por Susan Ferguson
11 Abril 2016
del
Sitio Web MetaphysicalMusing
traducción de
Adela Kaufmann
Versión original en ingles
Extracto de:
Esencia de la Realidad exacta o
PARAMARTHASARA de Abhinavagupta, con traducción al
Inglés y notas por el Dr. BN Pandit, Munshiram
Manoharlal Editores; 1991, Nueva Delhi. |
Nuestros progenitores, los 'Pitaram' orbitan la Luna
La palabra sánscrita pitaram significa nuestros antiguos
progenitores - que entiendo como los seres colonizadores
'antepasados', que vinieron a este planeta y participaron en la
creación y la hibridación de las razas humanas - son descritos por
el vidente Rishi Dîrgatamas, que compuso el siguiente verso
en el Rig Veda I.164.18.
También se dice que los Pitaram habitan en la región Bhuvas del aire
y orbitan la Luna.
Los progenitores eran mucho más avanzados que nosotros hoy en día,
tanto en la tecnología como sabiduría-conocimiento metafísico. Ellos
manipularon el espectro de frecuencias en forma de onda, la física
del plasma, rayos cósmicos, campos magnéticos, etc. través de
modulación del sonido con el fin de coagular y producir varias
formas.
Mi traducción intuitiva:
Rig Veda I.164.18
Los progenitores de la humanidad, más allá de los cielos, nuestros primeros padres, antepasados en la distancia remota en el
espacio.
[Los 'Pitaram' son los progenitores de la humanidad y se dice que
habitan en la región Bhuvas del aire y orbitan la Luna como regentes
de los Naksatras Magha (29˚Sagittarius a 9˚Capricorn) y Mula (29˚Leo
a 9˚Virgo ) en los cielos por encima de nosotros.
M. Monier-Williams sánscrito al diccionario Inglés, vol. 1, página
911-12.]
Su mandíbula [mandíbulas móviles que hablan las frecuencias de
sonido potente]
Conocimiento atómico [la metafísica de átomos (ANU),
la física de partícula quántica abajo [aquí]
en el sucesivo tiempo
[de la Tierra].
Los iluminados, los antiguos y los alienígenas [no de la Tierra], sabios, sabiendo, videntes-de-poesía, llegado aquí dicen antes de, más allá del futuro pasado [nuestro tiempo de la tierra], por lo tanto [de] mucho más allá, en la remota constelación
de Capricornio [enâ],
[aquellos]
que dotados de la Introspección de los tonos regulados de
expresión,
[transforma] mente pensamiento idea [como √vac] sonido-uz,
de los cuales produjo el nacido, aquí en este mundo.
Los colonizadores de nuestro planeta Tierra no hicieron uso de
motores de combustión para atravesar el espacio o incluso la energía
atómica.
Sus tecnologías eran mucho más avanzadas que cualquier cosa que
todavía tenemos que imaginar e incluyen la deformación de
tiempo. Por ejemplo plasma es la forma más abundante de materia en
el universo, por lo tanto no puede haber cártel de plasma.
Usando frecuencias de sonido, nuestros progenitores dirigen el
plasma del viento solar y otras fuentes de plasma que fluyen
continuamente a través del espacio, incluyendo las explosiones de
rayos gamma y la explosión de estrellas. Plasma tiene una
conductividad infinita y fue concentrada para su uso.
Las regiones polares, tales como el círculo polar ártico, recibirá
la mayor intensidad de energía de plasma solar.
El campo magnético dipolar del planeta Tierra actúa como un
conductor concentrador natural. En confluencia con el campo
magnético dipolar del planeta Tierra, el plasma concentrado fue
canalizado a través de las regiones polares, a través del núcleo de
la Tierra, y en las pirámides ubicadas en todo el planeta.
En esa época, las pirámides
sirven como
colectores y transductores, para crear el campo toroide y concentrar
las energías resultantes de plasma en un camino coherente
intenso. [referencia Inanna
Regresa
-
Inanna Returns
-
capítulo X, La Ekur].
Emulando a los progenitores
El sonido tiene un amplio espectro de efectos sobre
todas las formas, sutiles y sólidas, todo, incluyendo el agua,
nuestras emociones y sentimientos. Los Rishis que compusieron los
himnos del Rig Veda sabían y trataron de duplicar la tecnología de
sus progenitores.
Sin embargo, a medida que pasaba el tiempo y la humanidad se
trasladó a su vez en los ciclos del tiempo, este conocimiento fue
velado (Vilaya) en capas de disminución de conciencia como,
"La corteza del ritualismo envuelve casi por completo el
profundo significado espiritual de los mantras"
[R.L. Kashyap]
Y hasta allí se convirtió en pura repetición de memoria sin
comprensión, y, finalmente, la superstición basada en el miedo.
Los sacerdotes eran correctos en mantener los mantras memorizados,
precisamente, como se les había transmitido a lo largo de
incontables generaciones, porque su poder se quedó bloqueado en el
sonido.
El hecho que se hiciera referencia a las implicaciones de fuera del
mundo con respecto a los progenitores en órbita alrededor de la
Luna en este verso fue un completo shock para mí. Permítaseme
asegurar al lector que no me acerco a estos mantras sagrados con la
intención de que voy a encontrar evidencia de la colonización del
planeta Tierra.
De hecho, mi descubrimiento del combustible para cohetes [en verso
III.44.5] me llevó a guardar mi investigación y representaciones
durante un tiempo.
Algunos dirán que un sesgo fuera del planeta es mi filtro arraigado,
debido a que he visto más de 30 ovnis y las visiones que formaron el
libro, Inanna Regresa. Sí estoy de acuerdo que mis experiencias han
dado forma a mi punto de vista.
Esto es lo mismo para todo el mundo. No me disculpo, pero quiero
hacer hincapié como lo he hecho en el pasado, que al conectar el Rig
Veda con la colonización de fuera del mundo de nuestro planeta
azul-verde, no pretendo ninguna falta de respeto.
Sin duda, la continuación de mi estudio reverente muestra que
sinceramente honro a los Rishis y sus mantras sagrados himnos de
alabanza.
B.G. Tilak: "El Hogar Ártico en los Vedas '
Cuando me acerqué por primera vez 'El
Hogar Ártico en los Vedas
-
The
Arctic Home in the Vedas'
por el gran erudito y defensor de la libertad indio, Lokmanya Bal
Gangadhar Tilak, simplemente no tenía suficiente conocimiento de
fondo para absorber adecuadamente su controvertida y exhaustiva
investigación.
Una lectura más amplia sobre el Rig Veda de múltiples fuentes ha
hecho las sutiles complejidades detalladas de Tilak de citar
numerosos versos individuales más accesible para mí. Y debo decir
que una verdadera mina de oro de iluminación.
Por ejemplo en contra de algunas vistas posteriores, Tilak dice que
el Rig Veda no está organizado en orden cronológico, por lo tanto,
los himnos que se encuentran en el décimo Mantra pueden, de hecho,
ser anteriores al primero.
El tiempo parece ser casi irrelevante para los antiguos y para
frustración de los estudiosos occidentales, los textos en sánscrito
por lo general descartan fechas exactas.
Tilak:
"... El Rig Veda, o incluso podríamos decir que toda la
literatura védica, no está dispuesta en diferentes estratos [él
utiliza un término geológico] según su orden cronológico, de
manera que podemos pasar de un estrato a otro y examinar cada
uno por separado.
El Rig Veda es un libro en el que las cosas viejas de diferentes
períodos están tan mezclados que tenemos que trabajar mucho y
con paciencia antes de poder ser capaces de separar y clasificar
su contenido en orden cronológico ".
Antes del hielo
Otra revelación de Tilak es una comprensión muy sutil que sólo
podría surgir de un erudito que ha leído los versos muchas veces con
una mente abierta.
Tilak dice que los Rishi están describiendo eventos que ocurrieron
en su pasado remoto, como él dice:
"...las hazañas son descritas en el Rig Veda como pûrvyâni o
prathamâni, que es viejo o antiguo.
En resumen los antiguos himnos, poetas, o deidades, mencionados
en el Rig Veda deben haberse referido a una edad pasada, pereo
no hasta los tiempos post glaciales... el tema era viejo [cuando
los Rishis compusieron sus himnos], es decir, tradicionalmente,
dictada al poeta desde tiempos remotos".
Así, de acuerdo a Tilak hay,
"Un distinto contraste entre los nacimientos de los dioses, por
un lado y el poeta [el vidente Rishi] que puede ver el himno en
la edad más tarde... lo que significa que el tema del himno es
una ocurrencia de la antigua edad (yuga)."
Una vez más para aclarar, Tilak ha dicho,
"...las deidades cuyas hazañas fueron cantadas en los himnos
fueron consideradas como deidades antiguas.
No, tenemos pasajes expresos en los que no sólo los dioses, sino
sus hazañas se dice que son antiguos, evidentemente, lo que
significa que los logros de los que se habla en los himnos eran
tradicionales y fueron atestiguados por el propio poeta..."
La implicación de esto es que los Rishis acarreaban en su memoria
sus ya antiguas tradiciones primordiales y las invocaban componiendo
los himnos del Rig Veda.
Los himnos eran hablados, no escritos, y mantenidos en la memoria
durante miles de años.
Los Rishis se colocaban en estados superiores de conciencia, tal vez
accediendo a la siddhi [darshanam sravana en sánscrito] conocido en
Inglés como "visión
remota" - y porque su conciencia era tan altamente elevada,
sus excelentes himnos son formados en la rima, por tanto, las
diversas métricas tales como el Gayatri, Trishtup, y jagati por el
cual es famoso el Rig Veda.
Los Rishis eran iluminados y por medio de la auto-maestría entraron
en la última Fuente, convirtiendo ‘Eso’ en el Dios-dentro de
su Corazón [anahata] impregnando su conciencia.
Yaska,
el especialista en gramática del siglo 6º siglo
AC, clasifica los mantras del Rig Veda de tres maneras distintas:
-
La deidad es indirectamente abordada en la tercera persona
-
La deidad es directamente abordada como si el vidente
estuviera hablando a la deidad justo en frente de él
-
El tercero refleja el más alto estado de conciencia de Dios,
en el que el vidente Rishi,
"Puede identificarse con el dios que viene por el
elogio, y hablar sobre el dios en primera persona como
si él es el mismo Dios. El dios se proyecta sobre uno
mismo, o sobre los señores del vidente mismo y se
convierte en el dios por el momento "
[SK Ramachandra Rao]
Esto es exactamente lo que el
Bhagavad Gita XII.7 expresa
en el sánscrito mayyâveshitacetasâm - que es el entendimiento de que
aquellos cuya conciencia ha entrado en el Uno, nuestro Ser
eterno y Fuente, serán entregados a partir de los confines del
Tiempo y del Espacio como samsara, la muerte-trasmigración-océano.
La política y el Hogar de Tilak en el Ártico
A pesar de que B.G. Tilak era un luchador por la libertad e
instrumental en la liberación de la India del dominio británico, por
desgracia su extensa y detallada investigación académica sobre el
Ártico en los Veda fue arrojado a un lado por la política india.
Después de que se fueron los británicos, la India se volvió
naturalmente más nacionalista; y por lo que he entendido leyendo
diversos artículos, la idea de Tilak, que los
compositores-videntes-de-poemas del Rig Veda vinieron del Círculo
Polar Ártico - y por lo tanto no de la India - comprensiblemente no
encajan en los requisitos del nuevo nacionalismo de la India.
Por lo tanto, tuve el placer de encontrar que R.L. Kashyap,
que tradujo todo el Rig Veda y Yajur
Veda,
tuvo algunas palabras amables de soporte que decir acerca de las
labores de Tilak.
Las traducciones de Kashyap reflejan las teorías esotéricas del
genio místico Sri Aurobindo y su brillante discípulo T.V.
Kapâli Sâstry.
En 'Revelando la Luz en el Veda' Kashyap afirma que su
interpretación del Rig Veda es esotérica,
"Basado en el significado interno de los himnos."
Kashyap dice que hay múltiples significados. Él no cree que los
significados externos sean los únicos significados.
Sin embargo una interpretación exterior,
"Podría ser de utilidad sacar conclusiones sobre el medio
ambiente, la edad y otras condiciones de la antigua sociedad de
los Rishis o para desenterrar la historia y registro.
Del mismo modo, puede ser posible fijarse en eso, siguiendo ‘el
Hogar Ártico de los Rishis védicos’ del Sr. Tilak... "
R.L. Kashyap es Profesor Emérito de Ingeniería Eléctrica y
Computación de la Universidad de Purdue en Indiana.
Su impresionante trabajo en los Vedas es extenso, servicial y muy
informativo. El hecho de que Kashyap no estaba dispuesto a dejar de
lado la investigación monumental de Tilak me impresionó, porque si
usted lee a Tilak con la diligencia necesaria, estará convencido de
que muchos en la India estuvieron antes de la política sumergidos
sus ideas.
De hecho, la investigación de Tilak fue aceptada inicialmente.
En la Nota del Editor, en la introducción de Tilak de 'El Hogar
Ártico en los Vedas', John B. Morgan dice que la arqueología está
sujeta "a los caprichos de la moda", como otros campos del saber
humano.
La teoría de Tilak tuvo un enorme impacto durante un tiempo, pero,
"Se asociado a la Teoría de la Invasión Aria, que ahora lleva
carga política como resultado de los nacionalsocialistas y otras
personas de maneras no intencionales por parte de sus
formuladores.
En la India misma, la idea tampoco ya no sostiene la moneda con
muchas autoridades de la India, que consideran la teoría del
Ártico como una concepción cocinada por los colonizadores
británicos para tratar de demostrar que la civilización india no
era más que el producto de una colonización anterior llevada a
cabo por conquistadores similares del Norte."
Soy consciente de que mis ideas de la colonización de fuera del
planeta no pueden ser bien recibidas como políticamente correctas
por la política india nacionalista.
El editor va a sugerir que,
"Una vez que todos los aditamentos políticos que actualmente
oscurecen su superficie se hayan desvanecido",
...la investigación de Tilak puede recibir una vez más seria
atención, que creo que se merece.
El Sonido-Luz produjo el 'Nacido'
Relacionados al énfasis en la métrica y el sonido en los himnos del
Rig Veda está la porción de mi intuitiva-traducción del verso
I.164.18 arriba:
[aquellos] que dotados de la Percepción de los tonos regulados
de expresión,
[transformó] la idea pensada por la mente [como √vac]
Sonido-Luz,
de donde, de los cuales se produjo el nacimiento, aquí en este
mundo.
Las teorías de sonido son uno de los más fascinantes aspectos
de los textos en sánscrito .
Hay numerosos volúmenes de estudio dedicados a comprender el sonido
y su omnipresente influencia sobre la conciencia. El Taittiriya
Upanishad contiene las reglas védicas sobre la modulación del
sonido, la pronunciación correcta de la palabra y las leyes de la
eufonía.
Los ritualistas Mimamsaka tales como las tradiciones reverenciadas
de la pronunciación de Sayana hasta el punto de exclusión de su
significado. Ellos entendieron que las vibraciones sonoras
producidas durante un ritual importaban.
Por desgracia, las capas de significados se perdieron para entonces,
y la repetición ritual del sonido era todo lo que valoraban.
Debido a esto, algunos investigadores están confundidos que Sayana
hubiera elegido escribir sobre el Rig Veda en absoluto.
El Sonido en el Shaivismo de Cachemira
El académico francés de sánscrito, André Padoux escribió
sobre la teoría del sonido en 'Vâc
- El Concepto de la Palabra en los Selectos Tantras hindúes
- Vâc
- The Concept of the Word
in Selected Hindu Tantras'.
En el capítulo 3, Padoux explica la manifestación de sonido:
"La actividad de la conciencia divina que trae el universo a la
existencia, y la que... es pura luz, prakasha, a menudo se
describe como... fulgurante, un resplandor, una vibración
luminosa...
La manifestación, como nace de la Palabra y junto con ella,
puede ser entendida como un fulgurante (sphurattā), que
gradualmente se vuelve ofuscado ... a través de una serie de
transformaciones y condensaciones de sonido o energía primaria
fónica, que gradualmente lleva adelante ( pero en un proceso sin
fin, para ello se lleva a cabo más allá del tiempo) el universo
manifestado..."
El genio Shaivita de Cachemira, el santo Abhinavagupta explica
el sonido como 'Pará vāk' en su texto para-Trishikâ-vivaraṇa:
"El Señor más alto alcanzada y provoca [manifestación,
mantenimiento, absorción, el uso del velo, y la gracia revelada] ...
Él es, de hecho, la propia Gracia, siendo siempre equipado con
Su Divina Suprema Energía (Shakti)... [que] se expresa en el
párrafo vāk ...
Ella (la Suprema VAK) es, en la etapa más inicial, estacionada
en la divina conciencia del Yo que es el más alto mantra y que
no está limitado por el espacio o el tiempo ... a través de
coagulación de las energías sutiles de la conciencia asumen la
forma sólida de cuestión, pero incluso en esa masa espesa de la
materia, la conciencia no pierde su naturaleza, así como el agua
para convertirse en hielo no pierde su naturaleza ".
Alain Daniélou en
su 'Música
y el Poder del Sonido
-
Music & the Power of Sound'
cita la Cachemira Shaivite Ksemarája para dilucidar correspondencias
metafísicos con el sonido:
"El bindu [el punto de poder espiritual que contiene el universo
indiferenciado], queriendo manifestar el pensamiento Dispone de
todas las cosas, vibra y se transforma en sonido primordial con
la naturaleza de un grito (nâda).
Grita el universo, que no es distinto de sí mismo; es decir, se
piensa que - de ahí la palabra shabda... la 'palabra' suprema
que suena, vibra, sometiendo todas las cosas a la fragmentación
de la vida..."
Daniélou:
"El universo se llama en sánscrito 'jagat' (aquello que se
mueve), porque nada existe sino por la combinación de fuerzas y
movimientos. Pero cada movimiento genera una vibración y por lo
tanto un sonido que le es propio...
Dado que cada elemento de la materia produce un sonido, la
relación de los elementos puede ser expresada por una relación
de sonidos".
Movimiento integrado dentro de las letras en sánscrito
En la miríada de reinos de manifestación, más allá de la quietud de
origen, todo es movimiento.
Por lo tanto las mismas letras sánscritas pueden ser percibidas como
diferentes tipos de movimiento. En su Diccionario Etimológico
comparativo, Franco Rendich ha interpretado el significado de
la raíz de las letras en sánscrito como diversas formas de
movimiento.
Por ejemplo:
la 'k' consonante se dice que es "cósmica, curvilínea y
movimiento envolvente."
La letra "g" representa "movimiento sinuoso, en varias direcciones"
y "c" se dice que es "movimiento circular" - por lo tanto entendemos
que el significado de las raíces de palabras en sánscrito se
componen de sonidos coagulados que sostienen el poder como
movimiento, Shakti, acción creativa.
Pitaram
He citado directamente de la M. Monier-Williams sánscrito
al diccionario Inglés [vol. 1,
página 911-12] esta definición de la 'Pitaram' como,
los progenitores de la humanidad que se dice que habitan en la
región Bhuvas del aire y de la órbita de la Luna como regentes
de los Naksatras Magha (29˚Sagittarius a 9˚Capricorn) y Mula
(29˚Leo - 9˚Virgo) en los cielos por encima de nosotros .
Yo quiero hacer hincapié en que no me he inventado esto, ni me lo he
imaginado ni presupuesto. El verso está hablando de los Pitaram,
nuestros progenitores.
Progenitor se
define en el Diccionario Oxford como,
"una persona de la que otra persona, familia, o raza es
descendiente; un antepasado".
Así pues, estos 'Pitaram' son nuestros progenitores, nuestros
antepasados, de quienes somos descendientes. Se dice que habitan en
una región específica del aire y orbitan la Luna como regentes de
específicos Naksatras.
Las 28 Naksatras son las demarcaciones astronómicas y astrológicas
de las constelaciones como sectores, a través de los cuales pasa la
Luna. Magha y Mula son dos, por lo tanto, se nos dice la
localización precisa de origen en los cielos desde donde estos
regentes, nuestros progenitores, vinieron.
¿Qué hay en nuestra Luna?
Esta referencia en el Rig Veda a los seres fuera del planeta en
órbita alrededor de
nuestra Luna me recuerda a Ingo
Swann,
el espectador a distancia original que trabajó con el Instituto de
Investigación de Stanford, SRI, y muchas agencias gubernamentales
durante años.
En su libro 'Penetración
-
La Cuestión extraterrestre y Telepatía Humana
-
Penetration
- The Question of Extraterrestrial and Human Telepathy'
Swann habla de su relación con una agencia gubernamental muy secreta
que le pidió que viera a distancia el lado oscuro de la Luna de la
Tierra.
Vio amplios edificios, caminos y formas humanas de excavando. Swann
hace que sea muy claro que nuestro gobierno está muy intimidado por
estos extraterrestres.
Dice que el agente del gobierno:
"De alguna manera te tienen de las pelotas, ¿no es cierto? Es
por eso que están recurriendo a las percepciones psíquicas...
Ellos NO SON amigables, ¿verdad?"
Uno se pregunta,
-
¿Por qué nuestros antepasados progenitores ya no son
amables?
-
¿Acaso los siglos de conflictos humanos devastadores y el
más reciente envenenamiento de nuestro propio planeta
engendró una pérdida de fe en el valor de su creación?
-
¿O simplemente 'no son muy agradables' a nuestros militares?
El Vayu Purana
Los Puranas fueron escritos en la Edad Media, por lo tanto, mucho
más tarde que el Rig Veda o los Upanishads o el Mahabharata; y
muchos estudiosos como R.L. Kashyap dudan de su credibilidad.
Sin embargo, contienen descripciones de una miríada de otros
mundos, Lokas
como mundos que
podríamos llamar hiper-dimensionales
o de otra dimensión en
el sentido de que no están dentro de las mismas frecuencias
vibratorias como las experimentamos nosotros los terrícolas. Tal vez
las entidades en estos reinos no comparten una densidad física
similar.
Todos estos mundos parecen estar iluminados desde dentro, lo que
significa que no tienen luz reflejada como la tenemos aquí.
Vayu Purana,
Parte I, Capítulo 53 - Disposición de las luminarias:
73. Existen decenas de millones [un crore = 10 millones] de
constelaciones y mayor número de estrellas también.
75. Las estrellas ocupan sus propias moradas. Estas luminarias
son las moradas de las personas piadosas.
76. Las moradas son creadas por la Deidad auto-nacida a
principios del Kalpa. Se quedan hasta la disolución de todos los
seres vivos.
77. Estas son las moradas de los dioses en todas Manvantaras. Estas
deidades se identifican con estas moradas y se quedan hasta la
disolución final.
78. Las moradas de aquellos que se han ido han desaparecido.
79. En este Manvantara,
los planetas residen en carros aéreos.
(Este es un verso particularmente interesante porque sugiere la
idea de planetas como estación espacial, naves espaciales o una
gigantesca nave nodriza de que podrían no requerir una órbita.)
83. Svarbhanu... siendo un demonio, acosa a todos los seres
vivos. [Hay una miríada de mundos de demonios también, tal vez
reptiles o como-Borg.]
Vayu Purana
Part I, Ch. 1, Verse 93
Las estrellas en forma de constelaciones se mencionan junto con los
planetas en el que se sitúan las residencias de los dioses, que han
realizado actos meritorios.
Estos mundos Loka son todos reinos contenidos dentro de este
universo - el huevo de oro cósmico conocido como Hiranya-garbha.
Los Puranas dicen que hay siete mundos superiores y siete
inferiores, pero dentro de estas divisiones están contenidas miles
de ciudades de los,
... y una multitud de otros seres en una variedad de posibles
existencias.
Todos estos mundos parecen todos tener su propio código de vida a
que adherirse a, su propio dharma, y los dioses en los Puranas son a
menudo aficionado a los demonios y tienen respeto por ellos - cuando
no están en guerra con ellos, lo que sucede repetidamente.
Así, la idea primigenia de la "guerra
en los cielos" es
un tema frecuente en los textos en sánscrito. Estas guerras
frecuencia son a menudo reflejados aquí en el planeta
Tierra. Incluso en el
Mahabharata,
los dioses se dice que están buscando en las batallas y valientes
llenando a los valientes guerreros con flores.
Los Puranas también dicen que hay miles de millones (literalmente
millones) de estos universos Huevos Cósmicos!
Nuestros propios astrónomos han dicho recientemente que hay por lo
menos 100 millones de planetas capaces de evolucionar ecosistemas.
"...los cálculos son consistentes con la hipótesis generalizada de
que la mayoría de los exoplanetas tienen una menor probabilidad de
albergar vida compleja que Europa, incluso un porcentaje muy bajo de
un número extremadamente grande es alto, y ahora es reconocido que
el número de exoplanetas es enorme.
Si suponemos la existencia de 10-100 millones de exoplanetas en la
Vía Láctea, con un 1% de ellos capaz de evolucionar ecosistemas tan
complejos como aquellos que pudieran haber existido en algún momento
en Europa, se calcula que la posibilidad de por lo menos 100
millones planetas que pueden haber visto la evolución de cierta
complejidad biológica en nuestra galaxia.
Por lo tanto, este informe constituye el primer argumento
cuantitativo que las formas complejas de vida, aunque es raro en
frecuencia, es probable que sean grandes en número absoluto, sólo en
nuestra galaxia solo, y por lo tanto todo el universo ".
Assessing the Possibility of Biological Complexity on Other
Worlds, with an Estimate of the Occurrence of Complex Life in
the Milky Way Galaxy
Hay 500 mil millones de galaxias. Nuestra galaxia, la Vía Láctea es
el hogar de al menos 100 mil millones de planetas alienígenas, y
posiblemente muchos más.
Es increíblemente absurdo seguir esta ilusión de que estamos solos
en el universo!
Los Universos flotan como burbujas en un océano...
Maya, la potencia divina del Señor, reflejada por él aparece
externamente... El Señor, cubriéndose con él, oculta su naturaleza
de absoluta pureza y divinidad.
... Él ve todo a través de un punto de vista de la diversidad y se
olvida de la divinidad de su conciencia del Yo. Además, Maya-tattva
sirve como la sustancia objetiva inanimada, de la cual todos los
demás elementos inanimados evolucionan.
Por lo tanto, es la causa fundamental de numerosos universos
flotando en el como burbujas en un océano.
Fuentes
-
Ṛgvedá para el profano, una revisión crítica de Cien Himnos del
Rigveda, con Samhita-patha, Pada-patha y significado de las palabras
y la traducción Inglés, por Shyam Ghosh; Munishiram Manoharlal
Publishers Pvt. Ltd., Nueva Delhi, 2002, Nandi, Indira.
-
El Hogar ártico en los Vedas,
por Lokmanya Bal Gangadhar Tilak, Arktos Media Ltd., Londres, 2011.
[PDF en línea]
-
ṚGVEDÁ DARSHANA - Volumen dieciséis, de Yaska Nirukta, por SK
Ramachandra Rao; Academia Kalpatharu Investigación, Bangalore, 2005.
-
Taittirîya Upanishad, con el texto original en sánscrito y
transliteración romana, traducido con un comentario exhaustivo por
Swami Narayan Prasad Muni; DK Printworld Ltd., Nueva Delhi, 1993.
-
Vâc, el concepto de la Palabra en Tantras hindúes seleccionados, por
André Padoux, traducido por Jaques Gontier; Universidad del Estado
de Nueva York, 1990; Sri Satguru Publications, una división de la
India Libros Centre, Nueva Delhi, India, 1992.
-
Abhinavagupta: un tridente de la sabiduría, por Jaideva
Singh; Universidad del Estado de Nueva York Press, 1988.
-
Música y el poder del sonido, la influencia del intervalo de
sintonización en la conciencia, de Alain Daniélou de 1943; Inner
Traditions, Rochester, Vermont, 1995.
-
Los demonios civilizados: los habitantes de Harappa en el Rig Veda,
Malati J. Shendge; Abhinav Publications, New Delhi, 1977.
-
El VAYU PURANA, Parte I - Traducido y anotado por el Dr. GV Tagare. Motilal
Editores Banarsidass; Delhi, 1987
-
Diccionario Etimológico comparativo de las lenguas clásicas
indoeuropeas, sánscrito-griega-América, por Franco Rendich,
traducido por Gordon Davis, [disponible en el Amazonas].
-
METODOLOGÍA DE Sayana EN LA INTREPRETING Ṛgvedá, por el Dr. Kar
Indrani, MA, Ph.D., Lector y Jefe del Departamento de Sánscrito,
Scottish Church College, Calcuta; Debasish Bhattacharjee, sánscrito
Pustak Bhandar, Calcuta, 2005.
-
EL Nighantu y LA Nirukta de Sri Yaskacarya, el tratado más antiguo
de la India en Etymolgy, Filología y semántica; Lakshman
Sarup; Motilal Banarsidass Publishers, Nueva Delhi, 1967, 2009.
-
ETIMOLOGÍA VÉDICA, una evaluación crítica de la Ciencia de la
etimología como se encuentra en la literatura védica; por el Prof.
Fatah Singh, MA, BT, D.Litt.; Chaukhamba Surbharti Prakashan,
Varanasi, 1952, 2008.
-
Las raíces, las formas verbales y derivados primarios del Sánscrito,
(un suplemento a su Gramática sánscrita, 1879), de William Dwight
Whitney; Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd, Delhi, 1963-2006.
-
Un Conciso Diccionario de Filosofía sánscrito términos definidos en
Inglés, John Grimes; Indica Books, 2009.
-
Diccionario Sánscrito-Inglés, M. Monier-Williams; Dos volúmenes,
recompuesta y la mejora de la edición; Indica Libros y Publicaciones
Parimal, Nueva Delhi, 2008.
|