO debido a un desacuerdo que
usted tuvo con
Quince acerca de BST y la solución de defensa
de los WingMakers?
Dr. Neruda:
Sí, fue el factor principal.
Sarah:¿Puede usted elaborar sobre esto un poco?
Dr. Neruda:
Quince creía que
Samantha, nuestra rv, podría
amenazar nuestra misión debido a su habilidad para hacer contacto
con los WingMakers. En dos de las tres sesiones de
rv
que ella realizó, ellos detectaron su presencia, y empezaron a
sondearla. Quince, una vez que tuvo confirmación de que estos
seres eran, en toda probabilidad, de la Raza Central, se alarmó bastante y puso un freno a cualquier sesión futura de
rv. Cuando le pregunté por qué, el pareció tener alguna
aprehensión acerca de su habilidad para sentir nuestro trabajo sobre
BST, y temió que pusieran un final a ello.
Sarah:
¿Por qué?
Dr. Neruda:
Porque son seres muy poderosos. Lo que mucha gente considera como
a Dios, amplificado por un factor de mil y estarías cerca del rango
de capacidades y poder que estos seres pueden empuñar.
Sarah:
¿Está diciendo que estos seres son más poderosos que Dios?
Dr. Neruda:
El problema con su pregunta es que no se a qué Dios se está
refiriendo. La concepción de Dios en la Biblia, o en la mayoría de
nuestros libros sagrados en el planeta, no mantienen ninguna
semejanza con la imagen de Dios que yo sostengo en mi mente.
Sarah:
Está bien, quiero regresar a este tópico porque realmente mantiene
un interés en mi, pero también quiero completar nuestra discusión
sobre su deserción. ¿puede explicar lo que sucedió?
Dr. Neruda:
Dicho simplemente, comencé a sentir que el arma defensiva
instalada en el planeta por los WingMakers tenía una
mejor oportunidad de tener éxito que BST. Toda lógica indicaba que esto era verdad.
Quince,
sin embargo, no estaba de acuerdo. El podría permitir futura
investigación en cómo encontrar los sitios
WingMakers
restantes y traerlos en
línea, pero el nunca compartiría la tecnología relacionada con el
descubrimiento con el público en general.
Sarah:¿Entonces sus diferencias sobre este tema causaron su deserción?
Dr. Neruda:
Sí.
Sarah:De regreso sobre el asunto de Dios. Dígame cómo define su versión
de Dios.
Dr. Neruda:
Dios es una fuerza unificadora, primaria y eterna. Esta
fuerza es la fuerza original que convoca a la vida de sí misma tanto
para hacer su compañía y su viaje. La vida que fue convocada fue
experimentada muchas veces hasta que un portador de alma fue formado
que pueda llevar una partícula de esta fuerza a los expansivos
universos externos.
Sarah:Asumo que este portador de alma al que usted se está refiriendo es
la Raza Central.
Dr. Neruda:
Correcto.
Sarah:¿Son estos iguales que ángeles?
Dr. Neruda:
No, la Raza Central es más parecida a planificadores
genéticos y arquitectos universales. Ellos no son bien conocidos o
comprendidos, incluso dentro de las cosmologías más conocedoras
sostenidas por los Corteum.
Sarah:Entonces, presumo que si los ángeles son reales son otra creación
de la Raza Central.
Dr. Neruda:
Correcto.
Sarah:Entonces Dios, o esta fuerza como usted la estaba describiendo, no
creo realmente nada más que la Raza Central, y luego regresó a su
morada en el centro del universo. Suena como si la Raza
Central es
quien hace todo el trabajo.
Dr. Neruda:
La Raza Central es simplemente una versión cambiada
en el tiempo de la raza humana.
Sarah:¿Como?
Dr. Neruda:
La Raza Central sostiene el arquetipo genético de
las especies humanas, sin importar qué forma tomen. Sin importar en
qué tiempo viven. Sin importar en qué parte del universo viven. Este
arquetipo es como una fuerza magnética: atrae las versiones menos
desarrolladas de la especie hacia sí. Todas las versiones de las
especies humanoides son simplemente versiones cambiadas en el tiempo
de la Raza Central, o al menos esta es la visión de
los Corteum.
Sarah:Pare un segundo. Está diciendo que estoy hecha del mismo
ADN
que la Raza Central? ¿qué soy esencialmente lo mismo,
genéticamente hablando, sólo en un tiempo y espacio diferente? ¿cómo
es eso posible?
Dr. Neruda:
Es posible porque la Raza Central lo diseñó de ese
modo. El ADN
no es algo que solamente transmite características o predisposiciones
físicas. Transmite nuestros conceptos de tiempo, espacio, energía, y
materia. Transmite nuestros filtros conscientes e inconscientes.
Transmite nuestra receptividad al impulso interior del pensamiento
original, y está receptividad es lo que define el movimiento de un
ser.
Sarah:¿El movimiento del ser?
Dr. Neruda:
Todos los seres están en movimiento. Van hacia algún lugar en cada
momento de su vida. Si no es físicamente en movimiento, sus mentes
están en movimiento. Sus subconscientes están siempre en movimiento,
Interactuando con la corriente de datos de un multi-universo. El
movimiento debe ser es simplemente un término que usamos en ACIO
para definir el compás interno.
Sarah:¿Y el compás interno es?
Dr. Neruda:
Es el sistema radar del individuo que define el sendero a través
de la vida tanto a niveles macroscópicos y microscópicos, y todo lo
que hay entre medio.
Sarah:Tengo el sentimiento de que este asunto puede continuar para
siempre.
Dr. Neruda:
No es tan complejo, Sarah. Piensa en las decisiones que tomas en
tu vida. ¿cuáles dirías tu que fueron tomadas por fuentes externas,
cuáles fueron tuyas propias, y cuáles fueron una combinación de
ambos, externas y decisiones propias?
Sarah:¿Quiere decir como un porcentaje?
Dr. Neruda:
Trate de estimar.
Sarah:Depende de que etapa de mi vida considere. Cuando era un bebé, mis
padres tomaban todas mis decisiones...
Dr. Neruda:
No, esto se aplica a todas las etapas, desde el nacimiento hasta
la muerte. Sólo haga una adivinanza.
Sarah:No lo sé, quizás cuarenta por ciento estado, treinta por ciento, y
treinta por ciento una combinación de ambas.
Dr. Neruda:
Entonces cero perdería si le dijera que depositar una imagen de
dentro de su o ADN, antes de nacer, que define su
movimiento de ser. Y cuando se hace este depósito, su movimiento de
ser queda definido por usted. No alguien más. Ninguna fuerza externa
toma sus decisiones, una forma externa solamente puede informar y
activar una decisión ya tomada.
Sarah:Me he perdido. ¿está diciendo que cada decisión en mi vida ya fue
tomada antes de mi nacimiento?
Dr. Neruda:
No. Cada decisión causal lo fue.
Y Sarah
¿Entonces cuál es la diferencia entre una decisión causal y una
decisión regular?
Dr. Neruda:
Piense en cuantas decisiones toma en un día. Estaría de acuerdo de
que son probablemente cientos sino miles cada día. Estas son, como
usted lo puso, decisiones regulares. Las decisiones causales están
definidas por cuán integrales son al substrato del ser individual.
¿es receptiva a nuevas ideas? ¿es capaz de sintetizar pensamientos
opuestos? ¿procesa información en un contexto visual o numérico?
Estas son decisiones causales que usted define antes de nacer, y
están codificadas dentro del ADN que activa su matriz
de decisión. Las fuerzas externas son como padres, maestros, y
amigos, solamente informan lo que usted ya ha definido como el
movimiento de su ser.
Sarah:¿Esto es de acuerdo a
los Corteum también?
Dr. Neruda:
Esto es parte de mi aprendizaje que personalmente obtuve de mis
experiencias LERM. Los Corteum suscriben a una
creencia similar.
Sarah:¿Me está hablando de una variación de reencarnación, verdad?
¿cuando usted dijo que depositamos una imagen dentro de nuestro
ADN, antes de nacer, quien exactamente hace el depósito?
Dr. Neruda:
Solamente la conciencia sin forma puede depositar una imagen sobre la
plantilla del ADN.
Sarah:Asumo que está hablando sobre el alma.
Dr. Neruda:
Depende nuevamente de su definición de alma. La conciencia sin
forma en la que observa y experimenta a través de las formas y
estructuras, no sólo encarnaciones físicas. Por ejemplo, la
conciencia puede estar contenida dentro de una estructura o forma,
pero no estar basada físicamente. La mente es tal estructura,
mientras no es física; la conciencia, cuando está físicamente
encarnada, veía a través de la estructura de la mente como alguien
mirando a través de una ventana. La mente es frecuentemente
confundida con el alma y viceversa.
La conciencia sin forma es la partícula de Dios que es desacelerada
desde el estado de frecuencia de Dios a una individualidad donde
puede ser autónoma y ejercer libre voluntad. Piense en ello como en
un fotón o particular subatómica que es arrojada dentro de una red
de partículas interconectadas de igual mentalidad. Esto es para
decir, que todas las partículas tienen una frecuencia similar a una
racha de giro, y son capaces de disminuir su frecuencia, a voluntad,
para poder entrar en membranas de conciencia a las que sólo se puede
entrar tomando una forma. Entonces lo sin forma se convierte en
forma, y justo antes de entrar al cuerpo, la conciencia activa la
plantilla de ADN de acuerdo a las experiencias deseadas
dentro de la membrana de realidad que elige.
Sarah:¿Que quiere decir con el término membrana?
Dr. Neruda:
El multi-universo es una colección de membranas de realidad,
unidas en racimos en una matriz dimensión al que responder a los
circuitos de pensamiento y campos de gravedad de nuestra conciencia
sin forma. Hemos sido entrenados, a través de escala de tiempo
evolutivo, a aceptar el mundo tridimensional como nuestra realidad.
Estas membranas de realidad no están estructuradas como planos
paralelos o escalones es de una escalera, sino más bien son como un
entramado de células interconectadas. Si usted quiere, puedo
describirlos con más detalle, pero pienso que se haría tan abstracto
de ahora en adelante que supongo que sus ojos se pondrán vidriosos.
Sarah:Todo esto parece increíble, pero empiezo a preguntarme si usted es
la reencarnación de Jesús o Buda.
Dr. Neruda:
(riendo) estoy reencarnado, y es lo que más puedo atestiguar.
Sarah:¿Recuerda alguna de sus encarnaciones previas?
Dr. Neruda:
"Previo" es un término relativo. Prefiero pensar en mis
encarnaciones no tanto como una función de la memoria, sino más como
un desangrar de una membrana de realidad simultánea. Los
compartimientos en los que está dividida la experiencia humana no
son tan herméticos que excluyen la entrada de una vida, o influencia
de otra. Y de mi experiencia, estos compartimientos representan
momentos paralelos en la vida de un individuo a lo largo de un vasto
barrido de tiempo y espacio.
Sarah:Entonces está implicando de que nuestra pasada, presente, y vidas
futuras son todas vividas al mismo tiempo, incluso pese a que
parezcan estar sucediendo en diferentes tiempos y lugares?
Dr. Neruda:
Sí.
Sarah:Bueno, entonces explique cómo es posible, porque no tiene ningún
sentido para mí.
Dr. Neruda:
Nuestra conciencia sin forma es como una esfera con muchos, muchos
a rayos saliendo desde un corazón central. Cada uno de estos fallos
se conecta con el continuo de tiempo vertical a través de la forma,
y estas formas, humana u otra, alimentan a la conciencia sin forma
con conocimientos acerca de las distintas membranas de realidad en
las que tiene forma. De esta manera, las formas de la no forma traen
su conciencia de diferentes membranas de realidad, las que a cambio
son procesadas por la no forma y pasadas a través de la fuerza de
unificación a Dios.
Sarah:¿Dios es el recipiente de toda esta información o experiencia...
de cada cosa viviente... de todo tiempo y espacio? ¿cómo?
Dr. Neruda:
No tengo idea.
Sarah:Pero esto es en lo que cree, y debo asumir que usted no creería en
ello si no tuviera alguna evidencia para soportar su creencia.
Dr. Neruda:
Algunas veces usted sigue un camino de evidencia hasta un punto
donde tiene un final abrupto, pero aún puede imaginar cómo continúa
el camino más allá de la falta de pruebas de que sigue en una
dirección particular. Puede intuir su dirección. Ya me lo
imaginación o pura conjetura, no me importa, pero es lo que he hecho
en este caso. En verdad desconozco cómo esta magnitud de información
puede ser posiblemente procesada para cualquier propósito útil, pero
creo.
Sarah:Está bien, déme un segundo para revisar mis notas... porque quiero
volver a algo que dijo antes. Aquí está. Usted dijo que cada uno
definen su movimiento de ser a un nivel causal. ¿si ese es el caso,
y a asumiendo que el alma es inteligente, por qué querría alguna
alma elegir ser mentalmente discapacitada, o físicamente?
Dr. Neruda:
¿Que quiere decir con esto?
Sarah:Digamos que un alma entró a un cuerpo, pero eligió ser cerrado de
mente, estúpido y generalmente un bulto. ¿porque una conciencia
inteligente elegiría esto y luego lo imprimiera en su ADN para que
su vida sea más difícil, o al menos más aburrida?
Dr. Neruda:
Déjeme hacerle una pregunta. ¿por qué impondría Dios esta misma
condición a una persona?
Sarah:Ah, pero usted está empezando con la asunción de que Dios existe.
Dr. Neruda:
Haga esta asunción y luego responda a mi pregunta.
Sarah:Se lo que está implicando, pero por qué tanto Dios o el alma
impondría esta, al menos desde mi punto de vista, estúpida decisión?
Dr. Neruda:
Tiene que ver con sistemas complejos y sus reglas heredadas de
dinámica.
Sarah:¿Podría ser un poco más específico?
Dr. Neruda:
Para poder expandir y finalmente soportar diversas formas de vida,
el universal o requiere un sistema incalculablemente complejo de
reglas y principios interrelacionados. Cuanto más complejo es el
sistema, más dinámicos son sus polos de interacción. Piense en ello
como un diamante en bruto. Cuando hace brillar un haz de luz
enfocado en una habitación oscura, hay sólo un brillo opaco, pero si
usted faceta el diamante, haciéndolo más complejo, desparrama luz en
un patrón radiante sobre todas las paredes de la habitación.
La complejidad funciona en una manera similar con la conciencia,
faceta la experiencia humana y reparte la luz de la conciencia sobre
todas las paredes de la experiencia, incluyendo ignorancia,
estupidez, debilidad, belleza, bondad, y toda posible condición de
la experiencia humana. La conciencia sin forma no es estúpida al
elegir experimentar lo que parece difícil o aburrido. Es simplemente
el reconocimiento de que la membrana de la tierra lo requiere.
Nadie puede vivir dentro de la membrana de esta realidad y no ser
tocado por las dinámicas de la experiencia humana. Nadie está exento
de las dificultades o el dolor. ¿acaso eso prueba que cada uno de
nosotros tomamos decisiones estúpidas? No, sólo prueba que vivimos
dentro de un mundo complejo. Esto y nada más.
Sarah:No quiero sonar defensiva, pero debe reconocer que algunos tienen
vidas más fáciles que otras.
Dr. Neruda:
Sí, pero no es relevante a la inteligencia de la conciencia sin
forma.
Sarah:Bueno, entonces está relacionado a la edad de la conciencia sin
forma?
Dr. Neruda:
¿Está preguntando si la conciencia sin forma, mientras gana
experiencia, se vuelve mejor en seleccionar su movimiento de ser?
Sarah:Exactamente.
Dr. Neruda:
La conciencia sin forma ve a la dificultad y la facilidad, como
usted podría ver los polos negativos y positivos de una batería. Con
relativa indiferencia, me imagino.
Sarah:No hay diferencia, ¿es lo que está diciendo? ¿No hay valor en ser
un Einstein versus un Hitler? No lo creo.
Dr. Neruda:
La elección no es ser malvado o perverso, o elegir un sendero de
vida que sea agudamente difícil para unos y otros. Ni, en el caso de
Einstein, eligió contribuir a la humanidad entendiendo en una
forma que permitió la creación de armas nucleares. En la conciencia
sin forma de estos individuos, previo a sus más recientes
encarnaciones, no tomaron decisiones para dañar o ayudar a la
humanidad. Tomaron decisiones para experimentar aspectos de esta
membrana de realidad que contribuirían a su propio entendimiento.
Sarah:¿Entonces, está diciendo que el alma elige su movimiento de ser de
acuerdo a sus deseos egoístas? ¿no piensa en un bien mayor para
todos?
Dr. Neruda:
No necesita pensar en un bien mayor. Eso es lo que hace la fuerza
de unificación.
Sarah:Es una filosofía interesante. Podemos ser tan egoístas como lo
deseamos, y dejar en manos de Dios nuestras acciones torpes y
egoístas para algo que contribuya al bien común de la humanidad. ¿es
esto lo que realmente está diciendo?
Dr. Neruda:
No. Estoy diciendo que Dios, trabajando mediante esta fuerza de
unificación, orquesta el entrelazado de la vida para atraer
transformación en el universo. Dios es como el alquimista
cosmológico que transforma el interés egoísta del uno en las
condiciones transformativas para los muchos.
Sarah:
Entonces está diciendo que Dios resuelve todas nuestras
debilidades humanas. Podemos hacer cualquier cosa y realmente no
importa porque Dios lo arreglará. Si esta filosofía fuera enseñada
en nuestro mundo, estaríamos en una forma lamentable.
Dr. Neruda:
Aunque quizás no sea enseñada de una manera formal, la humanidad
sabe conscientemente que esta es la forma en que funciona.
Sarah:
Sobre este punto, debo estar en desacuerdo con usted. Los
intereses egoístas, los intentos malvados, la estupidez... no son
los rasgos de una sociedad responsable y no se nadie que quería que
deberíamos actuar de esta forma y luego dejar que Dios controle el
daño y limpie después de nuestros juicios pobres.
Dr. Neruda:
Entendido mal. Quizás no esté explicando esto muy bien. Déjeme
tratar nuevamente. Primero, los intereses egoístas de la conciencia
sin forma son para facetar su conciencia de tal manera que pueda
recibir y irradiar la fuerza unificadora. Haciendo esto, puede
conectarse conscientemente con esta fuerza y a sabiendas ser un
conducto dentro de un rango más amplio de membranas de realidad.
Ahora, la conciencia sin forma elige membranas de realidad para
permitir el facetado de su conciencia. Nada de esto es hecho con una
actitud de contribución universal o propósito noble. Sin embargo,
esto no es el resultado de una actitud egoísta como usted piensa. Es
un resultado de su naturaleza... de la forma en que está diseñada.
No estoy diciendo que Dios limpie detrás de nuestros errores
desprolijos. Estoy diciendo que nuestras desprolijidades no son
errores desordenados. Nuevamente, vivimos en un sistema complejo de
membranas de realidades interdependientes. Puede pensar en estas
membranas como escamas en una serpiente, y la serpiente representa
la conciencia colectiva humana. Cada escama proteger el alma humana
y, colectivamente, la impulsa a través de sus entorno, en este caso,
el multi-universo.
Los errores desordenados que nosotros
individualmente y colectivamente hacemos son tan responsables por la
existencia del multi-universo como las nobles contribuciones.
Sarah:
Déjeme ver si entendí. Está diciendo que nuestros errores, tanto
como individuos como especie, hacen posible que existamos, entonces,
por ende, no son errores.
Dr. Neruda:
Como dije antes, los sistemas complejos requieren un rango casi
infinito de dinámicas para poder sostener el sistema. Nuestra
membrana de la realidad está fijada en la forma de la complejidad de
nuestro universo, lo que en cambio crea el entorno de la tierra y
sus distintas formas de vida. Sí, nuestros errores, nuestra
individualidad, es una parte central de nuestra habilidad como
especie para sostenerse a sí misma sobre la cara de una estructura
compleja interconectada del mundo cuántico y el cosmos.
Las motivaciones egoístas cosechan la experiencia que la forma a
nuestra conciencia, las que son cosechadas por la fuerza de
unificación y usadas para transformar las membranas de la realidad
en pasajes a través de las cuales una especie retorna al estado de
Dios. Los errores pesan de igual manera en este proceso como las
contribuciones no egoístas. Nada es desperdiciado.
Sarah:
¿Si todo esto es verdad, por qué entonces preocuparse acerca de
los Ánimus o cualquier otra cosa? Simplemente dejemos
que Dios se haga cargo de todo.
Dr. Neruda:
Porque
los Ánimus no están conectados con la fuerza
de unificación.
Sarah:¿Por que? Pensé que usted dijo que todo estaba conectado.
Dr. Neruda:
La conciencia sin forma no elige portadores de alma que no
utilizan ADN como una estructura formativa. Sabe que
estas estructuras no son capaces de conectar con la fuerza de
unificación, y por ende, no son confiables.
Sarah:¿Y no son confiables debido a qué?
Dr. Neruda:
Porque la fuerza de unificación es lo que trae coherencia a la
incoherencia, y propósito al caos. Sin ello, las estructuras físicas
tienden a la decadencia de flotar en éxtasis, con lo que digo, no se
transforman.
Sarah:¿Como sucedió esto?
Dr. Neruda:
¿Qué cosa?
Sarah:Que los Ánimus se convirtieran en una raza
independiente desconectada de Dios.
Dr. Neruda:
¿Ha escuchado la historia de Los Ángeles caídos?
Sarah:¿Está hablando de la rebelión de Lucifer?
Dr. Neruda:
Sí. Esta historia está equívocamente representada en los textos
bíblicos, debido al hecho de que los autores de estos textos no
tenían la comprensión suficiente para definir la cosmología o la
física. La Raza Central diseñó las más altas formas de
vida, y esto incluye un amplio rango de series que operan dentro del
mundo cuántico y las membranas de realidad allí contenidas. Dentro
de estos seres están los que comúnmente nos referimos como ángeles,
que son intermediarios entre los portadores de almas de los
humanoides y la Raza Central.
Hubo algunos dentro del reino angélico que creyó que la
Raza
Central
era demasiado controladora de la estructura de los portadores de alma.
Ellos sintieron que una estructura debería ser creada que permitiera
a los ángeles encarnar dentro de la membrana de realidad de la
tierra y otros planetas que soportaran la vida. Ellos insistieron en
que mejoraría estos planetas y la estructura física de todo el
universo. Sin embargo, la Raza Central rechazó esta
propuesta y un grupo renegado se apartó para diseñar un portador de
alma, independiente de la Raza Central.
Sarah:Aguarde un momento. ¿está diciendo que Lucifer condujo esta
rebelión para crear un portador de
alma que pudiera albergar al espíritu de un Ángel, y
los Ánimus
son el resultado?
Dr. Neruda:
Es más complicado que esto. Lucifer, o lo que hemos llamado
Lucifer, era un sirviente muy devoto de la Raza Central.
Era uno de los adelantados de la especie angélica; capaz de poderes
que fueron disminuidos por la Raza Central en prototipos
posteriores.
Sarah:¿Está diciendo que los ángeles son creados... de que pueden
reproducirse como humanos?
Dr. Neruda:
Correcto. La personalidad de Lucifer
incluirá un fuerte sentido de
independencia de sus creadores, y un sentido más fuerte aún de que
sus creadores eran imperfectos debido a su insistencia en que los
portadores de alma humanoides exclusivamente alojarían a la
conciencia sin forma, y no la forma angélica. Para Lucifer, esto
parecía impensable porque la forma angélica era superior en sus
capacidades y podría ser de gran asistencia a las formas físicas de
vida sobre la tierra y otros planetas sustentadores de vida.
Para la perspectiva de Lucifer, los humanos y las especies de alto
orden serían capaces de transformarse a sí mismos debido a los
límites severos de su portador de alma, o forma física.
Lucifer
estaba seguro que sin la colaboración de los ángeles, los humanoides
a través del universo se separarían más de su propósito como seres
espirituales, y arrojarían al universo en desarreglos, lo que
eventualmente causaría su destrucción y la vida dentro de él,
incluyendo, claro, a los Ángeles.
Sarah:¿Entonces usted está sugiriendo que la rebelión de Lucifer fue
simplemente un desacuerdo sobre este asunto?
Dr. Neruda:
Lucifer quería encarnar en esta membrana de realidad de la misma
manera que lo hacen los humanos. Él quería convertirse en un
colaborador con la humanidad para ayudar en su ascensión. Si bien la
Raza Central vio sus intenciones como nobles, temieron que
las encarnaciones angélicas pudieran ser vistas como dioses por sus
contrapartes humanas, y sin querer desviar a los humanos, en lugar
de co-crear la escalera hacia el estado de Dios.
Este asunto llegó a un debate tremendo, formando finalmente una
división entre el reino angélico de la Raza Central.
Los fieles a la Raza Central dijeron que Lucifer y sus simpatizantes
deberían ser desvanecidos de sus ideas radicales que podrían
potencialmente crear una división duradera en su membrana de la
realidad, y causarles una confusión tremenda.
Lucifer, en amplias
deliberaciones con la Raza Central, negociaron un
compromiso que le permitirá llevar a su grupo de simpatizantes y
probar el valor de su plan en un solo planeta.
Sarah:¿Está diciendo que se le permitió a Lucifer experimentar en un
planeta?
Dr. Neruda:
Sí.
Sarah:Está bien, antes de ir más lejos, está hablando de esto en un
contexto de mito o está esencialmente
representando la visión
Corteum?
Dr. Neruda:
Hay tres manuscritos antiguos en posesión de
la ACIO
que describen esta historia de una forma alegórica, pero la visión
Corteum, como usted dice, es mucho más descriptiva y
definitiva como registro de este evento cósmico.
Sarah:Entonces, Lucifer llevó a cabo este experimento. ¿dónde y con qué
resultado?
Dr. Neruda:
El planeta está en una galaxia conocida como M51
para sus científicos.
Sarah:¿Esta es la misma galaxia de
los Ánimus?
Dr. Neruda:
Sí.
Sarah:
¿Entonces realmente está diciendo que Lucifer y su banda de
simpatizantes quedaron a los Ánimus para ser
portadores de almas de los Ángeles?
Dr. Neruda:
Es más complicado que esto.
Sarah:Ciertamente espero eso porque esta historia es demasiado extraña
para que la crea.
Dr. Neruda:
Sea paciente. Nos estamos moviendo dentro de un territorio
incómodo para la mayoría de las personas. Así es que respire
profundo y permanezca conmigo mientras trato de explicar esto.
Lucifer creo una estructura física sintética que podía acomodar los
requerimientos cuánticos de un ángel. Fue una estructura muy
efectiva, pero inducía un fuerte complejo de supervivencia dentro de
la especie, la que eventualmente superó la tendencia angélica de
altruismo y cooperación.
Sarah:¿Por qué? ¿qué pasó?
Dr. Neruda:
Cuando la conciencia sin forma entra a una membrana de realidad a
través de una estructura como un portador de alma, inmediatamente se
siente desconectada de todas las otras formas, salvo de la propia.
Es literalmente arrojada a la separación. En los humanos, esto está
más o menos controlado mediante la sutil noción de que permanece
conectado a través de la fuerza de unificación, y esto es porque
su ADN está diseñado para emitir este sentimiento de
conexión subconscientemente.
Sin embargo, en el caso del portador de alma diseñado por Lucifer y
sus seguidores, esta conexión fue cortada consciente y
subconscientemente porque la estructura no estaba basada en el
ADN, que está estrictamente controlado por la Raza
Central. Consecuentemente, inclinó a esta especie
experimental hacia un fuerte sentido de supervivencia porque tenía
la extinción muy profundamente, lo que es el resultado de sentir
completa separación de la fuerza unificadora. Este complejo de
supervivencia creó una especie que sobrecompensó su miedo a la
extinción desarrollando una mente grupal muy poderosa.
La mente grupal compensada por la pérdida de conexión con la fuerza de
unificación, creando su corolario físico y mental. Era equivalente a
la unificación de especies como un todo en la membrana de realidad
física de su sistema planetario. Por ello, los ángeles que entraron
a este sistema perdieron la memoria de su naturaleza angélica y se
interesaron más de no operar como un solo colectivo, más que como
individuos.
Se convirtieron en una preocupación para la
Raza Central,
y se le pidió a Lucifer que desmantelara su experimento. Sin
embargo, Lucifer estaba apegado a la especie que había ayudado a
crear. Estos seres angélicos desarrollaron a lo largo de un número
de generaciones un conjunto muy sofisticado de tecnologías, cultura
y orden social. Era como una familia extendida en muchas formas para
Lucifer. Entonces, el negoció modificar su creación para que no
pudieran acomodar más la frecuencia angélica o estructura cuántica,
pero que podrían ser auto animados.
Sarah:¿Que quiere decir auto animados?
Dr. Neruda:
Que serían androides sin alma.
Sarah:
¿Entonces así es como sucedió y así es como aparecieron
los
Ánimus?
Dr. Neruda:
Sí.
Sarah:No tiene ningún sentido. ¿porque Dios o la
Raza Central
permitieron a Lucifer crear una raza de androides? ¿no pensaron que
estos seres iban a ser el flagelo de nuestro universo?
Dr. Neruda:
Sí, claro que sabían. Sin embargo, Dios no diseña algo tan
complejo como el multi-universo y luego controla cómo funciona todo.
Sarah:Pero dijo antes que Dios orquesta lo que sucede a través de la
fuerza de unificación.
Dr. Neruda:
Dios orquesta las dinámicas del multi-universo para formar un
flujo unificado y comprensible de información que pueda informar la
próxima evolución del multi-universo. La mayoría de la gente piensa
que un Dios todopoderoso desvanecería una especie como los
Ánimus, pero esto no trabaja de esa manera porque el lado oscuro de
la depredación, como en el caso de los Ánimus,
encienden recursos e innovación en su presa.
Sarah:Y nosotros somos la presa.
Dr. Neruda:
No sólo nosotros, sino las especies humanoides como un todo.
Sarah:La maldad engendra el bien. ¿es eso lo que realmente está diciendo
verdad?
Dr. Neruda:
Otra vez, no es el mal contra el bien.
Los Ánimus no
se consideran a sí mismos malvados cuando invaden un planeta. Para
su perspectiva, están simplemente ejecutando su plan de reconectarse
a su sentido de individualidad y hacerse, por raro que pueda sonar,
más espirituales.
Sarah:Pero cuando le pregunté antes si usted sabía cuáles eran sus
intenciones con la tierra, usted dijo que no.
Dr. Neruda:
Correcto. Sin embargo, sé algo acerca de sus intenciones de
rediseñar sus portadores de almas para ser más compatibles con
el ADN. Ellos quieren introducir
ADN en sus portadores de alma para poder transformar
su especie. Esto es lo que esencialmente haría cualquier raza bajo
su mismo conjunto de circunstancias. De hecho, podría llamar esto
noble.
Sarah:¿Noble? No veo nada noble en tratar de comandar nuestro planeta y
someter a nuestros ciudadanos a experimentos genéticos y tiranía.
Dr. Neruda:
A nosotros no. Pero desde un punto de vista completamente
objetivo, uno puede apreciar que los Ánimus están sólo
tratando de transformar su especie en algo mejor. No tienen ninguna
otra opción porque sin ADN, simplemente no son capaces
de conectar con la fuerza de unificación.
Sarah:¿Porque no pueden ellos entonces contactar a la
Raza Central
y pedir ayuda?
Dr. Neruda:
La Raza Central está bien consciente de los
Ánimus, y los consideran su enemigo más potencial. Tal vez
los consideran insalvables. O quizás la Raza Central invita el drama de tener un enemigo ancestral que los fuerce a
proteger sus activos más valorados. No pretendo saber. Pero
cualquiera sea la razón, la Raza Central no es capaz o
no desea asistir a
los Ánimus a reconectarse con la fuerza de
unificación.
Sarah:¿Entonces que pasó con Lucifer y su plan?
Dr. Neruda:
De acuerdo con los Corteum, él está vivo y bien y
completamente reintegrado en su especie como miembro de alto rango.
Sarah:Sólo para estar en claro, ¿estamos hablando de Satanás verdad?
Dr. Neruda:
Los teólogos se han quedado con un harapo de mito y leyenda, y
desde aquí, han inyectado sus propias interpretaciones a través del
tiempo. Con lo que nos han dejado es un poco más que la ficción de
miles de voces, pero de alguna manera se las arregla para ser
conocido como verdad. Satán, como pensamos en él, nunca existió. No
hay medida contraria a Dios. Dios acompaña a todas las dinámicas. No
tiene polaridad de él mismo que esté más allá de su alcance, o
personalizada fuera de sí mismo.
La historia de Lucifer, a un muy
alto nivel, fue sólo descrita para ti. Puedo asumir que puede haber
alguna similitud con la versión de la rebelión de Lucifer descrita
en la Biblia, pero la correlación, estoy seguro debe admitir, está
esparcida.
Sarah:Pero si no hay fuente de maldad, por qué entonces el mal existe en
abundancia? Y antes que responda, usted sabe que no va a estar de
acuerdo con mi presunción de que el mal existe, pero cómo puede
reconciliar terrorismo o cualquier otra fuerza depredadora de la
humanidad con otra cosa que no sea el mal, incluso si Satanás nunca
existió como usted dice?
Dr. Neruda:
Si usted mira películas como guerra de las galaxias o viaje a las
estrellas entonces deduce que los extraterrestres habitan en cada
sistema planetario de la galaxia y más allá. Sin embargo, esto no es
verdad. Nuestro planeta es una combinación extremadamente rara de
animales y organismos.
El de un universo que compone nuestra
membrana de realidad física es de hecho hostil a la vida, a un nivel
extremo. Y pese a ello la vida de alguna manera se las arregla para
emerger en nuestro planeta o en las oscuras profundidades de
nuestros océanos.
Sarah:¿Que relación tiene esto con mi pregunta?
Dr. Neruda:
Sea paciente, prometo llegar a ello.