por Dirk Adriaensens
Abril 2013
del Sitio Web
GlobalResearch
Dirk Adriaensens es coordinador de SOS
Irak y miembro del comité ejecutivo
del Tribunal BRussells.
Entre 1992 y 2003 encabezó varias delegaciones a
Irak para observar los devastadores efectos de las sanciones impuestas por
Naciones Unidas.
Fue miembro del Comité Organizador Internacional del
Tribunal Mundial sobre Irak (2003-2005).
También es co-coordinador de la
Campaña Global contra el Asesinato de Académicos Iraquíes; co-autor de
Rendez-Vous in Baghdad, EPO (1994), Cultural Cleansing in Irak, Pluto Press,
London (2010), Beyond Educide, Academia Press, Gante (2012), y suele
colaborar con Global Research, Truthout, The International Journal of
Contemporary Iraqi Studies y otros medios. |
Primera Parte
Abril 16, 2013
traducción de Beatriz Morales Bastos
Versión original en ingles
"A diferencia de Arabia Saudí, Irak se
negó rotundamente a enviar sus beneficios del petróleo a Estados Unidos
a cambio de la protección de este país […]. En vez de ello, invirtió sus
ingresos por petróleo en su propio desarrollo y, lo que es de crucial
importancia, defendió que otros países árabes productores de petróleo
hicieran lo mismo"
La catastrófica devastación que actualmente padece
Irak se superpone a todo
lo demás.
Teniendo en cuenta los hechos sobre el terreno resulta difícil
recuperar la visión imperialista de convertir Irak en un ejemplo de la
democracia patrocinada por Estados Unidos y en un modelo de la remodelación
de Oriente Próximo.
A fin de cuentas, Irak iba a ser un caso que sentara
jurisprudencia en la demostración de poder preeminente de Estados Unidos.
Aquella visión imperialista está en ruinas y el nacionalismo iraquí se ha
reafirmado.
Manifestaciones en Jawiya
en febrero de 2013
La historia de Irak se ha convertido en el relato del fracaso total de los
objetivos estadounidenses originales y la consecuencia involuntaria del
ascenso de un movimiento nacional de resistencia iraquí persistente que, al
mismo tiempo que decae el poder estadounidense, ha demostrado mucha más
capacidad de resistencia de la que casi nadie podía imaginar.
La decadencia del Imperio Estadounidense
El 18 de marzo de 2003 el grupo ECAAR, Economists Allied for Arms
Reduction [Economistas Unidos para la Reducción de Armamento] preparó una
declaración en contra de las iniciativas unilaterales a favor de la guerra
en Irak, suscrita por más de 200 economistas estadounidenses, entre ellos
siete premios Nobel y dos ex presidentes del Consejo de Asesores Económicos.
El texto de la declaración fue la base de un anuncio que se publicó en
The
Wall Street Journal.
Presentamos algunos extractos de la declaración:
"[…] Como economistas estadounidenses nos oponemos a las iniciativas
unilaterales de guerra contra Irak, que consideramos innecesaria y
perjudicial para la seguridad y la economía de Estados Unidos y de toda la
comunidad mundial.
[…] Nos preguntamos si la guerra beneficiaría a la seguridad y no aumentará
el riesgo de futura inestabilidad y de terrorismo. Vemos claramente una
tragedia humana inmediata y la devastación producto de la guerra, y también
vemos un potencial daño económico grave, tanto para nuestra nación como para
el mundo.
[…] La posibilidad de la guerra amenaza los mercados financieros y
energéticos estadounidenses, así como otros mercados. Además, el compromiso
más amplio del gobierno con el ejército impedirá la recuperación del sector
tecnológico en vez de hacer que avance, al suprimir recursos de los
programas civiles.
[…] La posibilidad de la guerra amenaza los mercados financieros y
energéticos estadounidenses, así como otros mercados. Además, el compromiso
más amplio del gobierno con el ejército impedirá la recuperación del sector
tecnológico en vez de hacer que avance, al suprimir recursos de los
programas civiles.
[…] Nos tememos que la guerra pueda aumentar de manera significativa las
tasas de los intereses y el precio del petróleo. De ser así o si continúa el
actual declive del dólar el efecto podría ser desencadenar una importante
reducción del consumo en Estados Unidos, que supere el gasto militar
extraordinario.
[…] Los presupuestos familiares se verán gravemente afectados. La fiebre de
guerra en Washington bloquea los esfuerzos por compartir los ingresos con
los Estados, la principal manera que tiene el gobierno federal de evitar una
calamidad estatal y local, y también bloquea el apoyo al trabajo necesario
de apoyo la seguridad nacional. En este clima tampoco podemos esperar
afrontar nuestros problemas más graves y continuados de atención sanitaria,
educación, desempleo y pobreza, todos los cuales continúan siendo urgentes
preocupaciones en nuestro país.
[…] No creemos que esta guerra sea necesaria para la seguridad nacional de
Estados Unidos. Para la seguridad de Estados Unidos y para un desarrollo
económico mundial pacífico es necesaria una economía sana.
La declaración esboza un cuadro minuciosamente preciso de lo que iba a
ocurrir: esta guerra ha sumido a Estados Unidos y al resto del mundo en una
crisis económica y ha demostrado claramente las limitaciones del poder
estadounidense.
La resistencia iraquí contra la ocupación es, en parte,
responsable de la decadencia de Estados Unidos, tal como predijeron en 2004:
"[…] Los inmovilizaremos aquí, en Irak, para agotar sus recursos, su
personal y sus ganas de luchar. Les haremos gastar tanto como han robado, si
no más. Interrumpiremos el flujo del petróleo robado y luego lo detendremos,
con lo que haremos que sus planes sean inútiles." [1]
Joseph E. Stiglitz, premio Nobel y uno de los firmantes de esta declaración,
calculó el coste de la guerra de Irak, incluyendo muchos costes ocultos, en
su libro de 2008 The Three Trillion Dollar War [2] .
Esta es la conclusión a
la que llega:
"[…] No existe ni una comida gratis ni tampoco una guerra sin coste. La
aventura de Irak ha debilitado gravemente la economía estadounidense, cuyas
tribulaciones van mucho más allá de los préstamos hipotecarios basura. No se
pueden gastar tres billones de dólares (sí, tres billones de dólares) en una
guerra fallida en el extranjero y no sentir el dolor en casa" [3]
Stiglitz enumera lo que hubiera podido pagar uno solo de estos tres billones:
ocho millones de viviendas o 15 millones de profesores de la escuela pública
o atención sanitaria para 530 millones de niños durante un año o becas
universitarias para 43 millones de alumnos.
Tres billones de dólares
hubieran podido solucionar el problema de la seguridad social de Estados
Unidos durante medio siglo. Stiglitz afirma que Estados Unidos gasta
actualmente 5.000 millones de dólares al año en África, con la preocupación
de que China le aventaja en este continente:
"[…] Cinco mil millones de
dólares equivalen aproximadamente a diez días de combate, así que uno tiene
una nueva medida para pensarlo todo". [4]
Y la situación empeora.
"[…] Mientras Estados Unidos pone fin al combate en
Irak, resulta que nuestro cálculo de tres billones (en los que se incluyen
tanto los gastos del gobierno como el mayor impacto de la guerra en la
economía estadounidense) era, en todo caso, demasiado bajo. Por ejemplo, el
coste del diagnóstico, tratamiento e indemnización de los veteranos
inválidos ha resultado ser más alto del que esperábamos", escribía Joseph
Stiglitz el 3 de septiembre de 2010 en el Washington Post [5].
Las consecuencias para la región de Oriente Próximo son aún más dramáticas.
Un informe publicado por Strategic Foresight Group en India en un libro
titulado The Cost of Conflict in the Middle East [El coste del conflicto en
Oriente Próximo] calcula que el conflicto en la zona durante los últimos 20
años ha costado a las naciones y a los pueblos de la región 12 billones de
dólares.
Este informe indio añade que Oriente Próximo ha registrado,
"[…] Un
elevado índice de gastos militares en los últimos 20 años y se considera que
es la región con más armas del mundo".[6]
Imaginen si esa cantidad se
hubiera gastado en infraestructuras rurales y urbanas, diques y reservas de
agua, desalinización e irrigación, industria forestal y pesquera, industria
y agricultura, medicina y salud pública, vivienda y tecnología de la
información, empleos, integración equitativa de ciudades y pueblos, y en
reparar los estragos de las guerras en vez de en armas que solo pueden crear
destrucción.
La guerra de Irak fue ilegal según el derecho internacional
En el periodo previo a la invasión de Irak en 2003 se ofrecieron varias
razones para justificar la invasión, sin embargo:
-
No había armas de destrucción masiva, ya fueran nucleares, químicas o
biológicas, a diferencia de las vacías afirmaciones de Colin Powell,
secretario de Estado estadounidense ante el Consejo de Seguridad de Naciones
Unidas en febrero de 2003 [7], acusaciones que después calificó como
"[…] El
momento más bajo de mi vida" [8].
-
No existía ninguna relación con los terroristas de al-Qaeda.
-
Por último, se afirmó que la guerra traería la ‘democracia’ a Irak, un
ejemplo para todo Oriente Próximo. Había que derrocar al ‘dictador’ Saddam.
Tony Blair todavía esgrimió esta justificación en la Comisión Chilcot como
la principal razón para invadir Irak. [9]
Así que no había ninguna ‘prueba conclusiva del crimen’, no había casus
belli.
Fue una guerra ilegal de agresión que no contaba con la aprobación
del Consejo de Seguridad [de Naciones Unidas]. La invasión no se podía
justificar bajo el Capítulo 7 de la Carta de Naciones Unidas y calificarse
de autodefensa porque Irak no había atacado a Estados Unidos ni suponía una
amenaza inminente.
No había justificación para esta llamada ‘guerra
preventiva’.
Destacadas personalidades internacionales, altos cargos y
juristas lo han afirmado muy claramente. Kofi Annan, ex secretario general
de Naciones Unidas [10] y Hans Blix, director de la Comisión de Inspección
de Armas de la Naciones Unidas [11], han declarado abiertamente que la
invasión de Irak fue ilegal según el derecho internacional.
Más
recientemente, el informe de la Comisión Holandesa Davids [12] concluía que
no hubo,
"[…] Un mandato legal internacional adecuado para la invasión de
Irak".
Mohamed ElBaradei, ex director de la IAEA (siglas en inglés de Agencia
Internacional de la Energía Atómica) afirmó:
"[…] Por supuesto, existen
dictadores, pero ¿estás dispuesto a sacrificar a un millón de civiles
inocentes cada vez que quieres librarte de un dictador?
Todos los indicios
procedentes de la Comisión Chilcot señalan que de lo que se trataba en Irak
no era realmente de las armas de destrucción masiva sino de un cambio de
régimen, y me sigo haciendo la misma pregunta: ¿Dónde contempla este cambio
de régimen el derecho internacional? Y si se trata de una violación del
derecho internacional, ¿quién es responsable de ello?".
ElBaradei añadía:
"[…] Desde mi punto de vista, la política occidental con relación a esta
parte del mundo ha sido un fracaso total. No se ha basado en el diálogo, la
comprensión, el apoyo a la sociedad civil y en dar poder a la gente, sino
que se ha basado en apoyar regímenes autoritarios mientras el petróleo
siguiera bombeando".[13]
Benjamin Ferencz, reconocido fiscal en el Proceso de Nuremberg, afirma:
"[…]
Existen indicios razonables de que Estados Unidos es
culpable del supremo
crimen contra la humanidad, ya que se trató de una guerra ilegal de agresión
contra una nación soberana".
Entrevistado en su casa de Nueva York, Ferencz
expuso un sencillo resumen del caso:
"[…] La Carta de Naciones Unidas cuenta
con una cláusula que, de hecho, Estados Unidos aceptó tras la Segunda Guerra
Mundial.
Esta estipula que en adelante ninguna nación puede utilizar la
fuerza armada sin permiso del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas. Se
puede usar la fuerza en caso de autodefensa, pero un país no puede utilizar
la fuerza como anticipación de autodefensa.
Por lo que se refiere a Irak, la
última resolución del Consejo de Seguridad básicamente afirmaba,
"[…] Enviad
a los inspectores de armas a Irak y cuando vuelvan que nos digan qué han
encontrado; entonces pensaremos qué vamos a hacer.
Estados Unidos estaba
impaciente y decidió invadir Irak lo que, por supuesto, se había preparado
de antemano. Así que Estados Unidos emprendió la guerra en violación de la
Carta". [14]
Tras la Segunda Guerra Mundial, el Tribunal Militar Internacional de
Nuremberg calificó el hecho de emprender una guerra de agresión como,
"[…]
Algo nefasto en esencia […]; emprender una guerra de agresión […] no solo es
un crimen internacional, sino que es el supremo crimen internacional que
únicamente difiere de otros crímenes de guerra en que contiene en sí mismo
el mal acumulado del conjunto".
El Artículo 39 de la Carta de Naciones
Unidas estipula que el Consejo de Seguridad de Naciones Unidas determinará
la existencia de cualquier acto de agresión y,
"[…] Hará recomendaciones o
decidirá qué medidas se tienen que adoptar de acuerdo con los Artículos 41 y
42 para mantener o restaurar la paz y seguridad internacionales".
El Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional (CPI) se refiere al
crimen de agresión como uno de,
"[…] Los crímenes más graves que afectan a la
comunidad internacional", y estipula que este crimen entra dentro de la
jurisdicción de la CPI. [15]
La agresión a Irak no fue simplemente inmoral
sino que fue propiamente ilegal.
Desde la firma del Tratado de Westfalia en 1648 [16] hasta 1945, año en que
se creó Naciones Unidas, los Estados soberanos en Occidente tenían derecho a
declarar la guerra. Existían ciertos límites establecidos por ellos mismos
acerca de cómo se debía llevar a cabo la guerra, pero nunca se puso en
entredicho el derecho en sí.
Precisamente porque este principio llevó
finalmente a la Segunda Guerra Mundial y a todos los dramas asociados a ella,
el organismo mundial decidió prohibir la guerra, es decir, que no se permite
a un Estado atacar a otro: únicamente se le permite para defenderse a sí
mismo.
Irak no había atacado aún a Estados Unidos cuando éste le invadió. E incluso
si lo hubiera hecho, el único organismo autorizado a responder a tal acto de
agresión, según el derecho internacional, es Naciones Unidas. Además,
Naciones Unidas no puede emprender una guerra en sí, sino que está
autorizada a intervenir pero solo utilizando los medios que sean
proporcionales al fin y de forma provisional. [17]
Este principio es el principio fundamental de policentrismo: un sistema
global en el que se pueden respetar los derechos fundamentales de las
naciones y de los pueblos. Y es precisamente este principio el que se ha
rechazado tajantemente en el Proyecto para un Nuevo Siglo Estadounidense
(Project for the New American Century, PNAC) [18].
Por desgracia, tal
rechazo da lugar a comparaciones desafortunadas, nos gusten o no, ya que la
última persona que rechazó tajantemente la idea de que las relaciones
internacionales se deben regular por medio de la ley fue un hombre llamado
Adolf Hitler.
Como el PNAC, [Hitler] empezó dejando clara su postura por
escrito en Mi lucha [Mein Kampf] antes de llevarla a la práctica.
Así que, a
lo que hoy asistimos es a una repetición de este modelo: primero se niega
teóricamente el derecho internacional y a continuación se lleva a la
práctica esta teoría.
Es una secuencia de acontecimientos extremadamente
peligrosa.
Este es un crimen que no se puede aceptar. Recordemos el debate sobre la
guerra de Irak que tuvo lugar en el Consejo de Seguridad de Naciones Unidas
cuando Dominique de Villepin, ministro de Asuntos Exteriores francés,
[19] insistió en que se debía respetar la ley y en que, por consiguiente,
dado que no había habido ningún acto de agresión, no se podía emprender una
guerra contra Irak en las circunstancias que existían entonces.
La respuesta
de Colin Powell fue decirle a Villepin:
"[…] Usted pertenece al pasado".
Pero Powell se equivocaba:
Villepin pertenece al presente y al futuro, y es
Colin Powell quien pertenece al pasado, al mundo anterior a 1945, al mundo
que generó a Hitler.
La postura de Estados Unidos es lo que está haciendo
retroceder a la historia.
Así que ahora nos encontramos ante una pregunta
política fundamental:
¿Queremos que el mundo se rija por la ausencia de
normas, como ocurrió en el pasado, o queremos que el mundo se rija por
normas? [20]
Por supuesto, estas normas se pueden cambiar y adaptar, y puede que haya que
reformar las instituciones encargadas de hacer que se cumplan, pero el punto
central que se debate hoy es el principio fundamental de si tenemos reglas.
¿Queremos que exista el derecho internacional o queremos que la pax
americana se convierta en la lex americana, esto es, un mundo en el que no
hay leyes excepto aquellas que Estados Unidos acepta como tales?
De ser así,
esto implicará el desprecio total por los derechos de todos los pueblos del
planeta. Y todos nosotros, incluidos los y las europeas, nos encontraremos
con que nos hemos convertido en pieles rojas.
Tendremos derecho a sobrevivir
solo en el caso de que no entremos en conflicto con los llamados ‘intereses
estadounidenses’, los cuales, en mi opinión, no son los intereses del pueblo
estadounidense sino los de una minoría de corporaciones económicas
dominantes.
Esta es la elección política fundamental a la que nos
enfrentamos hoy en día. [21]
Las verdaderas razones del gobierno de Bush para invadir Irak y ocupar el
país
Christopher Doran hace un pertinente análisis en su excelente libro
Making
the World Safe for Capitalism - How Irak Threatened the US Economic Empire
and had to be Destroyed [Convertir el mundo en un lugar seguro para el
capitalismo - Cómo amenazaba Irak al imperio económico estadounidense y tenía
que ser destruido], (Pluto Books, 8 de mayo de 2012).
La motivación de la invasión encabezada por Estados Unidos y de la
subsiguiente ocupación de Irak en marzo de 2003 era eliminar las amenazas
que suponía para la hegemonía económica estadounidense el Irak posterior a
las sanciones impuestas por Naciones Unidas.
Esta hegemonía, enraizada en la
deuda del Tercer Mundo y en el acceso del mercado corporativo, ha visto
fluir billones de dólares desde el Tercer Mundo al Primero vía
el Banco
Mundial, el Fondo Monetario Internacional (FMI), la Organización Mundial de
Comercio (OMC) y los acuerdos de libre comercio.
Un Irak independiente,
libre para desarrollar sus propios recursos petroleros sin obstáculo alguno,
habría tenido la capacidad de desafiar la financiación de la economía
estadounidense con pretrodólares de Arabia Saudí y de desafiar directamente
la capacidad del Estado saudí para servir a los intereses estadounidenses a
través de su estatus dominante de productor de petróleo.
¿Qué ha dado Estados Unidos a los iraquíes?: El neoliberalismo de
Milton
Friedman.
En Capitalismo y libertad (1962) Friedman ponía de relieve las
tres piedras angulares de la política neoliberal:
1. Los gobiernos deben eliminar todas aquellas leyes y regulaciones que se
interpongan en el camino de la acumulación de beneficios.
2. Los gobiernos deben vender todos los activos que posean y que las
corporaciones puedan gestionarlos en su propio beneficio.
3. Los gobiernos deben reducir drásticamente la financiación de los
programas sociales.
Estos tres puntos se pueden resumir como desregulación, privatización de
entidades públicas y recortes de los servicios estatales: Capitalismo en
vena. Este modelo se ha impuesto en Irak de una manera muy extrema y brutal.
El auge del neoliberalismo estadounidense e internacional ha coincidido con
el auge de Estados Unidos como potencia militar dominante mundial. Ambas
cosas están relacionadas directamente.
Thomas Friedman, columnista del New
York Times y defensor de
la globalización del libre mercado, lo resume
perfectamente:
"[…] La mano oculta del mercado nunca funcionará sin el puño oculto. McDonalds no puede prosperar sin McDonnel Douglas [el constructor de los
F-15].
Y la mano negra que hace que el mundo sea un lugar seguro para que
prosperen las tecnologías de Silicon Valley se llama ejército estadounidense,
fuerzas aéreas, fuerza naval y cuerpo de marines".
Estados Unidos es responsable de que los países más pobres del mundo se vean
atrapados en un círculo de pobreza sin fin, con muy poco dinero para
invertir en educación, sanidad, suministro de agua potable y de alimentos
esenciales, y la protección de los recursos nacionales y medioambientales
cruciales.
Los servicios públicos deben estar sujetos ahora a la ley
neoliberal del beneficio, no a la necesidad. Si una corporación no puede
proporcionar el servicio para su propio beneficio, este, en consecuencia, no
es realmente necesario.
La esencia es preservar el sistema y garantizar que, con independencia de si
el país es una democracia representativa o una dictadura, la toma de
decisiones se quite de las manos del gobierno y así el gobierno está en
deuda con el Banco Mundial, el FMI, la OMC y los acuerdos de libre comercio.
Estados Unidos ha creado un imperio global en el que da dos opciones a los
países: o aceptan o se les destruye. A los países que ya son ricos se les
permite recoger las recompensas, como es el caso de Europa, Japón,
Australia, Canadá y las dictaduras árabes productoras de petróleo en Oriente
Próximo. Los países que se resisten serán potencialmente destruidos, como
Irak, Chile, Libia y otros muchos más.
Para la mayoría de los países del
planeta no hay recompensas, solo penalidades.
Estados Unidos no posee el
ejército mayor y más poderoso del mundo para exhibirlo sino que existe para
mantener el sistema, para hacer a los ricos más ricos y a los pobres más
pobres, y para estar disponible cuando un país no solo resiste sino que
potencialmente puede obstaculizar los mismos cimientos sobre los que depende
el sistema.
En vez de tratar de impedir el embargo de petróleo en 1973 y el subsiguiente
impacto del precio del petróleo o controlar Israel en la guerra de Yom
Kippur, Nixon y Kissinger manipularon la crisis para fortalecer el dominio
estadounidense. Kissinger fue quien negoció los acuerdos secretos para
garantizar que el aumento de los ingresos saudíes por el petróleo resultante
de ello llegara a los bancos estadounidenses y británicos.
Al gobierno
estadounidense no le preocupaba que la población estadounidense y del resto
del mundo sufriera enormemente debido a este incremento. Lo que era
importante era que todos los países del mundo tuvieran que cuadruplicar sus
reservas de dólares para comprar petróleo, lo que tuvo un efecto
particularmente benéfico sobre el valor del dólar.
De hecho, el dólar se
encontraba sometido a una fuerte presión debido a la guerra de Vietnam, que
costó una enorme cantidad de dinero y que en realidad se volvió impagable.
Esa es la razón por la cual en 1971 Estados Unidos decidió abandonar el
patrón oro para vincular el valor del dólar al del petróleo.
Dado que Arabia
Saudí es el único país productor de petróleo capaz de influir en los precios
del petróleo, la alianza entre Estados Unidos y Arabia Saudí es de vital
importancia para Estados Unidos.
Esta es la razón por la que Irak no solo tuvo que ser invadido militarmente
sino también destruido completamente, porque se alzaba de forma
completamente contraria a este
modelo neoliberal del Banco Mundial y el FMI.
Como uno de los principales países productores de petróleo, se benefició de
la manipulación estadounidense de la crisis de 1973 de la Organización de
Países Exportadores de Petróleo (OPEP) y de la subsiguiente cuadruplicación
del precio del petróleo. Pero a diferencia de Arabia Saudí, Irak se negó
rotundamente a enviar sus beneficios del petróleo a Estados Unidos a cambio
de la protección de este país y del estatus de Estado cliente.
En vez de
ello, invirtió sus ingresos por el petróleo en su propio desarrollo y, lo
que es de crucial importancia, defendió que otros países árabes productores
de petróleo hicieran lo mismo.
La cuestión del desarrollo y el nacionalismo
árabe fueron cruciales. Empezando por la revolución de Irak de 1958 y el
derrocamiento de la monarquía títere instalada por los británicos, y después
con los baacistas, la sociedad iraquí asistió a espectaculares mejoras en la
alfabetización y la creación de una educación gratuita para todos y todas.
Se introdujo la reforma agraria para reducir la influencia de las grandes
elites propietarias de tierras creadas bajo el dominio británico. Se
estableció el control y la reducción de los alquileres y de los precios de
la comida; se empezó un programa de viviendas a gran escala y se
reconocieron formalmente los sindicatos y asociaciones de agricultores.
También se estableció un sistema de sanidad nacional gratuito.
A finales de
la década de 1970 se consideraba que la educación en Irak era la mejor del
mundo árabe. Los baacistas también establecieron el derecho de la mujer a
hacer una carrera y a participar en la vida pública; en 1980, en vísperas de
la guerra irano-iraquí las mujeres tenían una amplia representación en gran
parte de las profesiones.
Pero ya fuera durante el primer gobierno Bush (1989-92), durante la
presidencia de Clinton (1993-2000) o durante el gobierno de Bush-Cheney
(2001-2008), el objetivo de las sanciones era despojar a Saddam Huseín del
poder porque un renaciente Irak posterior a las sanciones amenazaba la
propia viabilidad de la hegemonía estadounidense y su crucial relación con
Arabia Saudí y, con ello, la capacidad de Estados Unidos para ejercer su
influencia en otros Estados árabes de la región.
Para 2002 las sanciones no
habían logrado su objetivo de eliminar a
Saddam Huseín.
También estaban
cerca de agotar su eficacia como estrategia en vigor para contener a Irak
debido a la creciente protesta internacional por el devastador efecto que
tenían sobre el pueblo iraquí y, en especial, sobre los niños. Este fracasó
llevó a Estados Unidos a dar el siguiente paso: una invasión militar y un
cambio de régimen.
La víspera de la invasión se calculaba que Irak tenía las mayores reservas
demostradas de petróleo, aparte de Arabia Saudí: más de 112.000 millones de
barriles o el 11% del total mundial.
Además, el Departamento de Energía de
Estados Unidos calculaba que Irak tenía hasta 220.000 millones de barriles
en reservas no descubiertas, lo que hacía que el potencial total de Irak
equivaliera a 98 años de importaciones estadounidenses anuales. Ambas cifras
serían equivalentes a los 260.000 millones de barriles de Arabia Saudí de
reservas totales y también lo situaba en una posición similar ya que se
consideraba que los saudíes tenían suministro suficiente para influenciar de
manera decisiva en el precio mundial del petróleo. [22]
El petróleo de
Irak
también es el de acceso más barato del mundo: un dólar por barril para
sacarlo de la tierra, en comparación con los cuatro dólares en el Mar del
Norte y Rusia o los tres del resto de Oriente Próximo. [23]
En la década de 1990 Francia y Rusia habían firmado acuerdos con Irak en
relación con su petróleo para el momento posterior a las sanciones. De
haberse podido cumplir estos acuerdos, Total, Fina y Elf habrían tenido los
derechos exclusivos para explotar las regiones de Machnún y Bin Umar,
valoradas en 7.000 millones de dólares.
Un consorcio ruso dirigido por LukOil tenía los derechos exclusivos para explotar los campos de petróleo de
Qurna oeste en el sur de Irak, que se calculaba que producían 70 millones de
barriles, aproximadamente la mitad de las reservas iraquíes.
La compañía
australiana BHP también había estado negociando con el gobierno de Saddam
Huseín para explotar el campo de Halfayeh después de las sanciones. El valor
de la suma total de esos contratos a largo plazo se calculaba en 1,1
billones de dólares.
Así pues, Estados Unidos quedó al margen de cualquier futuro acceso a
explotar las segundas reservas de petróleo más grandes del mundo. Esto
explica por qué Estados Unidos mantuvo las sanciones, con independencia de
lo que Irak hiciera en términos de su cumplimiento real. Poner fin a las
sanciones hubiera significado que Estados Unidos habría perdido el acceso al
petróleo iraquí así que mientras tanto se aseguró de que nadie tuviera
acceso a él tampoco.
A medida que se acercaba la invasión, esto fue una de
las principales bazas en las negociaciones ya que Estados Unidos presionó
(sin éxito) a Rusia y Francia, miembros del Consejo de Seguridad de Naciones
Unidas, para que apoyaran la acción militar en Irak.
Además de esto hubo
otras consideraciones de mercado aparte del petróleo. Antes de la Primera
Guerra del Golfo, Irak había demostrado ser un lucrativo mercado de
exportación para otros productos estadounidenses, particularmente productos
agrícolas. Por ejemplo, en la década de 1980 Estados Unidos exportaba a Irak
el 20% de su cosecha de arroz.
Irak también era problemático por su gestión económica de corte socialista.
A pesar de las sanciones, Irak era un acérrimo Estado antiliberal: se negaba
rotundamente a ser un Estado cliente de Estados Unidos y había cerrado a los
inversores corporativos, estadounidenses o de otros lugares, su
participación en cualquiera de sus mercados tras las sanciones: agricultura,
sanidad, educación, industria, etc.
Esto excluía al capital estadounidense u
occidental de poseer directamente o de invertir en las industrias iraquíes.
Como se sabe por experiencias pasadas, restringir (y ya no digamos excluir)
de sus mercados a las corporaciones estadounidenses hubiera sido una razón
suficiente para que Estados Unidos emprendiera acciones decisivas.
Pero todavía hay más.
Richard Benson, analista de Citibank y Chase
Manhattan, resume de forma muy clara lo que estaba en juego:
"[…] En el
mundo real […] un factor que apuntala la prosperidad estadounidense es
mantener el dólar como moneda de reserva mundial.
Esto solo se puede hacer
si los países productores de petróleo mantienen los precios del petróleo en
dólares y toda su reserva de moneda en dólares. Si hubo algo que cavara la
fosa de Saddam Huseín fue el paso que dio para empezar a vender el petróleo
en euros".
Esta decisión obligó a Estados Unidos a dar al siguiente paso:
una invasión militar y un cambio de régimen.
También a Israel estaba interesado en la decisión de invadir y destruir
Irak. Basta con mencionar parte de la conferencia que pronunció Avi Dichter,
ex ministro israelí de Seguridad, acerca del papel israelí en Irak:
"[…] En
Irak hemos logrado más de lo que esperábamos o planeábamos".
La conferencia
se pronunció el 4 de septiembre de 2008 en el Instituto de Investigación
sobre Seguridad Nacional Israelí.
Dichter incluyó los siguientes puntos en
su conferencia:
-
Neutralizar Irak es de una importancia estratégica extrema para la
seguridad sionista
-
Irak fue aplastado como potencia militar
y nación unificada, y nuestra opción estratégica es ahora mantenerla
fragmentada
-
Nuestro objetivo estratégico sigue
siendo impedir que Irak vuelva a desempeñar su papel árabe y
regional
-
Los objetivos israelíes incluyen apoyar
a los kurdos con armas, entrenamiento y un acuerdo de seguridad para
fundar un Estado kurdo independiente en el norte de Irak que
controlará el petróleo en Kirkuk y en Kurdistán [24]
Jacques R. Pauwels, historiador y politólogo, autor de El mito de la guerra
buena: Estados Unidos en la Segunda Guerra Mundial, ofrece otra razón para
invadir Irak:
"[…] El Estados Unidos de la riqueza y el privilegio está enganchado a la
guerra; sin dosis de guerra regulares y en aumento ya no puede funcionar
adecuadamente, esto es, producir los beneficios deseados.
Actualmente esta
adicción, este ansia, se satisface gracias a un conflicto contra Irak que,
además, da la casualidad de que resulta muy grato a los barones del petróleo.
Sin embargo, ¿acaso alguien cree que el belicismo se detendrá una vez que el
cuero cabelludo de Saddam se una a los turbantes de los talibán en la
vitrina de los trofeos de George W. Bush?
El presidente ya ha señalado con
el dedo a aquellos cuyo turno llegará en seguida, a saber, los países del
‘eje del mal’: Irán, Siria, Libia, Somalia, Corea del Norte y, por supuesto,
la vieja espina en América: Cuba. ¡Bienvenidos al siglo XXI, bienvenidos a
la magnífica nueva era de la guerra permanente!
Para terminar, algunos expertos afirman que en realidad las guerras son
perjudiciales para la economía estadounidense.
Esto es correcto en parte,
pero también falso en parte. Todo depende de qué economía estemos hablando,
de la economía de quién.
Para la economía del estadounidense medio la guerra
de Irak es definitivamente una catástrofe, porque él es quien, con su dinero,
pagará su descomunal factura y también con su sangre ya que es también el
estadounidense de a pie (y preferentemente negro o hispano) quien
suministrará la carne de cañón y quien está expuesto al ‘fuego amigo’, al
cancerígeno uranio empobrecido y a otros riesgos asociados con el manejo de
algunas de las armas más exóticas del arsenal del Pentágono, como ya fue el
caso durante la Guerra del Golfo.
Los hijos de los ricos y poderosos se
quedan a salvo en casa:
¿Acaso no es esto lo que hizo el joven
George W.
Bush en la época de la guerra de Vietnam?
Para el complejo de la industria
militar, para la economía de los Bush, Cheney, Rice, Rumsfeld, etc., para la
economía de las sociedades del petróleo y de los fabricantes de armas, para
la economía de los estadounidenses ricos que poseen acciones en estos
emporios y corporaciones esta guerra, como las guerras en general, no es
sino algo verdaderamente maravilloso porque se embolsarán los beneficios que
tan profusamente generan las guerras: la muerte y la destrucción la
padecerán otros.
Con lo que mejor funciona su economía es con la guerra, su
‘economía de guerra’ no puede funcionar sin la guerra. Por eso Bush debe
seguir encontrando nuevos enemigos para Estados Unidos, debe seguir
invocando nuevas amenazas y seguir emprendiendo la guerra.
Si alguna vez
estallara la paz en el mundo esto no sería sino una catástrofe para el
Estados Unidos de Bush". [25]
Las dramáticas consecuencias
...de la ‘democracia floreciente’ para la nación y
el pueblo de Irak
La guerra del contribuyente estadounidense no solo ha arruinado la economía
estadounidense y ha sumido al mundo en una crisis económica, sino que
también ha arruinado a una nación soberana que no quería formar parte del
‘Nuevo orden mundial’.
La dramática situación que se vive en Irak contrasta
enormemente con los ecos positivos acerca de los ‘progresos en Irak’ que
publican los medios dominantes.
Con el fin de imponer las ideas
estadounidense de la guerra en Irak, el departamento de Defensa pagó entre
2009 y 2011 hasta 300 millones de dólares a empresas estadounidenses en Irak
para que elaboraran noticias, programas de entretenimiento y anuncios de
servicios públicos en los medios iraquíes en un esfuerzo por ‘comprometer e
inspirar’ a la población iraquí para que apoyara los objetivos
estadounidenses y al gobierno iraquí [26].
"[…] Los periodistas tienen que
analizar dónde está la línea divisoria entre las relaciones públicas y la
propaganda o si existe una línea. El coste de este año del Presupuesto de
Relaciones Públicas del Pentágono para ‘ganar los corazones y las mentes’ en
casa y en el extranjero se espera que sea de, al menos, 4.700 millones de
dólares", informó en 2009 la Fundación Nieman para el Periodismo de la
Universidad de Harvard [27].
Se supone que el público no debe conocer las
horribles historias de Irak y solo se le proporciona información sesgada
procedente de la maquinaria de guerra estadounidense y de su aparato
mediático.
"[…] Es esencial para el éxito del nuevo gobierno iraquí y de la
misión de las fuerzas estadounidenses en Irak que ambos se comuniquen de
manera efectiva con nuestras audiencias estratégicas (esto es, las
audiencias iraquíes, panárabes, internacionales, y las audiencias de las
fuerzas estadounidenses y de las fuerzas estadounidenses en Irak) para
lograr una aceptación generalizada de los temas y mensajes fundamentales",
según el anuncio de la pre-convocatoria de un equipo de 12 civiles para
proporcionar "Servicios estratégicos de gestión de comunicación" en Irak.
[28]
António Guterres, Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Refugiados,
ha señalado que Irak es el conflicto mejor conocido del mundo, pero la
crisis humanitaria peor conocida.
[29]
Examinemos, pues, más de cerca
algunos de los devastadores resultados de la guerra y ocupación de Irak, lo
que la elite estadounidense califica de ‘democracia floreciente’:
-
Más de 1,45 millones de muertos. La cifra es impactante y da que pensar
porque es, al menos, diez veces mayor que la mayoría de los cálculos citados
por los medios estadounidenses, pero sin embargo se basa en un estudio
científico sobre las muertes violentas causadas por la invasión encabezada
por Estados Unidos de marzo de 2003 [30].
-
La tasa de mortalidad infantil de Irak ha aumentado un 150% desde 1990,
cuando Naciones Unidas impuso las sanciones.
-
En 2008, solo el 50% de los niños de educación primaria iban a la escuela,
lo que supone un descenso de un 80% respecto a 2005.
-
Según estadísticas oficiales del gobierno iraquí, en 2007 había cinco
millones de huérfanos en Irak. [31]
Actualmente, según cifras del Alto Comisionado para los Refugiados de
Naciones Unidas [ACNUR] en Irak hay:
-
2,7 millones de iraquíes desplazados internos y 2,2 millones de refugiados,
la mayoría de ellos en los Estados vecinos, es decir, uno de cada seis
iraquíes está desplazado.-
-
La Sociedad del Creciente Rojo Iraquí calcula que más del 83% de esos
desplazados dentro de Irak son mujeres y niños, y la mayoría de esos niños
son menores de 12 años [32]. – Más de ocho millones de iraquíes necesitan
ayuda humanitaria. [33]
-
El 70% de los iraquíes no disponen de agua potable.
-
La cifra oficial de desempleo es del 50% y la no oficial del 70%.
-
El 43% de los iraquíes vive en la mayor de las miserias.
-
El 80% de los iraquíes carece de condiciones higiénicas [34].
-
Cuatro millones de personas carecen de alimentos y necesitan
imperiosamente ayuda humanitaria directa, pero solo el 60% de los cuatro
millones de personas que depende de la ayuda alimenticia tiene acceso a las
raciones del Sistema de Distribución Pública, una cifra inferior al 96% en
2004 [35].
Irak, que recaudó cerca de 180.000 dólares en nueve meses, y es una de las
naciones más ricas en petróleo del mundo, no tiene dinero para pagar las
subvenciones a las viudas, a las cosechas y otros programas para los pobres,
según señaló el presidente del Parlamento a los legisladores el 21 de
noviembre de 2010 [36].
De acuerdo con un informe de Minority Rights Group International [37] varias
de las minorías de Irak (caldeos, siriacos ortodoxos, asirios, cristianos
armenios, comunidades yazidíes y mandeos) están en peligro de desaparecer ya
que se enfrentan a unos niveles de violencia sin precedentes.
Según un informe elaborado por Oxfam, el 33% de las mujeres no había
recibido ayuda humanitaria desde 2003; el 76% de las viudas no cobraba la
pensión; el 52% estaba en paro; el 55% están desplazadas desde 2003, y un
55% de las mujeres habían padecido violencia. [38]
Según la Organización Internacional para las Migraciones (IOM, en sus siglas
en inglés) años de guerra e inestabilidad han provocado entre uno y dos
millones de hogares cuyo cabeza de familia es una mujer en Irak: mujeres
viudas, divorciadas, separadas o que cuidan a sus maridos enfermos. Solo un
2% de estas mujeres cabezas de familia trabaja de forma habitual, y un 98%
está desempleada, jubilada, hace trabajos marginales o no puede o no desea
trabajar [39].
El asesinato de personas inocentes se ha vuelto parte de la vida cotidiana.
En 2010 el Informe Mercer sobre Calidad de Vida [40] publicó sus resultados
respecto la ciudad más habitable. Bagdad ocupaba el último lugar: la ciudad
menos habitable del planeta debido a la destrucción total, a manos del
ejército estadounidense, del sistema de plantas de tratamiento de aguas
residuales, de fábricas, escuelas, hospitales, museos y centrales eléctricas.[41]
La agencia de Naciones Unidas UN-HABITAT publicó un informe de 218 páginas
titulado Estado de las ciudades del mundo, 2010-2011. [42]
En las últimas
décadas, antes de la invasión estadounidense en 2003, el porcentaje de
población urbana que vivía en barrios de chabolas era inferior al 20%. Hoy
este porcentaje ha ascendido al 53%: 11 millones del total de 19 millones
de habitantes urbanos.
En la última década la mayoría de los países han
hecho progresos para reducir el número de chabolistas, pero Irak ha ido
rápida y peligrosamente en la dirección contraria. [43]
El Índice de Paz Global (GPI, en sus siglas en inglés) publicado en 2007
clasifica anualmente los países según la paz en la que viven, identificando
los elementos clave que generen paz o violencia. Desde 2007 Irak es
considerado el país más peligro del mundo. En su informe de 2011, de 153
países, Irak era el penúltimo por delante de Somalia. [44]
El informe de 2011de la lista de ciudades en el mundo según su reputación,
realizado por el Instituto de la Reputación [Reputation Institute’s 2011
Country RepTrak], un estudio anual que mide la percepción pública de 50
países de todo el mundo, situaba a Irak en el último lugar. [45]
Según el
estudio, la ocupación del país ha provocado una corrupción y un nepotismo
galopantes en las instituciones del gobierno, unos suministros de agua y
electricidad insuficientes, mucho peores que bajo el régimen del ex
presidente Saddam Huseín. El estudio confirmó que el fraude financiero
generalizado en las instituciones del gobierno ha dañado gravemente el nivel
de vida del pueblo iraquí, la mitad del cual vive por debajo del umbral de
pobreza, según estadísticas de Naciones Unidas. [46]
Las autoridades iraquíes han empezado la construcción de un muro de
seguridad en torno a la capital, Bagdad, según informa el canal de
televisión del país Al-Iraqiya TV que cita al portavoz de seguridad de
Bagdad. El muro de hormigón, con ocho controles militares, se debía haber
terminado a mediados de 2011. [47]
Por consiguiente, no solo los habitantes
de Bagdad se ven obligados a vivir en comunidades cerradas (con barreras de
‘seguridad’ de hormigón entre los distintos barrios), sino que toda la
ciudad estará cercada, cerrada al mundo exterior, como una fortaleza
medieval.
Amnistía Internacional calcula que en Irak hay 30.000 personas presas sin
haber sido juzgadas. De ellas, diez mil que estaban bajo custodia
estadounidense fueron transferidas cuando sus tropas de combate finalizaron
algunas operaciones en Irak.
Se sabe que varias personas presas han muerto
en prisión, al parecer como consecuencia de la tortura u otro tipo de
maltrato perpetrado por los interrogadores y guardias iraquíes, que
regularmente se niegan a confirmar la detención o el paradero de las
personas a sus familiares. [48]
Muchos presos permanecen en cárceles
secretas. Human Rights Watch recopiló información acerca de tres cárceles
secretas dirigidas por la Brigada Bagdad y el Servicio Antiterrorista. Las
tres estaban en Bagdad: la cárcel Muzana del aeropuerto, Campo Justicia en
Kadimiya y Campo Honor en la Zona Verde. [49]
El gobierno ha tratado de
negar que estas tres cárceles estuvieran bajo control de Maliki.
"[…] Ocho
años después de la invasión estadounidense, la vida en Irak en realidad está
empeorando para las mujeres y las minorías, mientras que los periodistas y
las personas detenidas se enfrentan a importantes violaciones de sus
derechos", afirmó Joe Stork, vice director para Oriente Próximo de Human
Rights Watch el 21 de febrero de 2011. [50]
El 28 de mayo de 2011Amnistía Internacional publicó su informe anual y estas
son sus conclusiones:
"[…] Las fuerzas de seguridad iraquíes y los soldados
estadounidenses cometieron graves violaciones de los derechos humanos:
detuvieron a miles de personas sin acusación o juicio, lo que incluye a
algunas personas que permanecieron en prisión durante años.
[…] La tortura y
otros malos tratos contra los detenidos por parte de las fuerzas de
seguridad iraquíes fueron endémicos. […] Los tribunales dictaron sentencias
de muerte después de juicios injustos y se ha informado de que al menos
1.300 presos estaban en el corredor de la muerte". [51]
Según las cifras publicadas el 22 de enero de 2008 por la Agencia para los
Refugiados de Naciones Unidas (ACNUR), los refugiados iraquíes en Siria
padecían unos niveles extremos de trauma, mucho mayores que los refugiados
de otros conflictos recientes en cualquier otra parte del mundo.
Las cifras
revelaban que el 89,5% padecía depresión, el 81,6% ansiedad y el 67,6%
síndrome de estrés postraumático (PTSD, en sus siglas en inglés).[52] Una de
cada cinco personas registradas en ACNUR desde enero de 2007 (más de 19.000
personas) estaba inscritas como "víctima de la tortura y/o la violencia" en
Irak.
El 77% de los iraquíes refugiados afirmó haber sido víctima de
bombardeos o de ataques de artillería o misiles. El 80% había sido testigo
de un tiroteo; el 68% había sufrido interrogatorios o acoso por parte de las
milicias u otros grupos, incluido el haber recibido amenazas de muerte,
mientras que el 16% había sido torturado; el 72% fue testigo de la explosión
de un coche bomba, y el 75% conocía a alguna persona que había sido
asesinada.
El informe ponía de relieve las muchas formas de tortura que han
padecido los refugiados iraquíes, incluidos golpes, electrochoque,
colocación de objetos bajo las uñas, quemaduras y violación. [53]
En 2009, los informes de ACNUR señalaban que el 20% de los desplazados
internos y el 5% de los refugiados retornados informaban de niños
desaparecidos [54], lo que se podría atribuir a la violencia generalizada,
en la que se incluyen los secuestros, el reclutamiento forzado, etc. [55]
En
noviembre de 2009 se calculaba la población total de personas desplazadas
internas en 2,76 millones o 467.517 familias. [56]
Si el 20% de estas
familias informaba de niños desaparecidos, un simple cálculo indica que han
desaparecido más de 93.500 niños de familias desplazadas internas.
Además,
muchas comunidades dieron cuenta de la desaparición de algún miembro de la
familia (el 30% de las familias desplazadas internas, el 30% de las
retornadas y el 27% de los refugiados retornados), lo que indica que habrían
desaparecido por haber sido secuestradas o detenidas, y que no sabían qué
había pasado con sus familiares desaparecidos. [57]
Paul Henri Arni, miembro
del Comité Internacional de la Cruz Roja, afirmó que después de tres
conflictos en Irak (una guerra con Irán en la década de 1980, la primera
Guerra del Golfo en 1991 y la operación dirigida por Estados Unidos en
2003), el país probablemente se enfrenta al mayor número de personas
desaparecidas del mundo [58]: más de un millón, según datos de Naciones
Unidas [59].
Desde la guerra de 2003 en Irak, decenas de miles de personas
buscan a sus familiares. Se cree que la mayoría de las personas
desaparecidas está muerta. Pero incluso aquellas personas cuyos cuerpos se
han encontrado, no siempre se identifican rápidamente: el 25 de mayo de
2009, el Dr. Munjid Salah al-Din, director de la morgue central de Bagdad,
declaró al New York Times que solo entre 2006 y 2008 su personal había
trabajando para identificar 28.000 cuerpos [60].
Cuando Paul Bremer III, administrador de la antigua Autoridad Provisional de
la Coalición (CPA, en sus siglas en inglés) abandonó Bagdad tras la llamada
‘transferencia de soberanía’ en junio de 2004, dejó tras de sí las 100
órdenes que había promulgado como jefe de la Autoridad de la Ocupación en
Irak.
Estas 100 órdenes convirtieron a Irak en un paraíso gigante del libre
mercado, pero en una pesadilla infernal para los iraquíes.
Colonizaron el
país para el capital: un saqueo a la mayor de las escalas, un laboratorio
del capitalismo salvaje y armas de destrucción masiva. Los iraquíes no
tenían papel alguno en la planificación ni obtuvieron subcontratos para
compartir los beneficios.
Las nuevas leyes económicas instituyeron unos
impuestos bajos, los inversores extranjeros poseían el 100% de los activos
iraquíes, el derecho a expropiar todos los beneficios, ninguna restricción a
las importaciones, y contratos y arrendamientos a largo plazo de 30 a 40
años, con lo que se desposeyó a los iraquíes de sus propios recursos, de
manera que ningún gobierno futuro lo pudiera cambiar, escribe Stephen Lendman [61].
Entre estas órdenes estaba la Orden 81 sobre "Patentes, diseño
industrial, información no revelada, circuitos integrados y variedad de
plantas".
Durante generaciones los pequeños agricultores en Irak habían
trabajado con un sistema de suministro de semillas informal y no regulado.
Durante mucho tiempo la base de la práctica agrícola había sido el guardar
las semillas y la libre innovación con el intercambio de materiales de
cultivo entre las comunidades agrícolas.
Esto pertenece ahora a la historia.
La CPA declaró ilegal que los agricultores iraquíes reutilicen las semillas
cosechadas de nuevas variedades registradas según la ley. [62]
La destrucción de la infraestructura militar e industrial generada por la
guerra ha liberado metales pesados y otras sustancias peligrosas en el aire,
en el suelo y en el agua subterránea. Debido al daño provocado a las
infraestructuras, los lugares donde se acumulan residuos médicos y
municipales pueden provocar el riesgo de epidemias.
Existe la fuerte
sospecha de que la contaminación por uranio empobrecido y otras
contaminaciones relacionadas con el armamento son la causa del gran
incremento de las malformaciones congénitas y de los casos de cáncer en
Irak, [63] así como de haber convertido en inhabitable el país.
El bajo nivel de agua en los lagos y ríos anunció el desastre de los
sistemas de tratamiento de aguas residuales y el simultáneo envenenamiento
del agua que la hacía inadecuada para el consumo humano y animal. El
suministro de agua de los ríos Tigris y Éufrates ha disminuido drásticamente,
lo que afecta a las fértiles tierras agrícolas y a los suministros de aguas
subterráneas que se han reducido sin que haya indicios de recuperación.
En
consecuencia, la sequía se ha convertido en un problema nacional [64].
"[…]
La pobreza generalizada, el estancamiento económico, la falta de
oportunidades, la degradación medioambiental y la ausencia de servicios
básicos constituyen violaciones ‘silenciosas’ de los derechos humanos que
afectan a amplios sectores de la población", concluía un informe de Naciones
Unidas publicado el 8 de agosto de 2011. [65]
Un informe de Transparencia Internacional afirma que la corrupción en Irak
probablemente se convertirá en,
"[…] El mayor escándalo de corrupción de la
historia" [66].
Y mientras Estados Unidos se retira de Irak, deja tras de sí
cientos de proyectos abandonados o a medio terminar.
Las autoridades de la
ocupación y sus agentes y trabajadores han robado o derrochado cantidades
descomunales de fondos iraquíes.
Algunos ejemplos:
-
la decisión del gobierno
estadounidense de apropiarse de todos los activos y fondos iraquíes en todo
el mundo por valor de 13.000 millones de dólares
-
la confiscación de los
fondos iraquíes en Estados Unidos (3.000 millones de dólares)
-
la
transferencia forzada de una cuenta iraquí del banco suizo UBS a bancos
estadounidenses
-
las autoridades de ocupación se apropiaron de los fondos
acumulados del Programa petróleo por alimentos (hasta marzo de 2003, unos
21.000 millones de dólares)
-
en las primeras semanas de la ocupación, los
soldados estadounidenses se apropiaron de unos 6.000 millones de dólares y
los acumularon en edificios del gobierno en Bagdad, además de 4.000 millones
del Banco Central y de otros bancos iraquíes
-
la apropiación de 2.000
millones de dólares de fondos iraquíes en bancos árabes y de otros países (las
reservas de emergencia nacional)
¿Adónde fueron todos estos fondos?
En vez
de establecer una cuenta en el Banco Central Iraquí para depositar tanto
estos fondos como los de la exportación del petróleo, las autoridades de
ocupación establecieron la cuenta (llamada "Fondo de Desarrollo para Irak")
en la filial de Nueva York del Banco Central de Estados Unidos, donde todas
las operaciones financieras se llevaron a cabo en el mayor de los secretos.[67]
Según afirmó el portavoz del Parlamento iraquí el 24 de febrero de 2012,
"[…]
Se han ‘perdido’ unos 40.000 millones de dólares de un fondo posterior a la
Guerra del Golfo que mantiene Irak para proteger el dinero de reclamaciones
extranjeras, afirmó el portavoz parlamentario iraquí el 24 de febrero de
2012". [68]
Una carta de mayo de 2011 del Comité de Integridad del
Parlamento de Irak a Naciones Unidas afirmaba que,
"[…] Hay indicios de que
la agencia estadounidense robó y malversó un total 17.000 millones de
dólares de los fondos de reconstrucción del pueblo de Irak".
El Parlamento
iraquí califica esta pérdida de fondos de ‘crimen financiero’. [69]
Un
cálculo de la Comisión sobre establecimiento de contratos en época de guerra
del 24 de febrero de 2011, indica que las pérdidas solamente por fraude en
ambas zonas de guerra (Irak y Afganistán) podrían ascender a 12.000 millones
de dólares.
El 16 de julio de 2011 Jalid al-Alwani, parlamentario de la Comisión de
Integridad de Irak, afirmó que la corrupción financiera se calcula en unos
59.000 millones de dólares y que por el momento se han presentado demandas
por unos 38.000 casos de corrupción.
Afirmó que el volumen de la corrupción
en Irak es ‘tremendo’ y atribuyó la corrupción galopante de Irak al,
"[…]
Alto volumen de ingresos, […] a la falta de responsabilidades y a la falta
de control por parte de los tribunales". [70]
El 13 de julio de 2012, Jalid
al- Alwani reveló que el volumen de la corrupción financiera y
administrativa en Irak podría ascender a 229.000 millones de dólares. [71]
La empresa estadounidense de auditoría Pricewaterhouse-Coopers (PwC), en una
presentación ofrecida en abril de 2011 en París ante un organismo de control
de los ingresos del petróleo iraquíes designado por Naciones Unidas afirmó
que Irak carece todavía de un sistema moderno de medición necesario para
rastrear la producción, el transporte y la exportación del crudo.
Tanto del
informe de la empresa, como de los informes del Comité de Expertos
Financieros de Irak y del Consejo de Asesoría y Control Internacional, un
organismo de control de Naciones Unidas, señalaron que la laxa
implementación del sistema de medición es una amenaza para el país. [72]
" […] Irak es víctima del mayor robo de su producción petrolera de la historia
moderna", puso de relieve Azzaman en marzo de 2006.
Un estudio de mayo de 2006 sobre la producción y las cifras de exportación
de petróleo realizado por Platt’s Oilgram News, una revista industrial,
demostraba que no hay explicaciones de lo ocurrido con más de 3.000 millones
de dólares al año.
"[…] Con miles de millones de dólares empleados y su
amplia experiencia en infraestructura petrolera y puertos iraquíes,
Halliburton y Parsons parecen incapaces de solucionar los problemas
rutinarios de contadores rotos en las terminales del sur de Irak.
Después de
la invasión de 2003 parece que los contadores se han apagado y que desde
entonces no han podido ofrecer datos fiables de cuánto crudo se ha enviado
por barco desde los campos de petróleo iraquíes del sur", escribía CorpWatch
el 22 de marzo de 2007".[73]
Notas
1. Islamic Jihad Army, "A Message from the
Irak Resistance", 24 de enero de 2006.
2. "The Three Trillion Dollar War", Wikipedia.
3. Linda J. Bilmes y Joseph E. Stiglitz, "The Irak War Will Cost Us $3
Trillion, and Much More", The Washington Post, 9 de marzo de 2008.
4. Aida Edemariam, "The true cost of war", The Guardian, 28 de febrero
de 2008.
5. Joseph E. Stiglitz y Linda J. Bilmes, "The true cost of the Irak war:
$3 trillion and beyond", The Washington Post, 5 de septiembre de 2010.
6. Rick Rozoff, "Middle East Loses Trillions As U.S. Strikes Record Arms
Deals", Stop Nato Opposition to global militarism, 2 de septiembre de
2010.
7. "Transcript of Powell’s U.N. Presentation", CNN, 6 de febrero de
2003.
8. "Former aide: Powell WMD speech ‘lowest point in my life’", CNN, 23
de agosto de 2005.
9. "Irak inquiry hears defiant Blair say: I’d do it again", BBC News, 29
de enero de 2010.
10. "Irak war ilegal, says Annan", BBC NEWS, 16 de septiembre de 2004.
11. Anne Penketh y Andrew Grice, "Blix: Irak War Was Illegal", Common
Dreams, 5 de marzo de 2004.
12. Rapport Commissie-Davids. Documento disponible en Pdf, 12 de enero
de 2010
13. Jack Shenker, "Mohamed ElBaradei hits out at west’s support for
repressive regimes", The Guardian, 31 de marzo de 2010.
14. Jan Frel, "Could Bush Be Prosecuted for War Crimes?", AlterNet, 9 de
Julio de 2006.
15. War of agression, Wikipedia.
16. Westphalian sovereignthy, Wikipedia.
17. Carta de Naciones Unidas. Capítulo VII: Acción en caso de amenazas a
la paz, quebrantamientos de la paz o actos de agresión.
18. Project for the New American Century.
19. Speech by M. Dominique de Villepin, Minister of Foreign Affairs, to
the United nations Security Council, New York, 19.03. 2003, Web de la
Embajada de Francia en Londres, 11 de abril de 2005.
20. "Focus on the BRussels Tribunal", Al Ahram Weekly On-line, 6-12 de
mayo de 2004.
21. "We are all redskings" Extractos de las respuestas de Samir Amin y
Dennis Halliday a las questions planteadas en el debate celebrado tras
la presentación formal de las conclusions del Tribunal internacional
sobre Irak en Bruselas, mayo de 2004.
22. United States Energy Information Administration, ‘Persian Gulf Oil
and Gas Exports’ Fact Sheet, abril de 2003.
23. Forbes, ‘Gusher: The Post-Saddam Premium’, 28 de octubre de 2002.
24. Sami Rasouli, "Mission Accomplished: Irak Today". Wammtoday,
marzo-abril de 2012.
25. Jacques R. Pauwels, "Why America Needs War", Indymedia.be, 30 de
abril de 2003.
26. Karen De Young y Walter Pincus, "U.S. to Fund Pro-American Publicity
in Iraqi Media", The Washington Post, 3 de octubre de 2008.
27. Diana Farsetta, "Pentagon PR spending soars", Nieman Watchdog, 23 de
febrero de 2009.
28. Informe de ACNUR en Irak enero-octubre 2009.
29. Refugee Studies Centre, Department of International Development,
"Irak’s displacement crisis: the search for solution", Forced Migration
Review, special issue, Oxford, junio de 2007.
30. Just Foreign Policy, Irak Deaths.
31. AlterNet, "Occupation’s Toll: 5 Million Iraqi Children Orphaned", 18
de diciembre de 2007.
32. Women’s Commission for refugee women & children, "Women, Children
and Youth in the Irak Crisis: A Fact Sheet", enero de 2008.
33. Véase nota 29.
34. Felicity Arbuthnot, "The ‘New Irak’: Death Threats and Duplicity", Dissident Voice, 1 de Julio de 2010.
35. "Half of Irak in ‘Asbolute Poverty’", Information Clearing House, 30
de Julio de 2007.
36. Lara Jakes, "Welfare Funding Runs Out in Irak", Common Dreams, 21 de
noviembre de 2010.
37.New MRG report, "Irak’s ignored minorities face extinction", Minority
Rights Group International, 26 de febrero de 2007.
38. Hadani Ditmars, "Mission accomplished? Not for the Iraqi people", SF
Gate, 27 de junio de 2010.
39. IOM-IRAQ Special Report, "Female headed households, November
2010-September 2011"
40. Informe Mercer, "2012 Quality of Living Wolrdwide City Rankings", 4
de diciembre de 2012.
41. Michael Prysner, "The truth about the ‘end of combat operations’", MichaelMoore.com, 22 de agosto de 2010.
42. Informe de UN Habitat, "State of the World’s Cities 2010/2011".
43. Adil E. Shamoo, "What You Will Not Hear About Irak", Foreign Policy
in Focus (Institute for Policy Studies), 20 de agosto de 2010.
44. Simon Rogers, "Global peace index 2011: The full list", The
Guardian, 25 de mayo de 2011.
45. Informe del Reputation Institute, 27 de septiembre de 2011.
46. Aswat al Irak, "Irak, Iran, worst reputation in world; Canada,
Sweden, Australia, best", 10 de enero de 2011.
47. Ians and Ria Novosti, "Irak starts construction of security wall
around Baghdad", Muslim World News, 4 de mayo de 2010.
48. Informe de Amnistía Internacional, "Thousands of Iraqi detainees at
risk of torture after US handover", 13 de septiembre de 2010.
49. Human Rights Watch, "Irak: Secret Jail Uncovered in Bagdad", 1 de
febrero de 2011.
50. Informe de Human Rights Watch, "Irak: Vulnerable Citizens at Risk",
22 de febrero de 2011.
51. Amnistía Internacional, Annual Report: Irak 2001, 28 de mayo de
2011.
52. IRIN, "Syria:UN research indicates high levels of trauma among Iraqi
refugees", 22 de enero de 2008.
53. Idem.
54. Véase nota 28.
55. "Irak: Response still centre don return despite increasing IDP
demands for local integration", IDMC [Centro de control de desplazados
internos], 31 de diciembre de 2011
56. Idem
57. Véase nota 54.
58. James Kilner, "Accounting for missing people is vital for stability
in a post-war scenario", ICRC, Relieveweb, 13 de noviembre de 2009.
59. IRIN, "Irak: Enforced disappearances, "a long term challenge", 13 de
enero de 2011.
60. Timothy Williams and Suadad al-Salhy, "Fate of Missing Iraqis Haunts
Those Left Behind", The New York Times, 24 de mayo de 2009.
61. Stephen Lendman, "Irak Today: Afflicted by Violence, Devastation,
Corruption and Desperation", Steve Lendman Blog, 27 de abril de 2010.
62. Adnan al-Daini, "Patenting ‘the Staff of Life’ is Ruinous to Irak’s
Agriculture", Dissident Voice, 3 de octubre de 2011.
63. "Environmental Contaminants from War Remnants in Irak", Coordination
Committee for Irak, junio de 2011
64. Campbell Robertson, "Irak Suffers as the Euphrates River Dwindles", New York Times, 13 de Julio de 2009.
65. France-Presse, "UN Calls Rights Situation in Irak ‘Fragile’", Commondreams, 8 de agosto de 2011.
66. Gary Ater, "Corruption in Irak May Account for More than 1/3 of the
Total Cost of the US Irak Occupation", American Chronicle, 15 de abril
de 2008.
67. Aziz Alkazaz, "Impact of the Occupation on the Iraqi People and
Economy", noviembre de 2010.
68. "Robbery or Corruption: 40 Billion USD ‘Missing’ from Irak
Accounts", JafariaNews, 24 de febrero de 2011.
69. "Where’s Our Missing $17bn? Irak Demands Return of Oil Money ‘Stolen
by US Institutions after 2003 Invasion’", Global Policy Forum, junio de
2011.
70. "MP: Irak Corruption ‘Tremendous’" , Rudaw.net, 17 de julio de 2011.
71. Véase Sara Johnson "A quarter trillion dollars the size of
corruption in Irak!", Dinar Vets, 13 de Julio de 2011.
72.Véase Ben Lando, "Irak criticized for oil metering delays", Irak Oil
Report, 11 de mayo de 2011.
73. Véase Pratap Chatterjee, "Mystery of the Missing Meters: Accounting
for Irak’s Oil Revenue", CorpWathc, 22 de marzo de 2007.
Segunda Parte
Abril 17, 2013
traducción de Paloma Valverde
Versión original en ingles
"A la resistencia iraquí le debemos todo nuestro apoyo. Gracias a su lucha
consiguió que el ejército de EE.UU. permaneciera durante muchos años dentro de
las fronteras de Irak; gracias a la resistencia armada iraquí, otros países,
especialmente de América Latina, tuvieron espacio para respirar, y
muchos gobiernos independientes llegaron al poder durante ese período,
incluyendo Bolivia, Ecuador, Nicaragua."
La eliminación de la clase media iraquí
De forma paralela a la corrupción generalizada y a la destrucción de la
infraestructura de Irak -lo que incluye la electricidad, el agua potable, y
el alcantarillado-, una represión sin piedad ha obligado al desplazamiento
forzoso de la mayor parte de la clase media profesional de Irak, principal
motor de progreso y desarrollo de los Estados modernos.
La clase técnica e
intelectual iraquí se ha visto sometida a una sistemática campaña de
intimidación, secuestros, extorsiones y de asesinatos aleatorios y
premeditados; esta aniquilación de la clase profesional se produjo en el
contexto de un asalto generalizado contra la clase media iraquí e incluyó
tanto a médicos, ingeniero, abogados y jueces como a dirigentes políticos y
religiosos. [1]
Más de 100 profesores universitarios han sido secuestrados [2].
El
Ministerio [de Educación] prácticamente ha perdido la esperanza de que los
secuestrados regresen, y la violencia dirigida contra las universidades
iraquíes ha provocado el terror en el personal de las facultades.
Abdulhiyab
al-Aujaili, ex ministro de Educación Superior, declaró que el aumento de la
violencia ha obligado a ‘miles’ de profesores iraquíes a abandonar el país.
Human Rights Watch calcula que 331 maestros fueron asesinados en los cuatro
primeros meses de 2006, y que al menos 2.000 médicos iraquíes fueron
asesinados y 250 secuestrados desde el inicio de la invasión; según los
informes del Brookings Institute de Washington 180 profesores resultaron
asesinados entre febrero y noviembre de 2006 [3].
The International Medical Corps informa de que el número de profesores en
Bagdad ha descendido un 80%, y de que el igualmente número de médicos parece
haber descendido en un número desproporcionado. Naciones Unidas afirma que a
finales de 2006 un 40%, aproximadamente, de la clase media iraquí abandonó
el país [4].
La mayoría huyó debido a la sistemática persecución y no tiene
deseos de regresar. De los 34.000 médicos de Irak, 18.000 han abandonado su
país y 2.000 han sido asesinados [5]. Más del 75% de los farmacéuticos y ATS
han abandonado sus puestos de trabajo desde el inicio de la invasión en
2003, y según el informe Medact de 16 de enero de 2008, más de la mitad de
estos han emigrado [6].
El número de profesionales y prominentes académicos
iraquíes que huyeron del país se acerca a los 20.000.
Según publicó el diario Los Angeles Times, de los 6.700 profesores que
abandonaron Irak desde 2003, en octubre de 2008 sólo habían regresado
150 [7]. El ministro iraquí de Educación declaró que solo en 2005, 296
personas de la plantilla del Ministerio fueron asesinados [8].
Según el
responsable de Naciones Unidas para Asuntos Humanitarios desde 2006 hasta
marzo de 2007, 180 profesores habían sido asesinados, más de 100
secuestrados y alrededor de 3.250 habían huido del país.
El Tribunal BRussells ha confeccionado una relación de profesionales asesinados y hasta
el 1 de noviembre de 2011 el número alcanza los 464. La CEOSI ha elaborado
una relación sólo con los profesores universitarios asesinados y a fecha 18
de diciembre de 2012 el número asciende a 318 profesores asesinados [9].
Cientos de personas que trabajaban en el sistema judicial iraquí han
abandonado el país; al menos 210 abogados y jueces han sido asesinados desde
el inicio de la invasión anglo-estadounidense en 2003, además de docenas de
heridos en ataques perpetrados contra ellos [10]. Más de 250 responsables
del Ministerio del Petróleo, entre los que se cuentan altos cargos,
ingenieros especializados y técnicos han sido asesinados desde la caída de
Saddam en 2003, según testimonió un portavoz del Ministerio el 23 de julio
de 2006 [11].
Muchos de los profesionales iraquíes que de forma heroica repararon y mantuvieron un sistema destruido durante los años de la
Primera Guerra del Golfo, han huido del país (junto con otros muchos
profesionales iraquíes).
En 2006, el Wall Street Journal lo definió como ‘un
éxodo petrolero’ y afirmó que la mayoría de los ingenieros [del petróleo] en
Irak eran de Texas y Oklahoma [12].
Según un artículo de The New York Times, fechado el 19 de octubre de 2009,
desde los bombardeos de 2007 de la Universidad de Al-Munstansiriya en
Bagdad, 335 personas, entre estudiantes y personal de la Universidad, han
resultado muertos o mutilados, y que se ha construido un muro de más de casi
cuatro metros se ha construido alrededor del campus para frenar las
explosiones. [13]
El 27 de abril de 2005, el director del Instituto de Liderazgo de la
Universidad Internacional de Naciones Unidas publicó un informe en el que se
detalla que desde el inicio de la guerra en 2003, alrededor del 84% de las
instituciones de educación superior de Irak han sido quemadas, saqueadas o
destruidas. [14]
Entre marzo de 2003 y octubre de 2008 se ha informado de
31.598 ataques contra instituciones educativas, según datos del Ministerio
de Educación. [15]
El trabajo de reconstrucción de la infraestructura de Irak, incluidas las
escuelas y las instituciones de educación superior, ha estado plagado de
construcciones de baja calidad, corrupción y desvío de fondos a la ‘seguridad’.
El rápido deterioro de las condiciones de vida y un completo fracaso para
establecer un sistema educativo funcional ha producido una espiral de
fracaso escolar que casi alcanza el 50%.
Desde la invasión anglo-estadounidense, la violencia ha empujado al exilio a
miles de estudiantes, provocando solo en 2006 un descenso del 50% en las
matriculas de algunas universidades, según afirman responsables de Educación.
En otros puntos del país las universidades están abiertas pero se han
quedado desiertas, según afirma el diario The Washington Post en su edición
de 18 de enero de 2007.
El 3 de julio de 2011, se informó de que el Ministerio de Sanidad había
descubierto que 17 personas que trabajaban como médicos en hospitales
iraquíes habían presentado títulos falsos durante las entrevistas de trabajo.
Los médicos fueron despedidos pero estos hechos demuestran lo fácil que
resulta falsificar títulos universitarios en Irak. [16]
No hace mucho
también se informó de una plaga de farmacias falsa en Irak [17].
La reciente ola de pequeños incendios en Bagdad en las oficinas de varios
ministerios y de edificios gubernamentales normalmente hubiera puesto a las
fuerzas de seguridad a la búsqueda de un pirómano o a investigar la
posibilidad de un fallo en el tendido eléctrico.
Sin embargo, en este caso
los incendios parecen tener más que ver con el trabajo de la comisión de
integridad del parlamento iraquí, un organismo independiente responsable de
sacar a la luz los casos de corrupción en todos los estamentos del gobierno
iraquí. El 4 de julio de 2011 se inició un fuego en la oficina de títulos
del Ministerio de Educación Superior.
En marzo de 2011, la comisión
parlamentaria de integridad anunció que unas 20.000 personas, actualmente al
servicio del Estado habían conseguido sus trabajos con titulaciones falsas.
Manifestación en Ramadi, enero de 2013
Además, la comisión de integridad informó de que las falsificaciones no
estaban restringidas al personal más joven sino que habían estaban ligadas a
altos cargos del gobierno. [18]
El 8 de octubre de 2011, el diario iraquí Azzman informaba de que había más de 30.000 funcionarios iraquíes,
entre ellos altos cargos, que habían obtenido sus puestos de trabajo con
certificados y títulos falsos, según se había conocido a través de la
comisión parlamentaria de integridad y transparencia [19]. Fuentes diversas
indican que los títulos y certificados falsos cuestan entre 1.500 y 7.000
dólares.
Altos cargos del Ministerio de Educación Superior han sido
señalados como culpables; el Ministerio había autorizado en los últimos años
la docencia a una serie de oscuras universidades. [20] Solo en los
Ministerios de Interior y Defensa hay alrededor de 19.000 títulos falsos,
según reveló el 21 de junio de 2011 Hassan Sinead, director del comité de
seguridad y defensa del Congreso. [21]
La corrupción en la compra de títulos
y certificados fraudulentos en Irak hoy es rampante y plantea una grave
amenaza para el desarrollo del país. [22]
A primera hora de la mañana del día 30 de julio de 2011, un grupo de hombres
armados asesinó a Dawud Salman Rahim, director general de Administración del
Ministerio de Educación Superior e Investigación Científica, y a su hijo
Hasanein mientras circulaban en su coche por el barrio de Gazaliya, al oeste
de Bagdad. [23]
El Dr. Rahim comunicó a sus amigos que le podrían asesinar
porque se había negado a aceptar la petición de Ali al-Adib, ministro de
Educación, de convalidar los certificados de religión por títulos
universitarios científicos.
El Dr. Rahim le pidió al ministro que le diera
por escrito la orden para hacer lo que le pedía. El ministro le amenazó y le
forzó a que colaborara en ese asunto.
Dos días antes de su asesinato,
oficiales de seguridad del ministerio asaltaron su casa y le robaron la
documentación de su coche y la cartilla alimentaria. Tras estos hechos fue
asesinado con una pistola con silenciador.
No hace mucho se ha sabido que incluso el título de Ali al-Adib es falso. El
certificado de su titulación se emitió el 30 de septiembre de 2010, después
de su nombramiento como ministro, y en él consta que se licenció en la
Facultad de Educación de la Universidad de Bagdad el 30 de junio de 1965, lo
que significa que entonces contaba con 19 años, puesto que nació en 1946,
pero obtener un título a esa edad en Irak es imposible.
El rector de la Universidad de Tikrit dimitió el 14 de octubre de 2011
porque Ali Al-Adid había despedido a 300 profesores universitarios.
El
rector afirmó que todos ellos eran unos magníficos profesores. Se calcula
que desde que él es ministro, el Ministerio de Educación ha despedido a unos
1.200 profesores.
Ali al-Adib quería, además, implantar la ley islámica en
las universidades con la imposición del sectarismo, y el velo a las mujeres,
así como la separación de sexos, lo que provocó un gran descontento en
círculos universitarios.
Certificado (falso)
del título del actual ministro de Educación iraquí
A pesar de que los académicos iraquíes siguen enfrentándose a amenazas, el
29 de septiembre de 2010 Abduldiyab al-Aujaili, anterior ministro de
Educación de Irak, afirmó que la situación de seguridad en su país había
mejorado considerablemente y pidió a los académicos iraquíes que
consideraran su regreso a Irak [24].
El profesor Saad Naji Jawad, que
trabajó en la Universidad de Bagdad durante más de 31 años y que pasó en
Irak la guerra con Irán, las inhumanas sanciones y seis años de ocupación,
le responde así:
"[…] Durante los últimos cuatro meses, una docena de
personas, que trabajaban en el Ministerio, bien directamente bajo las
órdenes del ministro o bien en su oficina, fueron asesinados con pistolas
con silenciador o con artefactos explosivos colocados en sus coches.
¿Puede
decirnos el ministro lo que han hecho para encontrar a los asesinos que
cometieron esos crímenes? ¿Qué protección dio el ministro a esos empleados
para evitar su brutal asesinato?
Solo menciono los hechos más recientes, en
los que perdí a dos de mis más queridos amigos y colegas. No necesito
recordar al ministro que hace unos años un departamento entero del
Ministerio fue atacado y 150 de sus empleados secuestrados por personas que
llevaban uniformes de la policía y del ejército [iraquí] y que conducían
coches del gobierno.
El ministro no pudo salvar a una sola de esas personas.
Todo fueron asesinados, desmembrados y sus restos, metidos en cajas, fueron
lanzados a la calle. En estos hechos también perdí a dos compañeros."
[25]
Hasta el día de la fecha, las autoridades de la ocupación no han llevado a
cabo una sola investigación sobre el acoso a los profesionales de las clases
medias y no se ha producido ni una sola detención, lo que está en
consonancia con el papel de los poderes de la ocupación en la decapitación
de la sociedad iraquí.
La política de desbaacificación de Bremer no solo ha
eliminado a los cuadros profesionales de las esferas política, económica y
militar, sino también del ámbito educativo y cultural, con consecuencias
alarmantes.
Según los documentos de la resistencia iraquí, 169.000 miembros
del partido gobernante del Baaz han sido asesinados y miles han abandonado
su país. El resultado final de la deliberada purga baacista ha sido la
práctica total destrucción del capital humano de Irak.
La guerra de Irak además ha provocado la mayor tasa de muertes de
trabajadores de los medios de comunicación desde la Segunda Guerra Mundial.
Hasta el 1 de noviembre de 2011, al menos 341 iraquíes y 30 no iraquíes
profesionales de los medios de comunicación han muerto bajo la ocupación
anglo-estadounidense de Irak. [26]
"La libertad de expresión y la libertad de
prensa están ausentes de Irak debido a las medidas legislativas, a otro tipo
de controles restrictivos, y un ambiente que hace de Irak uno de los países
más peligrosos del mundo para los periodistas; bombardean sus oficinas y los
matan; los trabajadores de los medios tienen que luchar, además, contra las
envalentonadas fuerzas de seguridad iraquíes y kurdas, y contra la imagen de
sus respectivos dirigentes políticos centrales y regionales."
Como resultado
las fuerzas de seguridad, ligadas a las instituciones del Estado y a los
partidos políticos, los acosan, intimidan, amenazan, detienen, agreden y
asesinan.
También con frecuencia los políticos más veteranos denuncian a los
periodistas y a sus medios por publicar artículos poco halagadores para
ellos o por cualquier cosa que no les guste. [27]
El 20 de marzo de 2008,
Reporteros sin Fronteras informó de que desde el inicio de la ocupación
anglo-estadounidense cientos de periodistas habían sido obligados al exilio.
El mensaje está claro:
no informes sobre las atrocidades diarias que suceden
en Irak, no investigues sobre las oscuras mazmorras de la guerra sucia, no
critiques nuestra política o te acosaremos, te torturaremos y te mataremos.
La británica Medialens mencionó que un estudio sobre las muertes acaecidas
en Guatemala desde 1960 a 1996 había descubierto que el número de asesinados
de los que informaban los medios de comunicación decrecía a medida que
aumentaba la violencia, y que coincidía con el asesinato de periodistas.
Sectarismo
Los árabes componen el 80% de la población iraquí, y de ellos el 95% son
musulmanes.
Desde la independencia de Irak en 1920 hasta 2003, Irak nunca
había sufrido un conflicto sectario, a diferencia de países como Líbano u
otros que han padecido problemas de esta índole. Entre 1920 y 2003, los
primeros ministros de Irak ocho fueron chiíes y cuatro kurdos y de los 18
comandantes en jefe ocho eran kurdos.
En lo que se refiere al Partido del Baaz, la mayoría de sus miembros eran chiíes, y de la lista de las 55
personas más buscada por la Autoridad de la Ocupación, 31 de ellos eran
chiíes.
"[…] A pesar de que los chiíes han estado infrarrepresentados en los
gobiernos posteriores a la monarquía, lograron sustantivos progresos en la
educación, el mundo empresarial y en el campo legal.
Su progreso en otras
áreas, como en los partidos de la oposición fue tal que entre 1952 y 1963,
antes de que el Partido del Baaz llegara al poder, los chiíes acapararon la
mayoría de los liderazgos en los partidos políticos. Los observadores
consideran que a finales de la década de 1980, los chiíes estaban
representados en todos los ámbitos de los partidos prácticamente en la misma
proporción que la población estimada por el gobierno.
Por ejemplo, de los
ocho máximos dirigentes iraquíes que a principios de 1988 estaban junto a
Saddam Husseín en el Consejo del Comando Revolucionario, el más alto cuerpo
legislativo de Irak, había tres árabes chiíes (de los cuales uno fue
ministro del Interior), y tres suníes, uno de ellos cristiano, y otro kurdo.
En el Consejo Regional del Comando Revolucionario, el órgano de mando del
Partido, predominaban los chiíes y durante la guerra, una serie de mandos
muy preparados de la Shía fueron ascendidos a los cuerpos más altos de la
alta jerarquía del ejército.
El general que detuvo las iniciales invasiones
iraníes de Irak en 1982 era chií.[28]
Reidar Vissers, analista político iraquí, habla de proceso de
‘desbaacificación selectiva’ que se sigue en Irak en estos términos:
"[…]
Esencialmente, la cuestión de la ‘desbaacificación selectiva’ aparece aquí
como un asunto de gran trascendencia. Es un hecho de la historia que chiíes
y sunníes cooperaron juntos con el antiguo régimen con su apoyo económico y,
por ejemplo, fueron determinadas tribus chiíes las que rompieron la rebelión
chií del sur en 1991.
Sin embargo, los exiliados que retornaron a Irak
después de 2003 han intentado imponer una narrativa artificial en la que el
legado de la cooperación pragmática con el régimen baacista no se aborda de
manera sistemática y neutral en cuanto tal, sino que uno señala a sus
oponentes políticos (a menudo sunníes) como ‘baacistas’ y, silenciosamente,
hace miembros del Baaz a sus amigos políticos (sobre todo si son chiíes),
pero de estos no se menciona su vinculación baacistas.
El resultado es un
enfoque hipócrita y sectario de la desbacificación que creará un nuevo Irak
con endebles cimientos.
Por ejemplo, los saderistas han estado a la cabeza
de la agresiva campaña de desbaacificación, sin embargo, es bien sabido que
muchos saderistas tuvieron, de hecho, lazos con el Baaz." [29]
Así que lo que la Autoridad de la Ocupación estaba practicando en
Irak era
algo nuevo: una limpieza étnica, la estrategia del divide y vencerás.
Empezaron apoyando a la Shía contra la Sunna y a la Sunna contra la Shía y
ahora recogen lo que sembraron. En 2006, Riverbend, blogger iraquí, escribía:
"[…] Mediante la permanente insistencia de la propaganda de guerra
estadounidense, Saddam ahora representa a los árabes sunníes (no importa que
la mayoría de los miembros de su gobierno fueran de la Shía)". [30]
En octubre de 2006, Craig Murray, ex embajador británico en Uzbekistán,
escribió:
"[…] Las pruebas de que Estados Unidos contribuye directamente a
que se produzca una guerra civil en Irak, mediante sus estrategias secretas
de seguridad, son convincentes. Desde luego, históricamente esto no es nada
nuevo: el divide y vencerás fue una estrategia de los poderes coloniales que
ha pasado la prueba del tiempo. En realidad, se utilizó en la anterior
ocupación británica de Irak, hace ahora alrededor de 85 años". [31]
Existir es resistir
Los iraquíes son un pueblo orgulloso.
Mi primera visita a Irak fue en julio
de 1992, encabezando una delegación invitada por la Federación General de
Mujeres Iraquíes.
Esto ocurría un año después de la operación Tormenta del
Desierto que, según [Norman] Schwarzkopf, comandante en jefe estadounidense
de la operación:
"[…] Bombardearon Irak hasta devolverlo a la Edad de Piedra.
Durante esa campaña de bombardeos, las líneas y las centrales eléctricas
quedaron destruidas en un 91%, que se visualiza en 95 centrales eléctricas y
400.000 líneas de tendido eléctrico; la extracción de petróleo quedó
completamente paralizada: los campos de petróleo de Kirkuk, en el norte, y
los de Rumaila, en el sur, las refinerías, las plataformas, las plantas para
la exportación de Um Qasar y Fao.
Todo quedó destruido. La campaña de
reconstrucción que siguió a las hostilidades en marzo de 1991 fue un logro
de proporciones asombrosas y en seis meses los iraquíes fueron capaces de
restaurar la electricidad, un milagro de organización y solidaridad, si
tenemos en cuenta que Irak estaba sometido a las sanciones más duras de la
historia de la humanidad.
La campaña de reconstrucción demostró el desafío
al que se enfrentó el pueblo iraquí contra los intentos por esclavizarlo.
Todo el trabajo de reconstrucción se expuso en un antiguo edificio otomano
en la rivera del Tigris, que se convirtió en el Museo de la Resistencia.
En
dos plantas se mostraba la destrucción y la reconstrucción de puentes,
mezquitas, colegios, fábricas, refinerías, centros de telecomunicación, etc. Y todo eso se había logrado en un año.
Bagdad entonces tuvo electricidad a
pesar de las sanciones, mientras que ahora, ocho años después de la
liberación de la capital de Irak, el hogar de más de seis millones de
personas apenas consigue tener una hora ininterrumpida de electricidad al
día". [32]
Todos los logros de la campaña de reconstrucción tras el año
1991, han quedado borrados de los libros de historia.
En un centro cultural franco-iraquí en el centro de Bagdad hay un poster en
la pared que dice:
"Plutôt mourir debout que vivre à genoux", es decir, "Mejor morir de pie que vivir de rodillas".
Es una cita de Emiliano Zapata,
el líder de la revolución mexicana, que estalló en 1910.
Los iraquíes
estaban muy orgullosos de haber podido mantener su independencia, incluso a
pesar de que los efectos del embargo impuesto por Naciones Unidas fueran
devastadores. En ese momento me di cuenta de que ningún poder extranjero
podría ocupar el país durante mucho tiempo.
Antes de la guerra de Irak, en
una reunión de la Liga Árabe, Amr Moussa, su secretario general, pronunció
aquella famosa frase de que una guerra de Estados Unidos contra Irak abriría
las puertas del infierno.
Y así ha sucedido.
En 2003, los invasores
anglo-estadounidenses no fueron recibidos con flores; el ejército regular
iraquí fue rápidamente disuelto por las fuerzas ocupantes y la resistencia
contra la invasión y la ocupación extranjera empezó muy poco después de la
invasión de Irak, cuando los mandos del ejército iraquí se mezclaron con la
población y se inició una guerra de guerrillas.
Al menos desde 2004 hasta
mayo de 2007, la resistencia tuvo como objetivo los ejércitos de la
coalición, y no fue hasta mucho después cuando convirtieron en objetivo a
las fuerzas de la seguridad iraquí vistas como colaboradores de la ocupación.
Según una encuesta llevada a cabo entre los meses de febrero y marzo de
2007, el 51% de la población iraquí estaba de acuerdo con los ataques contra
las fuerzas de la coalición [33]; la misma encuesta indicaba que alrededor
del 90% de los árabes sunníes en Irak aprobaban los ataques. Igualmente la
encuesta revelaba que el número de iraquíes que afirmaban que su vida iba
bien había descendido de un 71% en noviembre de 2005 a un 30% en 2007.
Alrededor de tres cuartas partes de los iraquíes daban cuenta de
sentimientos de ira, depresión y dificultad de concentración.
Solo el 18% de
los iraquíes confiaba en Estados Unidos y en las tropas de la coalición, y
el 86% estaban preocupados de que alguien de su familia pudiera ser víctima
de la violencia.
Los civiles en un país ocupado no tienen obligación de guardar lealtad a los
poderes ocupantes, con independencia de los motivos de las fuerzas ocupantes
para la ocupación.
Sus únicas obligaciones están ligadas a su estatus de
persona civil, ya que los civiles están protegidos por las leyes de Derechos
Humanos vigentes, así como por la Cuarta Convención de Ginebra relativa a
los civiles, y por el Protocolo Adicional I, relativo igualmente a los
civiles. Un civil que se alza en armas contra los poderes ocupantes pierde
sus derechos como civil, pero gana los derechos y obligaciones de las
fuerzas combatientes.
Esta es la situación del clásico levantamiento de
masas: las Convenciones de Ginebra reconocen el estatus de combatiente de
las personas que espontáneamente se alzan en armas para enfrentarse al
enemigo.
Estos principios se complementan con el principio de autodeterminación,
según el cual un pueblo tiene derecho a resistir, mediante la fuerza si es
necesario, a un poder ocupante ajeno o extranjero.
El hecho de que algunas
personas que resistieron frente a la ocupación anglo-estadounidense de Irak
no fueran miembros de las fuerzas armadas iraquíes existentes con
anterioridad a la ocupación no es relevante, puesto que nada prohíbe que los
civiles tomen las armas contra cualquier ocupante y se conviertan en
resistentes.
Como combatientes protegidos por la ley tienen el derecho a
levantarse en armas contra el poder ocupante y no se les puede acusar de
delitos excepto por actos que violen las leyes y costumbres establecidas
para períodos de guerra.
La razón de esta ley está clara: si los civiles que
espontáneamente toman las armas y se auto-organizan en fuerzas de defensa
fueran considerados ‘terroristas’ en lugar de combatientes, esto
significaría que las personas que son atacadas por una fuerza extranjera u
opresiva no podría luchar y resistir, al ser considerados terroristas.
Normalmente el gobierno estadounidense ha tenido éxito con su retórica
política sobre el asunto: prácticamente ningún político de Estados Unidos y
muy pocos expertos de ONG en Estados Unidos han discutido la falsa etiqueta
de que la resistencia iraquí es terrorismo. [34]
Para ilustrar el cambio de discurso de ‘resistencia’ a ‘terrorismo’ habido
en las guerras recientes, he aquí un ejemplo:
El padre Camilo Torres
Restrepo, colombiano, fue ordenado sacerdote de la Iglesia Católica en 1954
y continuó sus estudios en la Universidad Católica de Lovaina (Bélgica), la
ciudad en la que yo nací.
Cuando el padre regresó a Colombia se sintió cada
vez más comprometido en apoyar las causas de los más desfavorecidos.
Camilo
Torres creía que para garantizar la justicia de las personas los cristianos
tenían la obligación de utilizar medios tanto no violentos como violentos
cuando se enfrentaban a la violencia de los Estados. En 1960 fue cofundador
de la Facultad de Sociología de la Universidad Nacional de Colombia. Su
implicación en varios movimientos estudiantiles y políticos hizo que durante
tiempo tuviera muchos seguidores.
Camilo Torres fue perseguido y tuvo que
esconderse (abandonando su trabajo académico) con la guerrilla en Colombia.
Fue asesinado el 15 de febrero de 1966 cuando el ELN [Ejército de Liberación
Nacional] emboscó a una patrulla del ejército colombiano.
Después de su
muerte, Camilo Torres fue proclamado oficialmente mártir del ELN. Quizás su
frase más famosa fuera esta:
"[…] Si Jesús viviera hoy, sería un guerrillero".
Después de su muerte y en su honor, se bautizó con su nombre una residencia
de la Universidad de Lovaina.
Hoy, según el discurso imperante, a los luchadores por la libertad en Irak,
Afganistán, Líbano o Palestina, ya no se les llama ‘luchadores’, ahora son
terroristas.
Ninguna institución universitaria occidental será bautizada
para honrar a un estudiante iraquí que decidiera ayudar a su gente y
liberarlos de los cruzados estadounidenses.
Los movimientos contra la guerra
hoy tienen dificultades para apoyar a la resistencia en Irak, Afganistán,
Líbano o Palestina, mientras la actitud imperialista y el uso extremo de la
extrema de las fuerzas armadas estadounidenses y la lucha de la resistencia
contra los ataques a su soberanía nacional siguen siendo igual en Vietnam
que en Afganistán; en El Salvador o en Irak.
El gráfico que vemos más abajo muestra que el 75% de los ataques (en este
caso sobre la base de las revisiones trimestrales del Congreso iraquí
solamente) se dirigió contra las fuerzas de ocupación directamente, y otro
17% contra las fuerzas del gobierno iraquí.
El restante 8% se dirigió contra
objetivos civiles no especificados: Estos son los ataques que cubren los
medios de comunicación.
Las cifras oficiales del número de fuerzas de seguridad del gobierno iraquí
fue en constante aumento, y en marzo de 2007 se situó en alrededor de
330.000; ya en marzo de 2011 el número alcanzó los 670.000. Estas fuerzas se
utilizan a menudo como avanzadilla o como unidades de guarida de las fuerzas
de ocupación.
Además, los ataques contra ‘civiles’ podrían estar dirigidos
contra los funcionarios del gobierno, traductores o contra los contratistas
(mercenarios) que operan con ropas civiles y, a menudo, se establecen en
zonas civiles.
De acuerdo con los cálculos oficiales estadounidenses, en
2007 había 100.000 contratistas privados en Irak. Otros objetivos civiles
podrían haber sido las Fuerzas de protección de las instalaciones o civiles
que se encontraban en el lugar equivocado en el momento equivocado, cuyo
número el gobierno calculó en 150.000.
Lo que se oye en la calle es que los
ataques contra los civiles son el trabajo de los agentes de la ocupación,
una versión de los hechos que es al menos tan creíble como la historia que
circula normalmente de que se trata de locos fanáticos que se atacan unos a
otros.[35]
Promedio semanal de ataques
del 1 de enero de 2004 al 9 de febrero de 2007
El grafico que mostramos más abajo muestra la distribución geográfica por
provincias de los ataques de la resistencia.
Los frecuentes enfrentamientos
en la mayoría de las provincias del sur no parecen estar incluidos, lo que
puede indicar que los datos utilizados se refieren únicamente a las acciones
de resistencia.
Debe tenerse en cuenta que la ruta de suministro de 800 Km.
que hay desde Kuwait hasta Bagdad, y que atraviesa varias provincias del
Sur, es la más protegida del mundo gracias a los ingentes fondos que se
pagan a los mercenarios, a las ‘tribus’ y a las milicias locales.
Número diario de ataques de la resistencia por provincia.
Febrero de 2005-
mayo de 2010.
Es importante señalar que los atentados con coches bomba y otros ataques
suicidas nunca han sido más que una pequeña fracción de todos los ataques, y
que el 90% de los atentados suicidas en Irak son perpetrados por ciudadanos
extranjeros, afiliados a Al-Qaeda, y no por la resistencia, como demuestra
el siguiente gráfico [36].
Si creemos a los medios de comunicación, los
ejércitos estadounidense e iraquí luchan contra esta organización, ya que es
la responsable de la mayoría de los principales ataques contra los ejércitos,
y de los bombardeos contra la población civil.
Sin embargo, mandos militares
declararon al The New York Times que de los cerca de 24.500 presos en
centros de detención estadounidenses en Irak (casi todos los cuales son
sunníes), tan sólo 1.800 afirman tener lazos con Al-Qaeda en Irak [37] .
Por
otra parte, la composición de la población reclusa no es compatible con la
hipótesis de que un gran número de terroristas extranjeros, que durante
mucho tiempo se ha creído que eran los dirigentes y los elementos esenciales
de Al-Qaeda en Irak, actúen dentro del país. En agosto de 2007, las fuerzas
estadounidenses mantenían bajo custodia a 280 ciudadanos extranjeros, lo que
supone apenas algo más del 1% del total de los internos [38].
La oficina de inteligencia e investigación del Departamento de Estado (INR
en sus siglas en inglés) calculó que la pertenencia a Al-Qaeda en Irak era
de ‘más de 1.000’.
Si lo comparamos con la estimación de los militares para
el total de los miembros de la resistencia - entre 20.000 y 30.000
combatientes a tiempo completo - esta cifra sitúa las fuerzas del Al-Qaeda en
Irak en torno a un 5%. Cuando se compara con las estimaciones superiores de
la inteligencia iraquí del número de combatientes - 200.000 - el cálculo de la
Oficina de inteligencia daría un peso de menos del 1% a las fuerzas de
Al-Qaeda en Irak.
Malcolm Nance, autor de The Terrorists of Irak, que durante más de veinte
años trabajó para la Inteligencia [estadounidense], que habla árabe y que ha
trabajado con las unidades militares y de inteligencia en operaciones de
seguimiento a Al-Qaeda en Irak, cree que ésta tiene alrededor de 850
combatientes a tiempo completo, lo que supone entre el 2% y el 5% de la
resistencia sunní.
Según Nance,
"[…] Al-Qaeda en Irak es una organización
terrorista microscópica". [39] De acuerdo con el general Buchanan, Al-Qaeda
en Irak dispone de entre 800 y 1.000 combatientes, "terroristas implicados
en las operaciones contra los medios para financiar a los combatientes […]".
Un documento publicado por el ejército en julio de 2010, afirmaba que
Al-Qaeda contaba con un núcleo duro de unos 200 combatientes en Irak. [40]
Cifras obtenidas de un ordenador confiscado en un asalto llevado a cabo en
octubre de 2007 por las fuerzas de la coalición en Sinjar, Irak, en la
frontera con Siria.
De los casi 700 informes sobre combatientes extranjeros hayados, de 595 se sabe su lugar de origen. Se cree que todos están
afiliados a Al-Qaeda enIraq y que entraron en Irak a través de Siria entre
agosto de 2006 y agosto de 207. Según estos datos, los mandos
estadounidenses calculan que el 90% de los ataques suicidas perpetrados en
Irak los han realizado extranjeros.
Esto supone un aumento en las
estimaciones anteriores cuyo cálculo era del 75%.
Muchos iraquíes han argüido que EE.UU. y las tropas británicas han estado
detrás de los ataques suicidas.
Hubo testimonios de iraquíes de que agentes
estadounidenses colocaron explosivos en sus coches o camiones mientras los
detenían o pasaban por un control en los puestos militares y luego los
soltaban y así los convertían en terroristas suicidas inconscientes; están
las declaraciones de mandos de la policía iraquí que detuvieron a dos
soldados británicos por las denuncias de que estaban colocando bombas por
toda la ciudad.
Los dos fueron rápidamente liberados de la prisión por las
tropas británicas acompañadas de tanques, y tenemos las protestas
generalizadas de iraquíes en Bagdad y en otras ciudades que afirman que la
ocupación está detrás de los actos terroristas, como la destrucción del
santuario de Askariya en Samarra en febrero de 2006, que provocó tensiones
étnicas.
La información disponible sugiere que EE.UU. está alentando - incluso
orquestando - los atentados terroristas contra la población civil, el
derramamiento de sangre sectario, la limpieza étnica, y las olas de
secuestros y asesinatos extrajudiciales. [41]
El siguiente gráfico muestra que en junio de 2007 el promedio de ataques
había aumentado a cerca de 185 al día, lo que supone 1.300 ataques a la
semana y más de 5.500 ataques al mes. Otra forma de entender esto es que, a
cualquier hora del día o de la noche se producían entre siete y ocho nuevos
ataques con mortero, artefactos de fabricación casera, bombas en la
carretera, fuego de francotiradores, etc.
A partir de mediados de 2007, los
ataques diarios disminuyeron, lo que coincidió con la represión extrema
llevada a cabo por los escuadrones de la muerte patrocinados por Estados
Unidos y las milicias sectarias del gobierno.
Ataques iniciados por el enemigo contra de la coalición y sus aliados [42]
Figura 1:
Ataques iniciados por el enemigo contra la Coalición, las fuerzas
de seguridad iraquíes
y los civiles desde mayo de 2003 hasta septiembre de
2007 ambos incluidos.
El gráfico siguiente muestra los ataques de la resistencia contra ‘la
Coalición y sus aliados’ desde enero de 2004 hasta julio de 2010 en función
de los métodos utilizados.
No hay estadísticas disponibles más recientes
[43].
Figura 2:
Ataques iniciados por el enemigo contra la Coalición, las fuerzas
de seguridad iraquíes
y los civiles por semanas, desde el 9 de enero de 2004
hasta el 2 de julio de 2010.
El hecho de que la resistencia iraquí haya llevado a cabo más de 100.000
ataques contra las fuerzas de ocupación de Estados Unidos durante los
primeros cuatro años de la ocupación (actualmente unos 200 por semana)
debería ser suficiente para indicar la firmeza, la fuerza, y la
popularidad de la resistencia.
La frecuencia y la intensidad de estos
ataques serían inconcebibles sin un cierto nivel de coordinación y
cooperación política. Además, sería imposible luchar en una guerra de
guerrillas de esta envergadura sin el amplio apoyo y la participación de
millones de iraquíes de a pie. [44]
John Pilger, galardonado cineasta de documentales, explicó la víspera del
Año Nuevo de 2004 el por qué la resistencia en Irak es tan importante y por
qué hay que apoyarla:
"[…] Creo que la resistencia en Irak es absolutamente
esencial para todos nosotros. Estoy seguro de que dependemos de la
resistencia [iraquí] para ganar; para que otros países no puedan ser
atacados; para que nuestro mundo se convierta, en cierto sentido, en un
sitio más seguro.
Ahora bien, no me gustan las resistencias que producen el
tipo de terribles atrocidades civiles que ha producido, pero eso es cierto
para todas las resistencias. Y ésta es una resistencia contra una potencia
voraz, que si no se detiene en Irak llegará a Corea del Norte, donde el Sr.
Cheney, y otros, están mordiéndose las uñas para encontrar una grieta en ese
país.
Así que, el resultado que logre la resistencia iraquí es
extraordinariamente importante para el resto del mundo. Creo que si la
maquinaria militar de Estados Unidos y el gobierno de Bush puede sufrir una
derrota en Irak, se podría detener a Estados Unidos" [45]
A la resistencia iraquí le debemos todo nuestro apoyo.
Gracias a su lucha
consiguió que el ejército de EE.UU. permaneciera durante muchos años dentro de
las fronteras de Irak; gracias a la resistencia armada iraquí, otros países,
especialmente de América Latina, tuvieron espacio para respirar, y muchos
gobiernos independientes llegaron al poder durante ese período, incluyendo
Bolivia, Ecuador, Nicaragua.
No olvidemos que el plan neoconservador era
librar siete guerras en cinco años:
-
Irak
-
Siria
-
Líbano
-
Libia
-
Somalia
-
Sudán
-
Irán [46]
La planeada invasión de Libia tuvo que cancelarse. La
feroz y heroica resistencia iraquí ha obligado a EE.UU. a posponer sus planes,
aunque parece ser que esos planes
ahora los realiza
Obama.
A continuación presentamos extractos de un mensaje de vídeo de la sección de
medios de comunicación de la Yihad Islámica del Ejército del 10 de diciembre
de 2004 [47], explicando los motivos de la resistencia iraquí:
"Somos gente sencilla que hemos elegido seguir nuestros principios en lugar
del miedo".
"Es nuestro deber, así como nuestro derecho, luchar contra las fuerzas de
ocupación, cuyas naciones son moral y económicamente responsables de lo que
sus gobiernos electos han destruido y robado de nuestra tierra".
"No hemos cruzado los océanos y los mares para ocupar Reino Unido o
EE.UU.,
ni
somos responsables del 11S. Estas son sólo algunas de las mentiras que estos
criminales cuentan para encubrir sus verdaderos planes de control de los
recursos energéticos del mundo, frente a una China creciente y a una Europa
fuerte y unificada. Es irónico que los iraquíes tengamos que soportar todo
el peso de este creciente conflicto en nombre del resto de este mundo
dormido".
"Hay que educar a la gente sobre la verdadera naturaleza de este conflicto y
no creer a sus medios de comunicación porque sus bajas son mucho más
elevadas de lo que admiten".
"Sólo nos gustaría que tuviéramos más cámaras para mostrar al mundo su
verdadera derrota".
"El enemigo huye. Tiene miedo de un movimiento de resistencia que no puede
ver ni predecir".
"Ahora nosotros elegimos cómo y dónde luchar".
"No necesitamos armas o combatientes, tenemos de todo".
"Os pedimos que creéis un frente mundial contra la guerra"
"Vamos a atraparlos aquí en Irak para drenar sus recursos, mano de obra, y
su voluntad de luchar. Vamos a hacerlos gastar tanto como nos han robado, si
no más".
"Vamos a destrozarlos, a continuación vamos a detener el flujo de nuestro
petróleo así hacer inútiles sus planes".
La resistencia iraquí no ataca civiles.
Por el contrario, protege a la
población civil contra las incursiones y los ataques a sus casas y a sus
barrios que llevan a cabo las fuerzas de ocupación y las milicias, como se
demuestra en las siguientes líneas, escritas el 18 de octubre de 2006, por
una persona bien informada que vivió en Bagdad [48] .
"[…] Todo indica que
en los próximos meses nos enfrentaremos a momentos muy difíciles; la
violencia nos rodea por todas partes. El tráfico en las carreteras hacia y
desde Bagdad se está convirtiendo en algo extremadamente peligroso y, por
supuesto, dentro de Bagdad. La gente desaparece, la secuestran o asesinan en
las carreteras; los escuadrones de la muerte y las bandas criminales son
quienes las controlan; sólo la resistencia protege a las personas y a las
comunidades.
[...] El gobierno es parte de los que asesinan [...] Las calles
están llenas de gente con acento extranjero.
[...] Ahora estoy oyendo una
gran explosión [...] Comenzaron los bombardeos de artillería en distintas
partes de Bagdad, entre los barrios de diferentes grupos sectarios.
[...] Un
testigo ocular de Gazaliya dijo que las tropas estadounidenses empezaron el
bombardeo, y luego sigue un iraquí. Los políticos utilizan sus milicias en
ambos lados. Es muy importante tener en cuenta que nunca se ha mencionado a
la resistencia dentro de las clasificaciones sectarias".
La resistencia iraquí se distancia de las acciones terroristas contra la
población civil y a menudo ha expresado su repulsa frente al terrorismo.
Un
ejemplo de ello es Abdullah Janabi, dirigente del Consejo de la Shura de
Faluya, quien el 21 de septiembre de 2004 emitió una declaración llamando a
Zarqawi ‘criminal’:
"[…] No necesitamos a Zarqawi para defender nuestra
ciudad", dijo Janabi, quien distinguió entre lo que él denomina
‘combatientes de la resistencia iraquí’ y ‘combatientes extranjeros’
implicados en una campaña contra la infraestructura de Irak, los civiles
extranjeros y las fuerzas de seguridad iraquíes.
"[…] La resistencia iraquí
es una cosa y el terrorismo es otra. Nosotros no secuestramos periodistas y
no saboteamos los oleoductos ni las estaciones eléctricas. Nosotros no
matamos inocentes iraquíes. Nos resistimos a la ocupación". [49]
El 12 de abril de 2007, Haifa Zangana explicaba:
"[…] La ocupación no ha
dejado ningún espacio para ninguna iniciativa independiente del proceso
político oficial; para una oposición pacífica o de la sociedad civil que
pudiera crear redes para reducir la brecha fabricada políticamente. Sólo la
mezquita puede cumplir esta función. En la ausencia de Estado, algunas
mezquitas proporcionan servicios básicos, organizan clínicas o escuelas.
Además de la llamada a la oración, sus altavoces advierten a la gente de los
ataques inminentes o llaman a los donantes de sangre, pero estos intentos
por mantener el sentido de comunidad se aplastan de forma regular. Las
tropas del ejército iraquí, apoyadas por helicópteros estadounidenses,
asaltaron una mezquita en el corazón de la ciudad vieja de Bagdad.
El muy
respetado muecín Abu Saif y otro civil fueron ejecutados en público. Los
iraquíes se mostraron indignados y atacaron a las tropas. Al final del día,
34 personas habían muerto, incluidos mujeres y niños. Como es habitual, la
ejecución sumaria y la masacre que se produjo a continuación se atribuyeron
a la resistencia.
El comunicado militar afirmaba que las fuerzas
estadounidenses e iraquíes seguían […] localizando, identificando y
volcados en matar a los resistentes que habían atacado a las fuerzas de la
coalición y a las fuerzas de seguridad iraquíes en la zona".
Es importante
reconocer que la resistencia nació no sólo de convicciones ideológicas,
religiosas y patrióticas, sino también como una respuesta a la realidad de
las brutales acciones de la ocupación y de su administración. Es una
respuesta a los allanamientos arbitrarios, a los registros humillantes, y a
los arrestos, detenciones y torturas [50]
Los grupos de resistencia y los movimientos son muchos y no hay un comando
unificado. La ventaja de esta situación la explica el jeque Mohammed Bashar
al-Faidhi, portavoz oficial de la Asociación de Ulemas Musulmanes:
"[…]
EE.UU.
no puede destruir la resistencia porque no saben contra quienes luchan. Hay
demasiados grupos, demasiados dirigentes.
No subestimemos a la inteligencia
de EE.UU.: un liderazgo unificado y comandado de la resistencia sería mucho
más fácil para derrotar a la resistencia".
A lo largo de los años, la resistencia iraquí se ha desarrollado desde
cientos de organizaciones pequeñas hasta crear un puñado de organizaciones
más grandes y frentes políticos y militares poderosos.
Esto es, en gran
medida, un proceso aún en curso. En julio de 2007, se anunció la creación
del Frente Patriótico Nacional Islámico para la Liberación de Irak, [51] lo
que marcó otro avance importante en la unificación de la resistencia iraquí.
Llevará algún tiempo formar un solo comando unificado político y militar
para toda la resistencia iraquí, pero su formación es cuestión de cuándo, no
de si es posible.
A principios de mayo de 2007, el Frente Yihad y Cambio se creó a partir de
organizaciones más pequeñas, entre ellas,
-
las Brigadas de la Revolución 1920
-
el Ejército de Rashidin
-
el Ejército de los Musulmanes en Irak
-
el
Movimiento Islámico de Irak Mujayidin
-
las Brigadas de Jund al-Rajman en
Irak
-
al-Dawa y las Brigadas de Ribat
-
las Brigadas al-Tamkin
-
las Brigadas
Muhammad al-Fatih del Ejército de Tabiyn
-
el Ejército Jihad
-
Asaib al Irak
al Jihadiya
-
el Ejército de Murabitin Mujayidin
-
el Ejército del Imán Ahmad bin Hanbal
La declaración de las facciones de la resistencia confirmó al Dr.
Harez
Suleiman al-Dari como Secretario General de la Asociación de Ulemas
Musulmanes de Irak y le otorgó la potestad de hablar y de negociar los
asuntos políticos en todos los foros en nombre de la Asociación.[52]
El 3 de octubre 2007 Albasrah.net informó de que 22 grupos habían acordado
la celebración de un congreso de unificación en un barrio liberado de
Bagdad. El Congreso también creó un Mando Supremo del Frente Yihad y
Liberación y eligió a Izzat Ibrahim al-Duri Comandante Supremo del Frente
Yihad y Liberación.
Las organizaciones de la Resistencia que participan en el congreso
fundacional del Frente Yihad y Liberación son:
-
el Ejército de los Hombres de
la Cofradía Naqshabandiya
-
el Ejército de los Compañeros del Profeta
-
el
Ejército de los Murabitin
-
el Ejército de al-Hamzah
-
el Ejército del Mensaje
-
el Ejército de Ibn al-Walid
-
el Comando Unificado de los Muyahidines (Irak)
-
las Brigadas de Liberación
-
el Ejército de al-Mustafa
-
el Ejército de
Liberación de Irak
-
Escuadrones de los Mártires
-
el Ejército de los Sabirin
-
las Brigadas de la Yihad en Mesopotamia
-
el Ejército de los Caballeros
para la Liberación de la Región [kurdo] Autónoma [kurda]
-
los Escuadrones de
la Yihad en Basora
-
Escuadrones Yihadistas de Faluya
-
el Frente Popular
Patriótico para la Liberación de Irak
-
los Escuadrones de la Revolución Husaini de at-Taff
-
los Escuadrones de la Liberación del Sur
-
el Ejército de
los Escuadrones Hanin de Diyala para la Yihad y la Liberación
-
los Escuadrones de la Gloria para la
Liberación de Irak
Si bien todos los grupos armados que conforman estos frentes rechazan los
ataques contra civiles, no tienen reparos en llevar a cabo ataques armados
contra la Policía Nacional iraquí y los soldados o las tropas
estadounidenses y británicas.
Pero, ¿no hay otras formas más pacíficas para
tratar de alcanzar sus objetivos?
"[…] La resistencia pacífica no pondrá fin
a la ocupación", afirma Abu Ahmad [53], y tiene razón.
Sería muy hipócrita
por parte de los movimientos pacifistas, de los analistas, y de los
comentaristas condenar un movimiento de resistencia que ha surgido
exclusivamente como respuesta a la violencia desatada por la invasión
anglo-estadounidense.
Y como decíamos antes: incluso la Carta de Naciones
Unidas reconoce la naturaleza ‘inherente’ del derecho a la legítima defensa
contra una guerra de agresión, que el Tribunal Militar Internacional de
Nuremberg, tras la Segunda Guerra Mundial, denominó,
"[…] algo malo en
esencia […] Iniciar una guerra de agresión [...] no es sólo un crimen
internacional, es el supremo crimen internacional, que únicamente difiere de
otros crímenes de guerra en que contiene en sí el mal acumulado del conjunto".
[54]
Otros grupos anti-ocupación incluyen el Congreso Fundacional Nacional Iraquí
(CFNI), un movimiento de la sociedad civil que se creó a raíz de la invasión
de Irak encabezada por Estados Unidos para llevar a cabo una protesta
pacífica a la actual ocupación del país y trabajar por un Irak unido; en su
metodología evita explícitamente la violencia.
El congreso fue fundado el 8
de mayo de 2004 por el jeque chií Jawad al-Jalesi. Al-Jalesi es el imán de
la mezquita de al-Kadimiya, en el norte de Bagdad.
El portavoz del grupo es
el Dr. Wamidh Nadhmi, politólogo de la Universidad de Bagdad. Los miembros
del Congreso son variopintos:
hay grupos de derechos de la mujer, grupos
religiosos y nacionalistas, naseristas, izquierdistas y baazistas de la
época anterior a Sadam, así como kurdos, cristianos, representantes de la
Asociación de Ulemas Musulmanes, y amigos y colegas chiíes del propio jeque
al-Jalesi.
Atención especial merece el movimiento as-Sáder (conocido como el Ejército
del Mahdi), liderado por Muqtada as-Sáder.
En un principio formó parte de la
resistencia iraquí. El 4 de abril de 2004, cuando estallaron los combates en
Nayaf, Ciudad Sáder y Basora, el Ejército del Mahdi de as-Sáder estaba
luchando contra las fuerzas de la coalición.
Durante el primer asedio de Faluya, a finales de marzo y principios de abril de 2004, los seguidores de
Muqtada as-Sáder enviaron convoyes de ayuda a los sunníes sitiados, pero el
movimiento ha sido acusado de muchos crímenes, actividades de los
escuadrones de la muerte y asesinatos sectarios, ya que el movimiento as-Sáder
entró en el proceso político en 2006.
Muqtada as-Sáder regresó a Irak el 5 de enero de 2011. [55] A pesar de jugar
un papel relevante en la formación del gobierno actual iraquí, a as-Sáder no
se le había visto en el país desde 2007. Desde entonces ha vivido en Irán, y
estudiado en Qom, un importante centro de estudios para los musulmanes
chiíes.
Su retórica anti-ocupación es a menudo contradictoria con la realidad sobre
el terreno.
Él sigue siendo -en especial para la minoría sunní de Irak -
sinónimo de los escuadrones de la muerte vestidos de negro de 2006 y 2007. Muqtada as-Sáder promueve el chiísmo de forma sectaria y es tibio sobre su
alineación con el movimiento de resistencia secular iraquí. A menudo se dice
que Muqtada sigue órdenes de Irán y que quiere convertir Irak en un estado
islámico chií.
La intromisión de Irán en los asuntos iraquíes está bien documentada.
El Sr.
Mohammad Ali Abtahi, vicepresidente iraní para Asuntos legales y
parlamentarios, destacó el papel de Irán en la ocupación de Irak durante la
Conferencia "El Golfo y los desafíos futuros" organizada en Abu Dabi en
enero de 2004 por el Centro de Investigaciones Estratégicas y Estudios de
los Emiratos:
"[…] La caída de Kabul y de Bagdad no habrían ocurrido de
manera tan sencilla sin la ayuda de Irán", señaló Abtahi, haciendo clara
referencia al papel jugado por las milicias iraníes y de inteligencia en
Irak y Afganistán.
¿Y el Partido Comunista Iraquí (PCI)? ¿Forma parte de la resistencia? No.
Desde el inicio de la invasión, el PCI apoyó el derrocamiento de Saddam
Hussein y consideró positivo que el presidente legal de Irak fuera juzgado.
Cometieron un tremendo error y perdieron mucha credibilidad entre el pueblo
iraquí cuando en lugar de liderar la Resistencia Nacional se unieron al
proceso político [de la ocupación] desde el mismo inicio de la ocupación al
aceptar su inclusión en el Consejo Provisional de Gobierno, un organismo
creado por EE.UU. y formado en su mayoría por prominentes exiliados iraquíes,
muchos de los cuales fueron nombrados ministros en el gobierno provisional.
Los dirigentes estadounidenses de la ocupación manifestaron su satisfacción
por el comportamiento del PCI, y sus relaciones se hicieron más cercanas.
Esto fue, en parte, porque se consideraba que el PCI - el grupo político
secular más antiguo y amplio de Irak- era un contrapeso potencial para los
menos favorecidos: las organizaciones islamistas conservadores.
El Instituto
Nacional Demócrata para Asuntos Internacionales (NDI en sus siglas en inglés)
- dirigido por Madeleine Albright, ex secretaria de Estado - es una
organización privada que tiene como objetivo promover la democracia en el
extranjero; está financiado por los contribuyentes y lo, fue uno de los
apoyos del PCI:
"[…] En la actualidad, el PCI cuenta con la estructura
organizativa más importante entre todos los partidos laicos", declaró en
enero de 2004 Leslie Campbell, director para Oriente Próximo del Instituto.
[56]
Cabe señalar, sin embargo, que el PCI no estaba a favor de una estancia
prolongada de las fuerzas de ocupación en Irak y que no dieron acogieron de
buen grado la privatización total de la centralizada economía del Estado de
Irak.
Sin embargo, se negaron a unirse a las filas de la resistencia.
En su
lugar, se unieron al coro de los ocupantes que califica de terroristas a los
miembros de la resistencia, en lugar de llamarlos por su nombre:
combatientes por la libertad.
A pesar de las divisiones sectarias traídas a Irak por la ocupación, el
hecho es que la mayoría de los iraquíes está a favor de la unidad de Irak y
no quieren que la ocupación continúe; además no son optimistas sobre el
futuro de su país, como muestra el gráfico siguiente:
Pregunta: ¿Va el país por buen camino o no?
Todas las encuestas son de ámbito nacional
excepto la que se llevó a cabo en
abril de 2011 que se realizó en el denominado
Triángulo Norte de las
provincias de al-Anbar, Diyala, Kirkuk, Ninawa y Saladino.
Las ONG ¿misioneras del nuevo orden mundial?
En la actualidad hay una proliferación de ONG que inundan el país y que
concentran su trabajo en mejorar la desesperada situación de la población
iraquí. Muchas de estas ONG han participado en las protestas pacíficas en
apoyo a las justas demandas del pueblo.
Una cita relevante de un artículo publicado en el sitio Web del Comité de
Coordinación de ONG en Irak (NCCI) lo deja claro:
"[…] La Primavera árabe
iraquí puso de relieve el papel de las organizaciones de la sociedad civil
como un actor importante e influyente, con el potencial y la capacidad de
promover el cambio en un país que sigue construyendo reformas civiles".
Entre 2003 y 2010 el número de ONG iraquíes aumentó considerablemente y se
calculaba que en la región había entre 8.000 y 12.000.
Dicho esto, las
cifras oficiales aparecieron hora con la creación de la nueva ley de ONG de
2010. A pesar de los considerables retrasos y de los obstáculos en el
sistema de registro de las ONG, se considera que esta ley es una de las
mejores y más liberales e la región.
Las organizaciones iraquíes de la
sociedad civil no sólo jugaron un papel de importancia en la confección de
la Ley de ONG en sí, sino que han sido altamente significativas en la
primavera árabe iraquí en su defensa de la democracia y de unos medios de
comunicación independientes y en la lucha contra el analfabetismo y contra
la corrupción administrativa y económica, entre otras cosas.
Todas las ONG
tienen como objetivo la protección de los derechos humanos, especialmente de
los grupos vulnerables.
Las organizaciones iraquíes de la sociedad civil han
sido también un elemento clave en la promoción de varias leyes en Irak. En
febrero de 2011, las ONG iraquíes estaban entre las defensoras de las
manifestaciones de la plaza Tahrir de Bagdad y de otras ciudades; también
han estado presentes en las calles participando en manifestaciones, y siguen
impulsando una voz colectiva para exigir mejoras para el pueblo; apoyaron la
promulgación [el 9 de agosto 2011] de la ley de derechos de los periodistas,
a pesar del debate que desencadenó entre todas las partes implicadas,
incluida la sociedad civil.
Algunos salieron en defensa de la legislación, mientras que otros se
opusieron firmemente, con el argumento de que la libertad de opinión y de
prensa ya está garantizada por el artículo 36 de la Constitución iraquí, que
protege la libertad de expresión, de prensa, y de reunión y manifestación
pacífica dentro de las directrices propuestas por la ley.
Esta perspectiva optimista implica que la situación en Irak se puede mejorar
con operaciones estéticas, pero, ¿cómo se puede construir la democracia en
un país que está bajo ocupación, la primera forma de dictadura?
Volviendo a lo esencial, la ocupación estadounidense de Irak tiene, de
facto, prohibido explícitamente por el Derecho Internacional promover
cambios encaminados a alterar de forma permanente las estructuras
fundamentales del Estado iraquí, incluido el poder judicial, la economía,
las instituciones políticas, y su estructura social [57].
Además, y dado que
la invasión de Irak en 2003 fue inequívocamente ilegal según el derecho
internacional, no sólo la constitución iraquí y la Asamblea Nacional
diseñadas por Estados Unidos son ilegales sino también todas y cada una de
las leyes, tratados, acuerdos y contratos firmados en Irak desde el momento
de la invasión ilegal y subsecuente ocupación.
Todos los Estados están
obligados por el Derecho Internacional a no reconocer como legales los actos
ilegales cometidos por otros Estados y lo que de ellos se derive o emane
[58].
El Derecho Internacional prohíbe a los ocupantes establecer cualquier
contrato económico a largo plazo que no haya sido acordado por un gobierno
soberano iraquí, representante del pueblo soberano iraquí. [59]
Puesto que
ningún gobierno puede, por definición, existir bajo ocupación todos los
intentos para ligar el futuro del petróleo iraquí a las multinacionales
extranjeras - en particular a través de los acuerdos de uso compartido (PSA
en sus siglas en inglés) - son ilegales y nulos de pleno derecho [60].
La denuncia de la ocupación ilegal debe ser el punto de partida de cualquier
análisis y de todo el trabajo humanitario. El comité nacional de ONG de Irak
NCCI no trata de poner fin a la ocupación sino de:
-
"[…] Mejorar la
coordinación entre las organizaciones humanitarias (ONG, Naciones Unidas y
autoridades locales); optimizar la prestación de ayuda, desarrollar el apoyo
y la protección de los grupos más vulnerables en Irak
-
aumentar el
conocimiento y las capacidades de las ONG para la entrega de la ayuda más
adecuada para cumplir mejor las necesidades básicas
-
dotar de poder a las
comunidades y fortalecer la participación de la sociedad civil en la
formulación de políticas públicas
-
mejorar la información que se comparte
para aumentar la conciencia sobre los problemas humanitarios y desarrollar
las respuestas efectivas estratégicas estrategias
-
defender el trabajo
humanitario, la garantía de unos servicios básicos y presionar para que se
respeten y protejan los Derechos Humanos en Irak
Aunque su labor en mejorar la vida cotidiana de los grupos más vulnerables
en Irak y fortalecer a la sociedad civil es muy importante y hay que
valorarlo, si aceptan la situación una ocupación extranjera ilegal y sólo
tratan de enmendar los peores excesos de esta catastrófica situación, lo
harán igual que lo hacían los misioneros de la época colonial.
Este es el
motivo por el que la resistencia armada y la resistencia no violenta son las
dos caras de la misma moneda, si el punto de partida es llegar a acabar con
la ocupación; por eso ambas son necesarias y una no puede existir sin la
otra.
"[…] La resistencia pacífica no pondrá fin a la ocupación", dijo Abu
Ahmad, pero la resistencia pacífica puede ser una fuerza muy poderosa en la
sociedad civil contra la ocupación. Los movimientos de protesta de la
primavera árabe han demostrado esto claramente.
Notas
1. Para más información véase Cultural
Cleansing in Irak, entre cuyos autores se encuentran Raymond Baker o
Dirk Adriaensens (Pluto Press, London, ISBN-10: 0745328121, ISBN-13:
978-0745328126)
2. ACNUR, "Education under Attack 2010-Irak", publicado por UN
Educational, Scientific and Cultural Organization, 10 de febrero de 2010
3. James Palmer, "With Iraqi Doctors Fleeing, Prognosis is More Agony",
BRussells Tribunal, 11 de abril de 2006.
4. Radio Free Europe Radio Liberty, "Irak: Brain drain Poses Threat to
Future", 16 de noviembre de 2006.
5. Ibídem
6. Véase nota 1.
7. James Petras, "US War against Irak: Destruction of a Civilization",
Palestine Chronicle, 21 de agosto de 2009.
8. Zoepf, Katherine, Chronicle of Higher Education, , Vol. 52, Issue 44,
7 de Julio de 2006.
9. Relación de profesionales asesinados confeccionada por el Tribunal
BRussells. Véase también la Relación de académicos asesinados
confeccionada por IraqSolidaridad desde el inicio de la invasión
anglo-estadounidense.
10. IRIN, "Irak: Justice delayed as lawyers live under threat", 30 de
abril de 2007.
11. Hassan Hafidh, "250 Iraqi Oil Officials Killed since US-led War",
Now Jones Newswires, 23 de Julio de 2006.
12. Tom Engelhardt, "Tomgram: A Basis for Enduring Relationships in
Irak", TomDispatch, 2 de diciembre de 2007.
13. Timothy Williams y Riyadh Mohammed, "Iraqi Campus Is Under Gang’s
Sway",The New York Times, 19 de octubre de 2009.
14. UN University, "Irak: 5/ 6ths of Irak’s higher learning institutions
burn, looted, wrecked; 48 profs slain; UNU calls for world help to
repair system", Reliefweb, 27 de abril de 2005.
15. Véase nota 2.
16. Laith Jawad, "Doctors with Forged Medical Degrees Arrested in Irak",
Azzman, 4 de julio de 2010, publicado por Irak updates.
17. "Fake Pharmacies Plague Irak", Alive in Baghdad. Vídeo disponible
aquí 27 de enero de 2009.
18. Sobre la corrupción en Irak véase la sección "corrupción" de
Irak-business News, disponible en inglés aquí.
19. Ali al-Mawsai, "Tens of thousand of Iraqi civil servants, among them
high-ranking officials, obtained jobs on forged degrees" Azzman, 8 de
octubre de 2011.
20. Salah Hemeid, "Ready for an ouster?" Al-Ahram Weekly, 17-23 de marzo
de 2011.
21. "19,000 Fake Functional Degrees in Security Ministries", Irak Daily
Times, 21 de junio de 2011.
22. PRI Public Radio Internacional "Irak’s corrupt school system",
emitido el 4 de octubre de 2010. (Texto y audio disponible en inglés.)
23. Aswat al-Irak, "Irak’s Higher Education DG, his son, killed in west
Baghdad", 31 de julio de 2011.
24. Aisha Labi, "A Message From Irak to Its Exiled Scholars: Please
Consider Returning Home", The Chronicle of Higher Education, 29 de
septiembre de 2010.
25. Saad Naji Jawad, "An Exiled Professor’s Questions for Irak’s Higher
Education Minister", The Chronicle of Higher Education, 10 de octubre de
2010.
26. Véase Relación de periodistas asesinados de los medios de
comunicaciónconfeccionada por el Tribunal BRussells (6 de abril de 2003
a 18 de noviembre de 2012)
27. Stephen Lendman, "Out-of-Control Human Rights Abuses in Irak",
Uruknet, 6 de marzo de 2011.
28. Helen Chapin Metz, ed. Irak: A Country Study, "Sunni-Shia Relations
in Irak", Biblioteca del Congreso de Estados Unidos, Washington, 1988.
29. ReidarVisser "Why ad Hoc De-Baathification Will Derail the Process
of Democratisation in Irak", Irak and Gulf Analysis, 8 de enero de 2010
30. "Baghdad Burning", Riverbendblog, 31 de diciembre de 2006,
31. Craig Murray, "Civil War in Irak: The Salvador Option and US/UK
Policy", ReBelle Nation, 18 de octubre de 2006.
32. Saadoun al-Jaberi, "Baghdad gets less than one hour of electricity a
day",Azzman, 15 de enero de 2011, publicado en uruknet.
33. msn news, "Poll: Iraqis pessimistic about war’s outcome", 19 de
marzo de 2007.
34. Karen Parker, "The on-going resistance against foreign occupation:
principle according to international law", BRussells Tribunal, 2008.
35. Mundher Al Adhami, "Iraqi Resistance Indicators", BRussells
Tribunal, marzo de 2007.
36. Michael E. O’Hanlon y Jason H. Campbell, "Irak Index Tracking
Variables of Reconstruction &Security in Post-Saddam Irak", The
Brookings Institution, 25 de septiembre de 2008.
37.Thom Shanker, "With Troop Rise, Iraqi Detainees Soar in Numer", The
New York Times, 25 de agosto de 2007.
38. Rachel Sklar, "Brian Williams Calls Out Petraeus on Al Qaeda
Fearmongering ; Frank Rich WOuld Approve", Huffinton Post, 28 de marzo
de 2008.
39. Andrew Tilghman, in "The Myth o AQI", Washington Monthly, 2007.
40. Michael S. Schmidt y Eric Schmitt, "Leaving Irak, US Fears New Surge
of Qaeda Terror", The New York Times, 5 de noviembre de 2011.
41. Dossier del Tribunal BRussells, "The Salvador Option exposed Who’s
Blowing Up Irak? Evidence shows that bombs are planted by occupation
forces",
42. Michael E. O’Hanlon y Jason H. Campbell, "Irak Index Tracking
Variables of Reconstruction &Security in Post-Saddam Irak", The
Brookings Institution, 21 de diciembre de 2007.
43. Michael E. O’Hanlon y Jason H. Campbell, "Irak Index Tracking
Variables of Reconstruction &Security in Post-Saddam Irak", The
Brookings Institution, 30 de agosto de 2011.
44. KostaHarlan, "Reply to Bennis: The Iraqi Resistance is just and
should be supported", Tribunal BRussells, 11 de agosto de 2007.
45. John Pilger, "A Review of 2003 With Noam Chomsky, John Pilger, Katha
Pollitt, Martin Espada, Michael Parenti and Aarti Shahani", Democracy
Now, 31 de diciembre de 2003.
46. Gilad Atzmon, "US General Wesley Clark, former Commanding General of
US European Command", 29 de agosto de 2011.
47.Islamic Jihad Army, "A Message From the Irak Resistance", Information
Clearing House, 24 de enero de 2006.
48. Eman A. Jamás, "EE.UU. respalda la fragmentación federal para hacer
frente al colapso de la ocupación", IraqSolidaridad, 17 de octubre de
2006.
49. Michael Schwartz, "Contradictions of the Iraqi Resistance: Guerilla
War vs. Terrorism", Solidarity, 2009.
50. Haifa Zangana, para The Guardian, "The Iraqi Resistance Only Exists
to End the Occupation", publicado en Global Policy Forum, 12 de abril de
2007.
51. "Manifesto concernign The birth of the Patriotic National and
Islamic Front for the Liberation of Irak (PNIFLI)", Al Moharer, julio de
2007 Véase también enIraqSolidaridad "La resistencia es el representante
legítimo y único de Irak", entrevista en Madrid con Abu Mohammad,
representante del Frente Patriótico, 8 de octubre de 2007.
52. Pedro Rojo y Carlos Varea, "Un sector de la resistencia armada
designa a Harez al-Dari como su portavoz", IraqSolidaridad, 8 de junio
de 2009.
53. Seumas Milne, "Out of the shadows", The Guardian, 19 de julio de
2007.
54. War of aggression, Wikipedia.
55. Anthony Shadid y John Leland, "Anti-US. Cleric Returns to Irak, and
to Power",The New York Times, 5 de enero de 2011.
56. Shaheen Chughtai, "Iraqi communists celebrate change", Aljazeera, 1
de julio de 2004.
57. Artículos 43 y 55 de la Cuarta Convención de La Haya sobre Leyes y
costumbres en tiempos de Guerra por tierra, 1907; Artículos 54 y 64 de
la Cuarta Convención de Ginebra relativa a la Protección de los civiles
en tiempos de guerra, 1949.
58. Artículo 41(2) del proyecto de la Comisión de Derecho Internacional
de Naciones Unidas para los artículos sobre la responsabilidad del
Estado, que representan el derecho internacional consuetudinario (adoptado
mediante la resolución 56/83 de la Asamblea general de Naciones Unidas
de enero de 2002, "Responsabilidad de los Estados por sus acciones
internacionalmente ilícitas" , impide que los Estados se beneficien de
sus propios actos ilegales: "Ningún Estado reconocerá como lícita una
situación creada por una violación grave [de una obligación que emane de
una norma imperativa de derecho internacional general]", Sección III
(e), de la Resolución 36/103 de 14 de diciembre de 1962 de la Asamblea
General de Naciones Unidas.
59.. Resolución 1803 (XVII) de la Asamblea general de Naciones Unidas,
de 14 de diciembre de 1962, "Soberanía permanente sobre los recursos
naturales".
60. Declaración de la Red Internacional antiOcupación (IAON) de la que
es miembro la CEOSI, "Solo la residencia iraquí es legal",
IraqSolidaridad, 17 de octubre de 2006.
Tercera Parte
Abril 22, 2013
traducción de Nadia Hindi
Versión original en ingles
"Las fuerzas estadounidenses reclutaron a los sectores más criminales de la
población iraquí.
Los
mercenarios contratados por el Pentágono, como Dyncorp,
han contado con la ayuda de las milicias sectarias para aterrorizar y
asesinar a iraquíes y provocar una guerra civil en Irak."
La guerra sucia como estrategia clave para someter al pueblo iraquí
[1]
"[...] La resistencia en Irak tienen derecho a intentar expulsar a las
tropas estadounidenses del país", declaró el Comandante General Michael Rose
en el programa "Newsnight" de la BBC.
También dijo que EE.UU. y Reino Unido
deben "[…] admitir la derrota" y dejar de luchar en "[…] una guerra sin
esperanza" en Irak. Los combatientes iraquíes no cederán, dijo. "[...] No
los disculpo por algunas de las cosas terribles que han hecho, pero entiendo
por qué resisten". [2]
El 9 de enero de 2006, Rose hizo un llamamiento para
que a Tony Blair se le procesara por la invasión de Irak en 2003, "[...] Ir
a una guerra que ha resultado estar fundamentada en motivos falsos es algo
de lo que nadie puede quedar impune".
Los ejércitos de Estados Unidos y Reino Unido se enfrentaron a una feroz
resistencia, pero sin querer admitir la derrota, cambiaron drásticamente sus
tácticas, según describió Seymour Hersh el 15 de diciembre de 2003 en el
New
Yorker:
"[...] Un asesor estadounidense dijo:
"La única manera que tenemos
de ganar es actuar de manera no convencional. Vamos a tener que jugar a su
juego, guerrilla para luchar contra la guerrilla, terrorismo para luchar
contra el terrorismo. Tenemos que aterrorizar a los iraquíes hasta que se
sometan […]
La operación propuesta por un asesor del Pentágono, y denominada
‘cacería humana preventiva’, tiene el potencial de convertirse en otro
programa Phoenix (Vietnam) […] Verdaderamente necesitamos una respuesta
menos convencional, pero va a ser caótico." [3]
Caótico, seguro, y sin que la prensa occidental informe.
EE.UU. y Reino Unido
organizaron "la cacería humana preventiva" y para ello contaron con las
fuerzas de Israel, Irán e Irak para maltratar, encarcelar, torturar y
asesinar a millones de iraquíes.
Otros millones más fueron expulsados de sus
hogares, desplazados dentro de Irak y conducidos al exilio.
El 6 de noviembre de 2003, el titular del The New York Times decía:
"EE.UU.
decide respaldar la milicia iraquí": ‘[...] Paul Bremer, administrador
estadounidense de la Ocupación, ha dado su apoyo condicional a la creación
de una fuerza paramilitar dirigida por los iraquíes para localizar a los
combatientes de la resistencia que escapan a las tropas estadounidenses;
estaría formada por antiguos miembros de los servicios de seguridad y de las
milicias de los partidos políticos" [4]
El 1 de enero de 2004, Robert Dreyfuss informó de que el gobierno de
EE.UU.
prevé la creación de unidades paramilitares formadas por milicianos iraquíes
kurdos y por los grupos de exiliados, incluidos las Brigadas del Badr, el
Congreso Nacional Iraquí y el Acuerdo Nacional Iraquí, para emprender una
campaña de terror y asesinatos extrajudiciales, similar al
programa Phoenixen Vietnam.
La campaña de terror y asesinatos que mató a decenas de
miles de civiles.
"[...] Parte de los tres mil millones de dólares, ocultos en los nuevos
fondos de los 87 mil millones de dólares aprobados por el Congreso de EE.UU.
para Irak a principios de noviembre de 2003, se destinará a la creación de
una unidad paramilitar dirigida por milicianos vinculados a los antiguos
grupos de exiliados iraquíes.
Los expertos afirman que esto podría derivar
en una ola de asesinatos extrajudiciales, no sólo de combatientes armados
sino de los nacionalistas, otros opositores a la ocupación de EE.UU. y de
miles de civiles miembros del partido Baaz - hasta 120 mil de los
aproximadamente dos millones y medio de antiguos miembros del Partido Baaz
en Irak - Los tres mil millones de dólares ocultos financiarán operaciones
encubiertas disfrazadas de programas secretos de la Fuerza Aérea.
Según John
Pike, experto en presupuestos militares secretos de Global Security, es muy
probable que el dinero en efectivo repartido en tres años esté canalizado
directamente a la CIA, aumentando el presupuesto anual de esa agencia,
estimado en cuatro mil millones de dólares anuales, en un 25 por ciento.
Las
operaciones en Irak obtendrán el grueso del presupuesto, al margen de una
suma que iría a Afganistán. El número de agentes de la CIA en Irak,
actualmente 275, se incrementará significativamente, complementado por un
gran número de fuerzas de élite de la contrarresistencia de EE.UU.". [...]
Es
hora de ‘no más señor Chico Amable’ declaró un estratega neoconservador. "[...] ¿Tenemos que matar a toda esa gente que grita ‘¡Abajo Estados Unidos!’
y que baila en la calle cuando atacan a los estadounidenses?" [5].
Durante
ese período, apareció la información sobre los escuadrones de la muerte y de
la limpieza étnica descrito por la prensa como ‘violencia sectaria’, la
nueva narrativa clave de la guerra y la principal justificación para que la
ocupación continuara.
Parte de la violencia pudo haber sido espontánea, pero
hay pruebas abrumadoras de que en su mayoría fue el resultado de los planes
descritos por varios expertos estadounidenses en diciembre de 2003.
En un artículo de Alternet del 16 de junio de 2004, titulado "Here come the
Death Squad Veterans" [Aquí llegan los veteranos de los escuadrones de la
muerte], un oficial de Inteligencia en Kuwait, que solicitó el anonimato,
declaró que la empresa,
"[...] Blackwater USA ha enviado reclutadores a
Chile, Perú, Argentina, Colombia y Guatemala, por una sola razón específica
[...] Todos estos países han experimentado guerras sucias y sus ejércitos
tienen hombres bien entrenados en subversión interna.
Están versados en
arrancar confesiones de los prisioneros".
A medida que en la primavera de
2004 la situación de seguridad en Irak se fue deteriorando, se inició un
‘reclutamiento más intenso’. [6]
En junio de 2004, el General David H. Petraeus asumió la tarea de organizar
el entrenamiento de todas las fuerzas militares y policiales iraquíes
después de su fracaso durante los levantamientos shiíes y sunníes dos meses
antes.
Durante este período, Petraeus jugó un papel decisivo en la formación
de milicias en todo el país, patrocinadas por el gobierno, y que operan como
escuadrones de la muerte anti-sunníes y que pretendieron sumir al país en
una guerra civil.
En el otoño de 2004, Petraeus armó, equipó y financió los
comandos especiales de la Policía a quienes llamaba "un caballo por el que
apostar". [7]
Escuadrones de la muerte
La ‘Opción El Salvador’
La primera referencia a la ‘Opción El Salvador’, y a la comparación con las
atrocidades cometidas por los escuadrones de la muerte en América Latina
durante la década de los ochenta, fue realizada por Ghali Hassan el 12 de
octubre de 2004 en su artículo "Irak’s Democracy: The El Salvador Model" (La
democracia de Irak: el modelo de El Salvador), donde afirma:
"[...] El
núcleo del gobierno interino iraquí, nombrado por EE.UU., está formado por el
grupo de exiliados de Allawi (Acuerdo Nacional Iraquí), el grupo de
exiliados de Ahmed Chalabi (Congreso Nacional Iraquí), los peshmergas de los
dos partidos kurdos y las Brigadas del Badr (Consejo Supremo islámico
Revolución en Irak, en la actualidad el partido al-Dawa), en su mayoría de
origen iraní.
Además, cada grupo tiene sus propios escuadrones de la muerte
de estilo mafioso y vínculos con la CIA o con los agentes del Mossad israelí.
Desde que entraron en Irak junto con la invasión estadounidense, los cuatro
grupos se han tomado la justicia por su mano y han asesinado a muchos
iraquíes inocentes, entre ellos cientos de científicos y dirigentes
comunitarios.
La Autoridad de la Ocupación nunca investigó sus crímenes;
entraron en Irak montados a lomos de los tanques estadounidenses; sus
relaciones con la ocupación son relaciones completamente simbióticas;
coexisten con su maestro EE.UU. en una relación de mutuo beneficio; participan
en las próximas elecciones porque quieren que la ocupación continúe."
[8]
En enero de 2005, más de un año después de los primeros informes sobre la
planificación de asesinatos y operaciones paramilitares del Pentágono,
el Newsweek y otros grandes medios de comunicación mencionaron la ‘Opción El
Salvador’: El traspaso del terrorismo de Estado a las fuerzas locales
aliadas.
Esto se consideró un componente clave de una política que había
conseguido evitar la derrota total del gobierno de El Salvador, respaldado
por Estados Unidos.
Según Newsweek,
"[...] Una propuesta del Pentágono sería
enviar equipos de las fuerzas especiales para asesorar, apoyar y quizás
entrenar a los escuadrones iraquíes [...] para atacar a los combatientes
sunníes y sus simpatizantes […] La población sunní no está pagando ningún
precio por el apoyo que da a los terroristas: Desde su punto de vista este
apoyo es gratuito. Tenemos que cambiar esa ecuación". [9]
Desde 1984 a 1986
el Coronel James Steele dirigió el grupo de asesoramiento militar de
EE.UU. en
El Salvador, en el que era responsable del desarrollo de las brigadas de las
fuerzas especiales de operación en el momento álgido del conflicto.
Estas
fuerzas, compuestas por los soldados más brutales disponibles, eran una
réplica de las operaciones de las unidades pequeñas con las que Steele se
familiarizó mientras estuvo en Vietnam. En lugar de centrarse en conquistar
terreno, su papel fue el de atacar a los dirigentes de la resistencia, a sus
partidarios, y a las fuentes de suministro y campamentos base.
En el caso de
la Cuarta Brigada, tales tácticas permitieron que una fuerza de 20 hombres
fuera la responsable del 60% del total de las muertes causadas por la unidad.[10]
Además de su experiencia en El Salvador, Steele estuvo al mando del
reciclaje de las fuerzas de seguridad de Panamá tras el derrocamiento del
presidente Manuel Noriega [11].
Las fuerzas estadounidenses reclutaron a los sectores más criminales de la
población iraquí. Los mercenarios contratados por el Pentágono, como Dyncorp,
ayudaron a la creación de las milicias sectarias que se utilizaron para
aterrorizar y asesinar iraquíes y para provocar una guerra civil en Irak.
Esto revela la naturaleza de ‘guerra sucia’, como en América Latina, y los
peores excesos de la guerra de Vietnam.
El propósito de la guerra sucia no
es identificar y luego detener o matar a los combatientes reales de la
resistencia; el objetivo de la guerra sucia es la población civil; se trata
de una estrategia de terrorismo de Estado y de castigo colectivo contra toda
una población con el objetivo de aterrorizarla hasta que se someta; es una
estrategia para cortar la relación de la gente con la resistencia y romper
el apoyo popular a la guerrilla; las mismas tácticas utilizadas en América
Central y en Colombia se exportaron a Irak.
Incluso los arquitectos de estas
guerras sucias en El Salvador (Embajador John Negroponte y James Steele) y
en Colombia (Steven Casteel) fueron enviados a Irak para llevar a cabo el
mismo trabajo sucio.
Reclutaron, entrenaron y desplegaron los famosos
Comandos Especiales de la Policía, a los que con posterioridad, ya en 2006
se incorporaron escuadrones de la muerte como las Brigadas del Badr y otras
milicias.
Las fuerzas estadounidenses establecieron un centro de alta
tecnología para las operaciones de los Comandos Especiales de la Policía en
un ‘lugar secreto’ en Irak. Los técnicos norteamericanos instalaron
teléfonos satélite y ordenadores con conexión a Internet y a las redes
propias de las fuerzas estadounidenses.
El centro de mando tenía conexiones
directas con el Ministerio del Interior iraquí y con todas y cada una de las
bases de operaciones de EE.UU. que se fueron instalando desde entonces en el
país.[12]
Cuando en 2005 las atrocidades cometidas en Irak por estas fuerzas se
convirtieron en noticia, Casteel jugaría un papel clave en culpabilizar de
las ejecuciones extrajudiciales a los ‘resistentes’ vestidos con uniformes
policiales robados, vehículos y armas.
Del mismo modo, él y el General Petraeus afirmaron que los centros de tortura estaban en manos de elementos
corruptos del Ministerio del Interior, a pesar de que estaban saliendo a la
luz casos de tortura que tenían lugar en los cuarteles generales del
Ministerio, donde él y otros estadounidenses trabajaban.
Los consejeros
estadounidenses del Ministerio del Interior tenían sus oficinas en la octava
planta, justo encima de una cárcel en la séptima planta donde se llevaban a
cabo las torturas.[13]
La actitud acrítica de los medios de comunicación occidentales respecto a la
narrativa de los responsables estadounidenses evitaron protestas
generalizadas en todo el mundo contra la escalada de la guerra contra la
resistencia en Irak en 2005 y 2006, en consonancia con unos medios de
comunicación encubiertos, silenciosos y sin punto de vista, propio de las
operaciones contra la resistencia.
En enero de 2005, el General Downing, ex
jefe de las Fuerzas Especiales estadounidenses, declaró en la cadena NBC:
"[...] Esto está bajo control de las fuerzas de
EE.UU., y del actual gobierno
provisional iraquí. No hay necesidad de pensar que vamos a lanzar algún tipo
campaña brutal que vaya a mutilar a civiles inocentes". [14]
En cuestión de
meses, Irak fue arrasado precisamente por una campaña de asesinatos que
provocó detenciones arbitrarias, torturas, ejecuciones extrajudiciales, y el
éxodo en masa y el desplazamiento interno de millones de personas.
Miles de
iraquíes desaparecieron durante los peores días de la guerra sucia entre
2005 y 2007; a muchos de ellos se los vio en manos de milicias uniformadas
[15] y amontonados en camiones; otros simplemente parecen haberse desvanecido.
Los escuadrones de la muerte del Ministerio del Interior se movieron sin
obstáculos por los controles militares tanto estadounidenses como iraquíes
al tiempo que detenían, torturaban y mataban a miles de personas.
El
gobierno iraquí dio instrucciones a todas las oficinas de seguridad y de
sanidad de no informar a los medios sobre el número de muertes.
Todos los
días en Bagdad se encontraban decenas de cadáveres:
"[...] No estamos
autorizados a dar ningún número, pero puedo decir que todavía recibimos
cadáveres a diario", declaró un médico de la morgue de Bagdad a IPS el 19 de
febrero de 2008 [16].
Durante la época álgida de los asesinatos, se
arrojaban a las calles de Bagdad entre 50 y 180 cuerpos diarios y muchos
mostraban signos de tortura, tales como perforaciones o quemaduras de
cigarrillos. [17]
El 30 de abril de 2006, el Tribunal BRussells informó de que,
"[...] Después
de un recuento exacto y de un trabajo de documentación, la organización
iraquí de Seguimiento y Supervisión ha confirmado que el 92% de los 3.498
cadáveres encontrados en diferentes regiones de Irak habían sido detenidos
por funcionarios del Ministerio del Interior.
Nada se supo sobre el destino
de los detenidos hasta se encontraron sus cuerpos acribillados y con
horribles señales de tortura. Es lamentable y vergonzoso que estos crímenes
se hayan ignorado y que varios Estados reciban a los responsables
gubernamentales que no investigan estos crímenes". [18]
La consecuencia de ignorar la conexión entre EE.UU. y las milicias del Badr (respaldadas
por Irán), la Brigada Lobo (apoyada por EE.UU.) y otras unidades del Comando
especial de la Policía o ignorar el grado de reclutamiento estadounidense,
el entrenamiento, el mando y el control de estas unidades [19] distorsionaba
la percepción de los acontecimientos en Irak, lo que creaba una impresión de
violencia sin sentido iniciada por los propios iraquíes y ocultaba la mano
estadounidense en la planificación y ejecución de las formas más brutales de
violencia.
Los editores de noticias jugaron un papel significativo en evitar el
escándalo público que podría haber desalentado la escalada de esta campaña
si hubieran investigado el alcance exacto de la complicidad de EE.UU. en los
diferentes aspectos y fases de las operaciones de los escuadrones de la
muerte, la tortura y las desapariciones [20].
La primera responsabilidad de
esta política y de los crímenes que implicaba recae sobre los individuos de
la estructura de mando civil y militar del Departamento de Defensa de EE.UU.,
la CIA y la Casa Blanca quienes idearon, aprobaron y pusieron en marcha la
política de terror de los programas "Phoenix" o de "El Salvador" en Irak.
El informe de la Oficina de Derechos Humanos de la UNAMI realizado por John
Pace, y publicado el 8 de septiembre de 2005, fue muy explícito y relaciona
directamente el Ministerio del Interior, e indirectamente a las fuerzas
multinacionales lideradas por EE.UU., con la campaña de detenciones, torturas
y ejecuciones extrajudiciales [21].
John Pace, quien salió de Bagdad en
enero de 2006, dijo al The Independent que hasta tres cuartas partes de los
cadáveres apilados en las morgues de las ciudades mostraban marcas de
heridas de bala en la cabeza o lesiones causadas por taladradoras o por
cigarrillos encendidos. La mayor parte de los asesinatos -dijo- fueron
perpetrados por grupos de musulmanes shiíes bajo el control del Ministerio
del Interior. [22]
El informe final de 2006 de Derechos Humanos de Naciones Unidas [23] describe
las consecuencias de estas políticas para la población de Bagdad, pero no
menciona su origen en la política estadounidense.
La violencia sectaria que
afectó a Irak en 2006 y 2007 no fue una consecuencia involuntaria de la
invasión y ocupación estadounidense, sino que fue parte integral de la misma.
EE.UU. socavó deliberadamente la estabilidad y la seguridad en Irak en un
intento desesperado de aplicar el ‘divide y vencerás’ y de fabricar nuevas
justificaciones para la violencia ilimitada contra los iraquíes que
continuaban rechazando la invasión ilegal y la ocupación de su país.
¿Cuál es la respuesta de la Oficina del Alto Comisionado de los Derechos
Humanos a los campos de muerte en Irak? ¿Nombraron un relator especial para
los Derechos Humanos en Irak? No, no lo hicieron.
Cerraron los ojos y
participaron en historia de ficción de una ‘democracia floreciente’ en Irak,
repitiendo los cuentos ficticios de EE.UU. sobre las mejoras para el pueblo
iraquí.
Qué puede ser más hipócrita y cínico que esta cita en la página Web
principal de la Oficina del Alto Comisionado en Irak:
"[...] De 2006 a 2009,
la Oficina de Derechos Humanos de la UNAMI llevó a cabo una serie de cursos
de formación para el personal del Ministerio de Derechos Humanos, del
Ministerio de Justicia, del Ministerio del Interior y del Ministerio de
Defensa sobre los estándares de los Derechos Humanos y el Derecho
Internacional Humanitario, y patrocinó varios seminarios de alto nivel sobre
la protección de los Derechos Humanos en el marco de las medidas
contraterroristas en Irak.
La Oficina de Derechos Humanos de UNAMI y la
Oficina del Alto Comisionado de los Derechos Humanos también participaron
activamente en el desarrollo de la capacidad del Ministerio de Derechos
Humanos y del Ministerio de Justicia, mediante el patrocinio de talleres y
cursos de capacitación para su personal en Bagdad y en las provincias en
materia de normas de detención y vigilancia de los Derechos Humanos,
igualmente han prestado y siguen prestando asistencia al establecimiento del
Alto Comisionado de los Derechos Humanos en Irak, el Centro para Personas
Desaparecidas y el Centro Nacional para la Rehabilitación de las Víctimas de
la Tortura" [24].
La comunidad internacional ha abandonado claramente al
pueblo iraquí. Los Derechos Humanos no se aplican a ellos.
Incluso la Corte Penal Internacional ha abandonado al pueblo iraquí.
"[...]
La Fiscalía ha recibido más de 240 comunicaciones sobre la situación en Irak.
[...] La información disponible no aporta indicios razonables de que
las fuerzas de la coalición tenían la intención de destruir, total o
parcialmente, a un grupo nacional, étnico, racial o religioso como tal, como
se requiere en la definición de genocidio (artículo 6). Asimismo, la
información disponible no proporciona indicios razonables de los elementos
necesarios para un crimen contra la humanidad, es decir, un ataque
generalizado o sistemático contra una población civil.
[...] La información
disponible no indica ataques intencionales contra la población civil.
[...]
después de analizar toda la información disponible, se llegó a la conclusión
de que existe una base razonable para creer que se cometieron crímenes bajo
la jurisdicción de la Corte, concretamente asesinatos premeditados y trato
inhumano.
[...] La información disponible en este momento admite una base
razonable para la existencia aproximada de cuatro a 12 víctimas de homicidio
intencionado y un número limitado de víctimas de tratos inhumanos que puede
ascender a menos de 20 personas. Incluso cuando existe una base razonable
para creer que un crimen ha sido cometido, esto no es suficiente para el
inicio de una investigación por la Corte Penal Internacional".
Esta fue la
respuesta de Moreno Ocampo, Fiscal Especial, el 9 de febrero de 2006.
[25]
La naturaleza y el alcance de la participación de los diferentes individuos
y grupos dentro de la estructura de la ocupación de EE.UU. en operaciones de
escuadrones de la muerte sigue siendo un secreto sucio y oscuro, sin
embargo, hay múltiples pistas que pueden ser seguidas por cualquier
investigación seria, sobre todo por parte de los Relatores Especiales
pertinentes de la ACNUDH.
Hechos: cada unidad iraquí de la Policía Nacional
tenía, en general, al menos dos oficiales estadounidenses vinculados a tales
unidades, normalmente pertenecientes a las Fuerzas Especiales
estadounidenses [26].
En noviembre de 2005, los asesores estadounidenses
vinculados a la Brigada Lobo forman parte del 160 Regimiento de Aviación de
Operaciones Especiales, conocido como los ‘acosadores nocturnos’. [27]
En enero de 2007, el gobierno de EE.UU. anunció una nueva estrategia, el
aumento de tropas de combate estadounidenses en Bagdad y en la provincia de
al-Anbar. La mayoría de los iraquíes informaron de que esta escalada de
violencia hizo que las condiciones de vida fueran aún peores que antes, ya
que sus efectos se han añadieron a la devastación acumulada de cuatro años
de guerra y ocupación.
La intensificación de los ataques estadounidenses en 2007, con un incremento
cinco veces mayor de los ataques aéreos y el uso de aviones de combate
Spectre y de artillería, además del incremento de tropas se planificó como
un punto álgido respecto a los últimos cuatro años de guerra y de castigo
colectivo infligido al pueblo iraquí.
Todas las zonas en poder de la
resistencia fueron objeto de un fuego arrasador, principalmente desde el
aire, hasta que las fuerzas de tierra de EE.UU. pudieron construir muros
alrededor de lo que quedaba de cada barrio y aislar cada distrito.
Los informes de Derechos Humanos de Naciones Unidas de 2007 mencionaban los
ataques indiscriminados e ilegales contra civiles y contra zonas civiles y
pidieron que se investigaran. Los ataques aéreos continuaron casi a diario
hasta agosto de 2008, incluso cuando la llamada ‘violencia sectaria’ y las
bajas estadounidenses disminuyeron. En todos los casos documentados hubo
civiles, mujeres y niños asesinados.
La oficina de prensa de Centcom declaró
que las personas asesinadas eran ‘terroristas’, ‘militantes de al-Qaeda’ o
‘escudos humanos involuntarios’. [28]
Las fuerzas involucradas en ‘Operaciones Especiales’
Otro aspecto del incremento de tropas o de la intensificación de la
violencia parece haber sido un aumento del uso de los comandos de asesinato
de las Fuerzas Especiales estadounidenses.
Por ejemplo, en abril de 2008 el
presidente Bush declaró:
"[...] En estos momentos, todas las noches las
Fuerzas Especiales de EE.UU. ponen en marcha múltiples operaciones para
capturar o asesinar a los dirigentes de Al-Qaeda en Irak" [29].
El 13 de
mayo de 2009, The New York Times informaba:
"[...] Cuando en 2003 el General
Stanley McChrystal asumió el mando del Comando Conjunto de Operaciones
Especiales, heredó una fuerza de comandos aislada y oscura con fama de
despreciar las alianzas con otras organizaciones militares y de inteligencia,
pero sus compañeros dicen que trabajó duro durante los cinco años siguientes
para construir estrechas relaciones íntimas con la CIA y el FBI.
[...] En
Irak, donde durante cinco años el general supervisó las operaciones secretas
del Comandos, los antiguos oficiales de inteligencia dicen que tenía un
conocimiento enciclopédico, incluso obsesivo, de la vida de los terroristas,
y que empujó a sus hombres sus filas agresivamente para matar a tantos
terroristas como fuera posible.
[...] La mayor parte de lo que el General McChrystal hizo durante sus 33 años de carrera permanece clasificado,
incluido sus prestación de servicio entre 2003 y 2008 como Comandante del
Comando Conjunto de Operaciones Especiales, una unidad de élite tan
clandestina que incluso el Pentágono se negó a reconocer su existencia
durante años". [30]
El secreto que rodea a estas operaciones evitó la
circulación de más informes, pero como en anteriores operaciones encubiertas
de EE.UU. en Vietnam y América Latina, con el transcurso del tiempo sabremos
más sobre estas operaciones.
Un artículo en el Sunday Telegraph [31] señala hacia pruebas claras de que
las fuerzas especiales británicas están reclutando y entrenando a
terroristas para aumentar las tensiones étnicas.
Una élite del SAS, con un
sangriento pasado en Irlanda del Norte, opera con inmunidad y proporciona
modernos explosivos [32].
De algunos ataques se ha culpado a los iraníes, a
los resistentes sunníes o a oscuras células terroristas como Al-Qaeda. Esta
unidad está dirigida por el teniente coronel Gordon Kerr, al frente del
Regimiento Especial de Reconocimiento (SRR en sus siglas en inglés), una
gran fuerza antiterrorista compuesta por ‘activos existentes’ sin nombre de
los días de gloria en Irlanda del Norte y en otros lugares.
El diario británico The Sunday Telegraph informó de que los soldados estadounidenses en
misión secreta están allí con ellos, trabajando codo con codo con sus
compañeros británicos en la llamada ‘Fuerza Negra de Trabajo’ [33].
Los equipos SWAT (Armas y Tácticas Especiales) se utilizan de manera
extensiva en las operaciones de contrarresistencia.
La misión de SWAT es
llevar a cabo operaciones de alto riesgo, que están fuera de la capacidad de
los agentes de patrulla, para prevenir, disuadir y responder a las
actividades terroristas y de la resistencia.
Se ha informado de que,
"[...]
La colaboración de la defensa interna extranjera con los soldados de la
Coalición establece una relación profesional entre la seguridad iraquí y las
fuerzas de la Coalición cuyo entrenamiento crea fuerzas capacitadas. Los
soldados de la Coalición trabajan codo con codo con los equipos de SWAT,
tanto en los entrenamientos como en las misiones" [34].
El 7 de octubre de
2010, la página Web oficial de las fuerzas estadounidenses en Irak informaba
de que,
"[...] El equipo SWAT de Basora se ha entrenado con varias unidades
de las Fuerzas Especiales, incluidos los SEAL de la Marina y el SAS
británico. El Primer Batallón del Regimiento 68 del ejército, actualmente
bajo control operativo de la División-Sur y la Primera División de
Infantería, ha asumido la tarea de formar al equipo SWAT" [35].
Los Servicios de Protección de Instalaciones (FPS en sus siglas en inglés),
donde se incorporan los ‘contratistas privados’ o mercenarios,
como Blackwater, se utilizan igualmente en las operaciones de contrainsurgencia.
El 14 de octubre 2006, Ellen Knickmeyer, del Servicio Exterior de The
Washington Post, dijo que los FPS estaba detrás de los escuadrones de la
muerte iraquíes [36].
Dahr Jamail y Ali al-Fadhily afirmaron que los FPS,
creado después de la invasión de Irak en 2003, se habían convertido en la
base principal de los escuadrones de la muerte en Irak [37].
Las Fuerzas de Operaciones Especiales de Irak (ISOF en sus siglas en
inglés), probablemente la más numerosa de las fuerzas especiales jamás
creadas por EE.UU., han quedado libres de muchos de los controles que la
mayoría de los gobiernos emplean para contener tales fuerzas letales.
El
proyecto comenzó en Jordania poco después de que EE.UU. conquistara Bagdad en
abril de 2003, con el fin de crear una unidad de élite mortífera encubierta,
totalmente equipada por EE.UU., que operaría durante años bajo el mando de
EE.UU. sin rendir cuentas a los ministerios iraquíes ni someterse al control
político habitual.
Conforme a los registros del Congreso, las ISOF han
aumentado en nueve batallones que se extienden a cuatro bases de comandos
regionales en todo Irak. En diciembre de 2009 eran plenamente operativos,
cada uno con su propia ‘célula de fusión de inteligencia’, que opera de
forma independiente de otras redes de inteligencia iraquíes.
Las ISOF
cuentan con al menos 4.564 agentes activos, lo que supone aproximadamente el
tamaño de las propias Fuerzas Especiales del Ejército de EE.UU. en Irak. Los
registros del Congreso indican que existían planes para duplicar las ISOF en
los ‘próximos años’. [38]
La estrategia del divide y vencerás incluye además a las fuerzas iraquíes y
a las milicias. A veces, las fuerzas de ocupación utilizaron a las milicias
shiíes para combatir a los grupos de la resistencia ‘sunní’, y cuando éstos
se hicieron demasiado fuertes EE.UU. armó a los grupos sunníes.
Un buen ejemplo son los Consejos Sahwa (Consejos del Despertar) o Hijos de
Irak (SOI en sus siglas en inglés). Los grupos del Despertar surgieron en
2005 cuando las tribus sunníes, que habían luchado previamente contra las
fuerzas del gobierno iraquí y el ejército estadounidense, se aliaron con las
fuerzas de EE.UU. y aceptaron armas, dinero y entrenamiento.
Se calcula que en
2008 había alrededor de 100 mil combatientes de los Consejos del Despertar
en Irak [39]. Estos combatientes no sólo lucharon contra Al- Qaeda, sino que
también suponían un refuerzo para EE.UU. para quebrar la resistencia iraquí.
En octubre de 2008, el gobierno iraquí asumió del ejército estadounidense la
responsabilidad de pagar a 54 mil miembros de los Consejos del Despertar.
Hasta ese momento, el gobierno iraquí era reacio a integrar a los Consejos
del Despertar en las fuerzas de seguridad oficiales.
Muchos de los
combatientes del Despertar desconfiaban de que el gobierno iraquí fuera a
emplearlos.
"[...] Considero el traspaso un acto de traición por parte del
Ejército de EE.UU.", dijo un miembro de los Consejos del Despertar, que
añadió:
"
[...] Como consecuencia, el ejército estadounidense está poniendo en marcha
un nuevo cuerpo de trabajo civil de transición para reconvertir a algunos
miembros de la seguridad de los Consejos del Despertar de la seguridad a
proyectos civiles".
El control sobre los restantes miembros de los Consejos del Despertar en el
centro, oeste y centro-norte de Irak se transfirió de forma gradual.
La conclusión es que la guerra sucia en Irak continúa. A pesar de que el
presidente
Barack Obama anunciara el final de la guerra, Estados Unidos se
queda en Irak.
Bagdad decidió que entre tres y cinco mil soldados
estadounidenses, con capacidad única de entrenamiento, fuese el máximo
número que puede tener cabida, sin embargo, la Casa Blanca está aumentando
el número de empleados del Departamento de Estado en Irak desde los 8.000 a
la increíble cifra de 16.000, en su mayoría destinados en la colosal
embajada nueva de la Zona Verde de Bagdad, en los nuevos consulados
estadounidenses de otras ciudades, y en los cargos más importantes de
asesoramiento en muchos de los ministerios del régimen, en particular el
Ministerio de Petróleo.
La mitad del personal del Departamento de Estado,
8.000 personas, se encargará de las tareas de seguridad, junto con otros
5.000 nuevos ‘contratistas privados de seguridad’.
Por lo tanto, EE.UU. contará con al menos 13.000 hombres armados de sus
propias fuerzas de seguridad, y todavía existe la posibilidad de que Bagdad
y Washington lleguen a un acuerdo para aumentar el número limitado de
instructores militares.
La justificación del gobierno de Obama de mantener las tropas después de
acabar el año era, aparentemente, para entrenar al ejército iraquí y a la
policía, pero hay otras razones.
En primer lugar, Washington pretende
permanecer en Irak para vigilar a Bagdad, ya que teme que se forme una
alianza entre Irak y el vecino Irán beneficiosa para ambos, lo que
debilitaría la hegemonía estadounidense en el Golfo Pérsico, región rica en
petróleo y de importancia estratégica en todo Oriente Próximo, África del
Norte y, en segundo lugar, EE.UU. también pretende proteger las lucrativas
inversiones económicas en Irak y los enormes beneficios que las empresas
estadounidenses esperan, especialmente con la privatización del sector del
petróleo.
Además, las fuerzas del Pentágono y la CIA estaban apostadas, y
parece ser que siguen apostadas, muy cerca de la frontera occidental de Irán,
una posición estratégica para invadir o llevar a cabo un cambio de
régimen.[40]
Las autoridades estadounidenses han dejado claro que la CIA tiene previsto
continuar en el país con los programas dirigidos desde hace años por el
Comando Conjunto de Operaciones Especiales y otras organizaciones militares.
Estos programas incluyen diferentes actividades, tales como el despliegue de sensores remotos que escanean el espectro inalámbrico de los refugios de los
terroristas para hacer indetectables a los comandos antiterroristas
estadounidenses e iraquíes. [41]
En el punto álgido de la retirada de las tropas, se realizaron detenciones
masivas por todo Irak. Desde principios de 2011 hasta el 25 de junio, la
policía arrestó en Basora a cerca de 2.312 personas en búsqueda y captura.
La mayoría de los arrestados fueron detenidos por acusaciones criminales,
así como por actividades terroristas. [42]
Cientos de personas más fueron
detenidas en los meses posteriores en diferentes provincias iraquíes. El 31
de octubre, las fuerzas de seguridad del gobierno detuvieron a 115 civiles
durante las redadas y registros que se llevaron a cabo en diferentes
provincias iraquíes, entre ellas Nínive, Diyala, Bagdad, Saladino, al-Anbar,
Vasit y Dhi Qar.
También detuvieron a 347 civiles después de redadas y
ataques militares similares en otras muchas provincias. [43]
¿Qué tiene que decir la resistencia iraquí acerca de la retirada de las
tropas de Estados Unidos?
Judair al-Murshidi, portavoz oficial de una de las facciones unificadas de
la resistencia iraquí afirma que,
"[...] el alto mando de la Yihad y la
Liberación, señaló que la prevista retirada es consecuencia de la derrota de
EE.UU. a manos de la valiente resistencia iraquí liderada por el partido del
Baaz en Irak junto con todas las fuerzas de la resistencia patriótica,
nacional e islámica, y no por los acuerdos de seguridad elaborados por el
gobierno traidor de al-Maliki y las fuerzas de ocupación estadounidenses.
Es
importante comprender que esta es una derrota significativa de la ocupación
de EE.UU., como han reconocido numerosos estrategas estadounidenses.
La
retirada es el resultado del alto coste que, tanto en vidas humanas como en
pérdidas materiales, ha sufrido EE.UU. a manos de la resistencia iraquí".
Notas
1. Este capítulo se basa en varios informes
oficiales, artículos de prensa, relatos de testigos de Tribunal
BRussells, artículos de Max Fuller sobre la guerra contra la
resistencia, y Nicolas J.S. Davies, Blood On Our Hands, The American
Invasion And Destruction Of Irak, Nimble Books LLC, 2010.
2. "Insurgents ‘Right to Take on US", Global Policy Forum, 3 de mayo de
2007.
3. Seymour M. Hersh, "Moving Targets: will the counter-insurgency plan
in Irak repeat the mistakes of Vietnam?", The New Yorker, 15 de
diciembre de 2003,
4. "US decides to back Iraqi militia force", The New York Times, 6 de
noviembre de 2003.
5. Robert Dreyfuss, "Tucked away in the Iraqi appropriation was ·3
bilion for a new paramilitary unit. Vietnam similarities?", BRussells
Tribunal, 1 de enero de 2004.
6. Louis Nevaer, "Here Come the Death Squad Veterans", Alternet, 16 de
junio de 2004.
7. A .K. Gupta, "Meet Gen. David Petraeus: His Militia Strategy Plunged
Irak Into a Civil War, And Now He’s Back for More", Global Research, 12
de septiembre de 2007.
8. Ghali Hassan, "Irak’s Democracy: The El Salvador Model", Information
Clearing House, 12 de octubre de 2004.
9. Matthew Rothschild, "Salvadoran-Style Death Squads for Irak", The
Progressive, 11 de enero de 2005.
10. Max Fuller, "For Irak ‘The Salvador Option’ Becomes Reality", Global Research, 2 de junio de 2005.
11. Peter Maass, "The Way of the Commandos", Global Policy Forum, 1 de
mayo de 2005.
12. Matt Murphy, "Iraqi Police Commandos Get Connected", Defend America,
11 de febrero de 2005.
13. Peter Beaumont, "Revealed: grim world of new Iraqi torture camps", The Guardian, 3 de julio de 2005.
14. Stephen Shalom, "Phoenix Rising in Irak?", ZNet, 8 de febrero de
2005.
15. Hala Jaber, "Iraqi police ‘linked to ethnic cleansing’", The Sunday
Times, 9 de octubre de 2005.
16. Dahr Jamail y Ali Al-Fadhily, "Irak Lies in Tatters Beneath a
‘Surge’ of False Claims",IPS News, 19 de febrero de 2008.
17. Mohammed Abbas, "Horror of war at Iraqi morgue even as attacks
fall", Reuters, 16 de abril de 2009.
18. Dirk Adriaensens, "Foxes in the hen-house. Iraqi puppet government
submits candidacy for the UNHRC and other tales", BRussells Tribunal, 6
de mayo de 2006.
19. Jared Zabaldo, "Irak Interior Ministry Forms Police Commando
Battalions", US Department of Defense, 20 de octubre de 2004.
20. Nicolas J.S.Davies, Blood on Our Hands, the Invasion and Destruction
of Irak, Nimble Books LLC, 2010.
21. Jonathan Steele, "Baghdad official who exposed executions flees", The Guardian, 2 de marzo de 2006.
22. Patrick Cockburn, "Irak’s death squads: On the brink of civil war", The Independent, 26 de febrero de 2006. Disponible en español en
IraqSolidaridad, 27 de febrero de 2006.
23. "Over 34,000 civilians killed in Irak in 2006, says UN report on
rights violations", UN News Centre, 16 de enero de 2007.
24. Véase página oficial de la Comisión de Derechos Humanos de naciones
Unidas en Irak naciones (solo disponible en inglés) Office of the High
Commissioner for Human Rights in Irak.
25. Carta de la Corte Penal Internacional (disponible en español).
26. Ben Brody, "Iraqi Police Conduct Baghdad Raid Without U.S.
Oversight", US Department of Defense, 1 de octubre de 2005.
27. Gareth Porter, "US Military Still Runs With Dreaded Wolf Brigade",
IPS News, 3 de enero de 2006.
28. Véase nota 20 y Max Fuller, "The Counter-insurgency War in Irak"
Tribunal BRussells,varios artículos escritos entre el 2 de junio de 2005
y el 8 de agosto de 2008.
29. Sam Manuel, "U.S. General Blames Iran for Irak Instability", The
Militant, 28 de abril de 2008.
30. Elisabeth Bumiller y Mark Mazzetti, "A General Steps From the
Shadows", The New York Times, 12 de mayo de 2009.
31. Sean Rayment, "Top secret army cell recruiting Iraqi insurgent
double agents", Prison planet, 4 de febrero de 2007.
32. Chirs Floyd, "Ulster on the Euphrates. The Anglo-American Dirty War
in Irak", Only Good Dreams, 13 de febrero de 2007.
33. Idem.
34. SandRat, "SWAT: Iraqi Scorpions at the Heart of Criminal and
Terrorist Activities in Irak", Free Republic 25 de octubre de 2008.
35. Sargento Cody Harding, " Basra SWAT trains in close quarters with
U.S", Página official del ejército estadounidense (www.army.mil), 6 de
octubre de 2010.
36. Ellen Knickmeyer, "Official: Guard Force Is Behind Death Squads",
Washington Post Foreign Service, 14 de octubre de 2006.
37. Dahr Jamail, "El servicio de Protección de Instalaciones acoge a los
‘escuadrones de la muerte" IraqSolidaridad, 8 de noviembre de 2006.
38. Shane Bauer, "Irak’s New Death Squad", The Nation, 3 de junio de
2009.
39. Baghdad to pay Sunni groups", Al Jazeera, 3 de octubre de 2008.
40. Jack A. Smith, "America’s Endless Wars in Afghanistan and Irak",
Global Research, 25 de octubre de 2011.
41. "CIA to continue covert operations in Irak", Press TV, 26 de octubre
de 2011.
42. "Basra police arrest 2312 wanted over 6 months", Aswat al-Irak, 27
de junio de 2011.
43. "Mass Arrests Continue: 115 Arrest", Association of Muslim Scholars
in Irak, 31 de octubre de 2011. Los datos que aporta la Asociación
de Ulemas Musulmanes, están recogidos en los textos aceptados por la
Comisión de Derechos Humanos de naciones Unidas, publicado en español en
IraqSolidaridad, bajo el epígrafe I Desapariciones forzosas o
involuntarias en Irak, 26 de marzo de 2012.
Cuarta Parte
Abril 30, 2013
traducción de Beatriz Morales
Versión original en ingles
"A diferencia de
otros levantamientos, este movimiento, así como la
despiadada represión contra los manifestantes han
sido prácticamente ignorados por los medios de
comunicación"
La primavera árabe en
Irak
A pesar del inmenso trauma que el pueblo iraquí ha padecido durante la
violenta ocupación de su país, a pesar de todos los asesinatos, de la
limpieza étnica y del desplazamiento forzado, su voluntad de resistir no se
ha quebrantado.
Nicolas Davies afirma:
"[…] Los altos cargos estadounidenses
estaban perfectamente preparados para reducir el destino del pueblo
iraquí a una lucha sangrienta respecto a la que creían que, en última
instancia, su propia capacidad para una violencia mucho mayor
demostraría ser decisiva.
Como en Vietnam, descubrieron que sus armas
podían destruir Irak pero no conquistarlo". [1]
Manifestaciones en Adamiya
23 de marzo de 2013
La resistencia armada no ha cesado nunca desde 2003 y actualmente todavía
lleva a cabo unas 200 operaciones semanales contra el ejército
estadounidense e iraquí, y contra la Policía Nacional, a pesar de la
despiadada represión de las fuerzas de ocupación y de sus títeres locales,
pero desde la invasión y subsiguiente ocupación del país también han tenido
lugar frecuentes protestas no violentas.
En los últimos años, además de las protestas
contra la ocupación y el nepotismo, y en favor de los derechos de la mujer,
Irak también ha sido testigo de la emergencia de un poderoso movimiento de
trabajadores.
Por todo Irak médicos, enfermeros, taxistas,
personal de las universidades, policías, agentes de aduanas y personal de
los servicios de urgencia han realizado repetidamente protestas no
violentas, huelgas, sentadas y paros; lo han hecho para llamar la atención
sobre problemas importantes como sus pésimas condiciones laborales, los
problemas que sufren por las diferentes fuerzas de seguridad, las presiones
bajo las que trabajan, los despidos injustos, la ineficaz legislación del
gobierno y la peligrosa naturaleza de sus trabajos, pero las protestas
pacíficas cada vez son mayores. [2]
Como se ha mencionado antes, las necesidades básicas como el agua potable,
electricidad en condiciones, recogida de basuras, un sistema de tratamiento
de aguas residuales que funcione, trabajo, atención sanitaria, etc., están
fuera del alcance de la gran mayoría de los iraquíes.
Las quejas son cada
vez mayores porque el suministro eléctrico público solo dura unas horas al
día. La policía iraquí utilizó mangueras y porras para dispersar a los
manifestantes en la ciudad de Nasiriya, al sur del país después de que el 22
de agosto de 2010 estallaran las protestas a causa de los agobiantes cortes
de electricidad y los inadecuados servicios.
En junio de 2010 se produjeron
manifestaciones similares en Nasiriya cuando mil manifestantes trataron de
tomar el edificio del gobierno provincial y se enfrentaron a la policía, y
también en Basora, donde dos personas murieron en los enfrentamientos con la
policía. [3]
En junio de 2010, las violentas protestas que se produjeron en varias
ciudades por los cortes de electricidad en Basora y en otros muchos lugares
obligaron a dimitir a Kareem Wahid, ministro de Electricidad de Irak.
[4]
Los levantamientos en Túnez y Egipto, entre diciembre de 2010 y enero de
2011, inspiraron a los iraquíes a tomar las calles. La primera vez fue el 30
de enero con dos manifestaciones en Bagdad. Cien personas se reunieron en la
plaza Firdos, el lugar en el que durante la invasión de 2003 se produjo el
famoso derribo de la Saddam Husein.
Aunque los iraquíes querían demostrar su
solidaridad con el pueblo de Egipto, también tenían sus propias
reivindicaciones.
Pedían un gobierno, unos servicios y una seguridad
mejores. Se produjeron otras protestas en la Plaza Tahrir cerca de la Zona
Verde, en las que también se mencionaron unos servicios mejores, aunque
también se reivindicaba que las autoridades no expulsaran a las personas que
habían ocupado edificios públicos.
Al día siguiente se produjo también otra
manifestación en la capital. [5]
Desde febrero de 2011 se han organizado manifestaciones y protestas a diario
en muchas ciudades iraquíes, a las que los medios de comunicación dominantes
no han dado cobertura. El 4 de febrero la policía disparó al azar contra
cientos de manifestantes en el distrito de al-Hamza en la provincia de al-Diwaniya,
al sur de Irak, y mató a una persona e hirió a cuatro.
El incidente se
produjo después de que el 3 de febrero el Parlamento iraquí publicara una
declaración en la que condenaba el uso de la violencia contra los
manifestantes en Egipto e instaba a que se respetaran los derechos humanos.
Los manifestantes llevaron lámparas y sacos pequeños de azúcar para
simbolizar sus reivindicaciones de comida y electricidad.
El 10 de febrero, una manifestación del sindicato de abogados en Basora
incluyó la reivindicación de los derechos de la mujer y de transparencia en
las finanzas del gobierno. En Bagdad los manifestantes denunciaron los
informes sobre torturas, que respalda el gobierno, y otras violaciones de
derechos que suceden en las cárceles secretas. A finales de enero, la
protesta en Kirkuk se centró en los excesivos cortes de electricidad.
La
noche del domingo 13 de febrero los residentes en un complejo de viviendas
subvencionadas cercano a la célebre Zona Verde de Bagdad se reunieron cerca
de una de las entradas de ésta para acusar al primer ministro de obligarlos
a abandonar sus viviendas únicamente para permitir que se mudaran a ellas
sus aliados en el aparato de seguridad. [6]
Ese mismo día en Mosul murió un hombre
tras prenderse fuego a sí mismo para protestar por el desempleo. [7]
El lunes 4 de febrero de 2011 se organizó una sentada a largo plazo en
diferentes partes del país, incluida la plaza Firdos en el centro de Bagdad,
y ante los edificios del gobierno de Diwaniya, Basora, Faluya y Kirkuk.
El
Movimiento Popular para la Salvación de Irak, el Frente para la Salvación de
Kirkuk, la Organización de Estudiantes y Jóvenes Iraquíes Libres y el
Movimiento para la Liberación de Sur organizaron esta manifestación.
En la
convocatoria se decía:
"[…] Esta manifestación pacífica exige la retirada
incondicional e inmediata de la ocupación, así como una mejora de los
servicios públicos básicos. [La protesta] se realizará en diferentes
provincias y ello es la expresión de la unidad de todo el pueblo.
También
exigimos al gobierno establecido en la Zona Verde la creación de empleo para
la juventud iraquí y que los criminales que han perpetrado asesinatos contra
el pueblo iraquí y los acusados de corrupción y del desvío de dinero público
asuman sus responsabilidades, así como que se les juzgue inmediatamente.
Exigimos la inmediata liberación de todos los presos y advertimos de que a
menos que se satisfagan estas reivindicaciones, esta manifestación pacífica
se convertirá en un levantamiento en todas las ciudades iraquíes, desde Zako
a Fao, y que Dios nos ayude".
Nuestras reivindicaciones actuales son:
-
Erradicar la corrupción y juzgar a aquellas personas que han malversado o
despilfarrado fondos públicos.
-
Proporcionar las ayudas completas de acuerdo con el sistema de
racionamiento y garantizar una cobertura completa para todos. Iniciar planes
de acción inmediatos con el fin de mejorar los servicios públicos básicos.
-
La liberación de los presos que no han sido juzgados o acusados y que se
den a conocer de manera inmediata todas las cárceles secretas.
-
Proporcionar oportunidades de empleo a los jóvenes.
-
La puesta en marcha inmediata de atención y del apoyo financiero para los
millones de huérfanos y viudas, y la subida de las pensiones.
Estas son nuestras reivindicaciones principales; son las reivindicaciones de
la mayoría del pueblo iraquí.
Pedimos a nuestros jóvenes que se unan a la
manifestación en defensa de estas reivindicaciones nacionales basadas en el
sincero deseo de independencia nacional, de reconstruir Irak y de preservar
la unidad y la dignidad de su gente. Deploramos cualquier intento de
monopolizar de forma partidista o de manipulación política de este
movimiento popular.
Las fuerzas estadounidenses e iraquíes atacaron a los manifestantes
pacíficos de la Plaza Firdos con porras y mangueras; rompieron sus pancartas
y desmantelaron su campamento. Uday Al Zeidy (hermano de Muntadher Al Zaidi),
uno de los organizadores, fue detenido y trasladado con paradero
desconocido, lo golpearon y torturaron; las fuerzas especiales del
Ministerio del Interior detuvieron también a otros diez manifestantes.
La
multitud también acusó al consejo provincial de abuso de poder por cerrar
los bares y las tiendas de venta de licores.
En un intento por detener las protestas, el primer ministro Maliki ordenó la
bajada de sueldo del primer ministro en un 50%, y que la diferencia se
devolviera a los presupuestos del Estado iraquí a partir de febrero de 2011.
Un día después, anunció que no se iba a presentar para un tercer mandato,
aunque legalmente tuviera la posibilidad de hacerlo.
El 16 de febrero murieron tres personas y decenas resultaron heridas en los
enfrentamientos entre las fuerzas de seguridad y los manifestantes en Kut,
provincia de Wasit, al sur de Irak después de que unas 2.000 personas
atacaran las oficinas del gobierno en protesta por los pésimos servicios
públicos. Se prendió fuego a tres edificios del gobierno, incluida la
residencia oficial del gobernador.
El 17 de febrero estallaron nuevas protestas en varias ciudades y los
guardias de seguridad privada de la ciudad de Suleimaniya, en Kurdistán,
dispararon contra un grupo de manifestantes que trataba de asaltar las
oficinas del dirigente de la región; [8] mataron a una persona e
hirieron a otras 57. [9]
El 19 de febrero varios miles de manifestantes tomaron las calles del centro
de Suleimaniya para exigir que asumieran sus responsabilidades quienes dos
días antes habían disparado contra los manifestantes, matado a otras dos
personas y herido casi a una cincuentena. Antes de esto, en la universidad
de la ciudad unos mil estudiantes también se manifestaron para exigir
disculpas a Barzan.
En Bagdad se reunieron unas 1.500 personas en una
manifestación organizada por varias ONG que trataban de poner de relieve la
difícil situación en la que se encuentran algunos de los ciudadanos y
ciudadanas más vulnerables de Irak: las viudas y los huérfanos. [10]
"[…] Hasta el momento han muerto tres personas y más de cien han resultado
heridas", informaba Reuters, en los enfrentamientos entre los manifestantes
y las milicias fuertemente armadas vinculadas a los dos partidos gobernantes
en la región semiautómona kurda de Irak. [11]
Lo que une a los
manifestantes es su determinación de que las manifestaciones sigan siendo
pacíficas, a pesar de la salvaje reacción por parte de los miembros de
seguridad y de la policía, como es el disparar y detener a los
manifestantes, y herir y matar a varios de ellos en Kut, Suleimaniya y
Bagdad.
El 20 de febrero, en la Plaza Tahrir, el periodista Riad al-Rubaie murió en
plena manifestación pacífica de jóvenes después de que la policía le
golpeara duramente en presencia de los manifestantes.
Al amanecer del 21 de febrero Fuerzas de seguridad, con atuendo civil,
irrumpieron en la acampada de la Plaza Tahrir, atacaron a los manifestantes
con instrumentos y hojas afiladas, y mataron a una persona e hirieron
gravemente a otras nueve. Los manifestantes heridos afirmaron que las
fuerzas de seguridad les habían pedido que abandonaran el lugar.
Después de
medianoche, las fuerzas de seguridad se retiraron del lugar para dejar paso
a unos sesenta hombres armados con lanzas, bastones y porras eléctricas para
que atacaran el campamento: lo asaltaron y quemaron la tienda de la
acampada.
El 24 de febrero de 2011 unos soldados asaltaron la oficina del Observatorio
de Libertades Periodísticas, el único grupo de defensa de los medios del
país.
"[…] Querían hacernos callar con el fin de preparar el camino para lo
que ya tenían planeado hacer", afirma Ziad al-Ajili, director del grupo.
Los
soldados confiscaron discos duros, cámaras y otros archivos.
Cuando en
febrero de 2011 empezaron las revueltas populares, los agentes del gobierno
empezaron a detener a los periodistas iraquíes que asistían a ellas, a
confiscar sus cámaras y cuadernos de notas. Una vez silenciados los
cronistas locales, los equipos de seguridad irrumpieron golpeando a grandes
cantidades de manifestantes y utilizando gases lacrimógenos, cañones de agua
y balas para dispersar a la multitud.
En febrero murieron noventa personas y
varios miles fueron detenidos. Ajili calcula que en los cinco días de
protestas detuvieron a 160 periodistas .[12]
Señaló en los meses
transcurridos desde entonces cientos de periodistas más han sido detenidos o
golpeados. [13] El 8 de septiembre de 2011, el periodista Hadi
al-Mahdi’s fue asesinado en Bagdad. Era la víspera de las protestas a escala
nacional que él apoyaba. Le dispararon dos veces en la cabeza. No puede
caber la menor dudad de que este crimen tenía una motivación política.
[14]
Hadi al-Mahdi, que había sido detenido el 25 de febrero de 2011,
declaró a Amnistía Internacional que había recibido descargas eléctricas en
los pies y que cuando lo interrogaba la policía le amenazaron con violarlo.
Desde entonces había recibido continuas amenazas. Entonces, la juventud
iraquí declaró ese día, el 25 de febrero de 2011, el ‘Viernes de la ira’ y
convocó manifestaciones en Bagdad y en el resto del país.
A través de Twitter, Facebook (http://www.facebook.com/Iraqe.Revolution) y de páginas
Web creadas especialmente como
esta, la juventud iraquí organizó y discutió medios
y acciones, e intercambió información e ideas.
Resulta bastante normal que
la juventud esté en la primera línea de los movimientos de protesta si se
considera que la media de edad en Irak es de 20,9 años (hombres: 20,8 años,
mujeres 21 años) [15] y que normalmente los corazones y las
mentes jóvenes albergan la esperanza en un futuro mejor y la negativa a
aceptar la injusticia.
La manifestación era totalmente independiente de cualquier corriente
política y expresaba las reivindicaciones y sentimientos populares. El
‘Viernes de la ira’ fue el resultado de las paulatinas muestras de la rabia
del pueblo iraquí durante los ocho años de destrucción, pillaje y saqueo,
violación y catástrofe total.
Resulta interesante leer sus consignas y
reivindicaciones:
-
Basta de silencio. Nuestra paciencia se ha agotado.
-
Somos como camellos: comemos hierbajos y transportamos oro.
-
Nuestros ingresos anuales por el petróleo son de 100 mil millones de
dólares, sin embargo no podemos encontrar pan para comer.
-
Muerte a la democracia que nos lleva de lo malo a lo peor.
-
Muerte a la democracia que no reconoce unas titulaciones impecables.
-
Muerte a la democracia que ha convertido a la gente en extranjeros en su
propia patria.
-
Muerte a la democracia que mira hacia otra parte mientras los ministros
roban y malversan miles de millones y facilitan que huyan de la justicia
[referencia al ministro de Electricidad, al de Comercio, etc.].
-
Muerte a la democracia que roba el banco a plena luz del día [referencia
al robo del banco de Rafidain en Zuwiya].
-
Muerte a la democracia que ha prometido transparencia, pero ha creado un
ambiente oscuro.
-
Muerte a la democracia que ha convertido las posiciones de poder en una
religión de culto.
-
Muerte a la democracia de asesinatos con pistolas con silenciador.
-
Muerte a la democracia que asesina a nuestros mejores académicos y
científicos y los sustituye con personas ignorantes que apenas saben leer y
escribir.
-
Muerte a la democracia de la muerte y decapitación.
-
Muerte a la democracia de la pobreza, el atraso y el asesinato.
-
Muerte a la democracia que detiene a los asesinos, los deja en libertad y
¡afirma que han escapado!
-
Muerte a la democracia que asesinó a los escritores de la oposición y a
aquellos que defienden la verdad.
-
Muerte a la democracia de las cuotas étnicas y sectarias.
-
Muerte a la democracia que nos trajo un cáncer de muros de separación en
nuestra querida Bagdad.
Algunas de estas consignas se refieren a la espantosa situación de la
educación superior de Irak y al asesinato de académicos.
Otras van dirigidas
contra la mínima calidad de los servicios públicos, contra la corrupción,
contra las políticas de escuadrones de la muerte y contra la falta de
libertad.
Estas protestas son nacionales, no sectarias; la juventud iraquí, la
principal instigadora de este movimiento, desafía al gobierno iraquí,
sectario y colaboracionista, y rebate los planes estadounidenses e iraníes
para el país: no a la partición de Irak y sí a la electricidad, al empleo,
al agua potable, y a la atención sanitaria y a la educación gratuitas; no a
la corrupción, no a las ejecuciones sumarias y a los escuadrones de la
muerte. No al terrorismo que patrocina el Estado.
Estos manifestantes
iraquíes quieren un Irak unido y quieren que el dinero de su propio petróleo
se utilice para los servicios públicos.
Estos movimientos de protesta son
una señal de esperanza, de esperanza en el cambio, de esperanza en que el
pueblo iraquí pueda, como nación, revertir la mortífera espiral de limpieza
étnica, sectarismo, desesperación y de la cultura de la muerte importada por
los jinetes estadounidenses del Apocalipsis y sus títeres iraquíes.
El hecho de que las protestas estallaran simultáneamente en muchas ciudades
iraquíes demuestra que existe algún tipo de organización nacional y que las
protestas no se produjeron espontáneamente. Y se puede sacar otra
conclusión: la resistencia y las organizaciones de la sociedad civil
iraquíes se manifestaron codo con codo durante las protestas.
Existe un
importante debate acerca del uso de métodos violentos o no violentos para
acabar con la ocupación y desafiar al gobierno colaboracionista. Algunas
organizaciones de la sociedad civil se oponen tajantemente a la resistencia
armada iraquí e incluso algunas de ellas la califican de ‘terrorista’.
Al
verse frente a la violencia de Estado del gobierno de Maliki contra
manifestantes pacíficos, estas discusiones temporalmente se acabaron y
muchos grupos contrarios a la oposición trabajaron juntos para denunciar la
espantosa situación económica y la corrupción del país.
Las protestas en Irak no han sido tanto en torno al cambio de régimen como
ha ocurrido en otros países de la región, sino acciones pacíficas
relacionadas con el ritmo de las reformas del actual gobierno electo, las
dimensiones del desempleo en el país y las acusaciones de corrupción en
muchos ámbitos de la vida pública. [16]
La situación en Irak es totalmente diferente de
otros levantamientos en el mundo árabe.
A diferencia de otros países, Irak
se encuentra bajo una ocupación extranjera desde 2003. Durante los últimos
ocho años, el movimiento anti-ocupación ha intentado un cambio de régimen; el
resultado de luchar simultáneamente contra la ocupación estadounidense y
contra el dictatorial gobierno títere instalado por ella han sido diez mil
víctimas y el pueblo iraquí ha sufrido enormemente.
Por la dura represión,
la política indiscriminada de castigo colectivo y los escuadrones de la
muerte, muchas personas están cansadas de luchar y ahora tratan
desesperadamente de mejorar sus condiciones de vida y de ejercer sus
derechos democráticos mediante medios pacíficos, aunque estén tan hartas de
esta mortal ocupación como lo estaban hace ocho años.
Recientes manifestaciones en Dulaimiya (23-04-2013)
Foto: IraqiSpring.
Todas las capas de la sociedad civil se unieron a los movimientos de
protesta por todo el país.
Llegaron a pie, chiíes y sunníes, cristianos;
personas de la tercera edad, mujeres, adolescentes y niños. La mayoría
estaban ahí para apoyar las libertades por las que los iraquíes han luchado
tan duramente por mantener durante los últimos ocho años.
Incluso
participaron en las protestas de los partidos políticos implicados que
forman parte del proceso político, como el Partido Nacional Iraquí y el
Partido Comunista Iraquí, así como las de las organizaciones de masas
afiliadas a ellos. También hay que señalar que el movimiento de protesta es
un mosaico de diferentes organizaciones, con diversas reivindicaciones y
consignas, que a veces se manifiestan simultáneamente en la misma ciudad en
diferentes lugares.
No obstante, el hecho de que eligieran manifestarse el
mismo día y lo sigan haciendo demuestra que se dan cuenta de la fuerza de la
solidaridad y del hecho de hablar con una sola voz para condenar la
espantosa situación que existe en el país y las desastrosas políticas que
ejecuta su gobierno corrupto.
Se podría argumentar que en las protestas en
Irak no se ve a una nación protestando como en Egipto, sino a diferentes
grupos sectarios con intereses divergentes.
A esto se podría responder que
los partidos gobernantes de al-Maliki y de Moqtada as-Sáder urgieron a sus
seguidores a no participar en las protestas, pero a pesar de esta
prohibición muchos chiíes participaron en el movimiento de protesta y con
frecuencia se oye la consigna "Somos una nación, somos un pueblo".
El 23 de febrero, los organismos de seguridad y los servicios de
inteligencia advirtieron a los propietarios de los edificios que rodean la
Plaza Tahrir de las consecuencias de permitir a fotógrafos y periodistas
permanecer en los tejados y les hicieron constar por escrito la advertencia,
para intentar impedir la cobertura mediática del acto del viernes 25 de
febrero.
El coronel Hamid Kadim, Director de adiestramiento de la Policía en
el Ministerio del Interior, ha dimitido por negarse a obedecer las órdenes
de atacar a los manifestantes.
Las protestas empezaron pacíficamente pero se fueron volviendo más
agresivas. Un grupo de manifestantes se congregó en el cercano puente
Jumhuriya que cruza el río Tigris hacia la Zona Verde e intentó derribar los
muros blindados de hormigón que se habían instalado un poco antes de las
protestas. [17]
Una encolerizada multitud tomó una comisaría
local de policía en Kirkuk, prendió fuego a una oficina provincial en Mosul
y golpeó con estruendo las vallas que rodeaban las oficinas locales del
gobierno de Tikrit, lo que dio lugar a que las fuerzas de seguridad
dispararan fuego real. Se informó de que habían muerto al menos tres
personas en la zona de Tikrit y otras tres en Kirkuk.
También se informó de
que habían muerto dos personas en Kurdistán, en el norte, y otra en Basora.
[18]
A la caída de la tarde en Bagdad las fuerzas de seguridad utilizaron las
mangueras de agua y estallaron bombas sonoras para dispersar a los
manifestantes; persiguieron a varios de ellos por las calles y callejones, y
según un testigo, asesinaron a uno de ellos.
Un día después del ‘Viernes de la ira’, que sacó a decenas de miles de
iraquíes a las calles en manifestaciones por toda la nación, y que acabó con
los soldados disparando contra la multitud, las fuerzas de seguridad
iraquíes detuvieron a cientos de personas, incluidos destacados periodistas,
artistas e intelectuales.
Cuatro periodistas que fueron puestos en libertad contaron que los
detuvieron mucho después de que abandonaran la protesta en la Plaza Tahrir
de Bagdad. Afirmaron que los soldados de una unidad de inteligencia del
ejército los habían esposado, tapado los ojos, golpeado y amenazado con
ejecutarlos.
Durante las manifestaciones en todo el país murieron al menos 29 personas;
mientras, la multitud asaltó edificios provinciales, obligó a los agentes
locales a dimitir y a libertar a los presos. [19]
En Faluya
murieron seis personas y otras seis en Mosul, y se informó de otros muertos
en cinco incidentes diferentes en todo el país. [20]
Como era de esperar, la embajada estadounidense en Bagdad restó importancia
a la violencia del viernes, así como a las draconianas medidas tomadas por
Maliki para reprimir a los asistentes.
Las fuerzas de seguridad de Irak,
"[…]
No han utilizado la fuerza contra manifestantes pacíficos en general",
afirmó Aaron Snipe, un portavoz de la embajada.
"[…] Apoyamos el derecho del
pueblo iraquí a expresar libremente sus puntos de vista políticos, a
manifestarse pacíficamente y a tratar de obtener compensaciones de su
gobierno. Este ha sido siempre nuestro mensaje en Irak y en toda la región".
La cantidad de personas que participaron en el ‘Viernes de la ira’ fue
inmensa teniendo en cuenta que se celebró después de un toque de queda
impuesto a coches e incluso bicicletas para obligar a andar a los
participantes a, menudo miles, a tener que andar.
También hubo peticiones
por parte de Maliki y de clérigos chiíes, incluido Moqtada as-Sáder, de
permanecer en casa.
Maliki calificó a los manifestantes de ‘enemigos de la
libertad’, y sus altos cargos emitieron comunicados que insinuaban que
detrás de las protestas estaba la oposición política al proceso político en
el país.
Algunos llegaron incluso a acusar a al-Qaeda y a los bacistas de
participar.
Como demuestran los levantamientos en Túnez y Bahrein, los sindicatos
desempeñan un papel clave en los movimientos de masas que exigen dignidad,
justicia y democracia. En Irak son un antídoto que se necesita
imperiosamente contra el creciente autoritarismo y sectarismo. Los
sindicatos también han desempeñando un papel fundamental en la defensa de
los derechos de la mujer. [21]
Antes de que estallaran los
enfrentamientos más graves en varias ciudades iraquíes durante las protestas
del 25 de febrero, los sindicatos en Irak habían llevado a cabo huelgas y
protestas reivindicando una nueva ley del trabajo que otorgue a los
sindicatos del sector público todos los derechos.
El 14 de febrero miles de trabajadores se congregaron el centro de Bagdad.
Los manifestantes se concentraron en la Plaza Tahrir de la capital y
corearon consignas para exigir que el gobierno, respaldado por Irán,
emprenda acciones para acabar con el desempleo, aumenten los salarios y se
frene el precio, cada vez más alto, de los alimentos.
Muchos mostraban
pancartas con la imagen de un corazón roto en referencia al día de San
Valentín, mientras que otros llevaban pancartas que exigían que los altos
cargos corruptos asuman sus responsabilidades. [22]
Las huelgas más recientes comenzaron el 13 de febrero cuando una filial de
trabajadores del gas y del petróleo de la Federación General de Trabajadores
Iraquíes (GFIW, en sus siglas en inglés) organizó protestas en las
instalaciones de la Compañía de Petróleo del Norte en Kirkuk.
Las acciones
de protesta en el norte de Irak se repitieron el 24 de febrero. Al día
siguiente, como parte del ‘Viernes de la ira’, la GFIW y sus afiliados en
Basora protestaron para exigir una ley del trabajo que otorgue, por fin,
derechos a los trabajadores y sindicatos iraquíes.
Las manifestaciones
organizadas en Basora por la GFIW exigían también políticas públicas para
reducir el desempleo, especialmente entre los jóvenes, servicios básicos
para todos los ciudadanos y mejoras en las cartillas de racionamiento.
[23]
Los saderistas (seguidores de Moqtada as-Sáder) han orquestado
algo similar a un golpe de la sociedad civil al apoderarse del movimiento
independiente de trabajadores del país. Son una pequeña minoría, aunque
importante, en la coalición de gobierno del país y consiguieron el control
del Ministerio de Trabajo tras las últimas elecciones.
Para preparar las
elecciones sindicales, estos altos cargos saderistas han estado emitiendo
sus propios carnés sindicales, lo que de hecho les otorga el derecho a
decidir quién puede votar. En un incidente similar en 2010 (y un signo
preocupante de lo que está por venir) la cabina de votación para las
elecciones sindicales se encontraba dentro de las oficinas del Partido
Saderista.
En abril de 2011, el ministro de Trabajo promulgó un decreto que
retiraba inmediatamente el reconocimiento a la GFIW y, en cambio, nombraba
un comité de altos cargos en su mayoría procedentes de las filas saderistas
para asumir el control de los fondos y oficinas de los sindicatos, y
encargarse de las siguientes elecciones. [24] Y esto es
dolorosamente sectario.
En Basora, los siete altos cargos que pidieron las
llaves de la oficina del sindicato local eran del partido saderista.
El
Informe Anual de 2011 sobre violaciones de los derechos de los sindicatos en
Irak mencionaba que,
"[…] En enero el personal del hotel más famoso de Bagdad
fue a la huelga para exigir un plus de seguridad después de numerosos
ataques con mortero y de la muerte de dos miembros del personal.
También en
enero encarcelaron al presidente del Sindicato de Profesores de Basora y el
gobierno trató de interferir en las elecciones. La policía iraquí asaltó y
clausuró las oficinas de los sindicatos de la Electricidad.
En marzo,
después de que los trabajadores del petróleo protestaran por los bajos
salarios y por el estatuto ilegal de su sindicato, trasladaron a los
dirigentes sindicales, mientras que en junio los estibadores que protestaban
por la prohibición de los sindicatos en los puertos del sur de Basora fueron
rodeados por los soldados y sus dirigentes trasladados.
La ley restringe
seriamente los derechos de los sindicatos". [25]
El día siguiente, viernes 4 de marzo de 2011, fue el escenario de más
protestas iraquíes en el denominado ‘Viernes del martirio’.
Un activista iraquí de derechos humanos residente en Amán, ofrece un relato
de primera mano de aquél día:
Mi querido Dirk:
Llevas todo el día recibiendo los boletines que te envío y que, lo sé muy
bien, te parecen bastante escuetos y sin sentimiento o emoción alguna; pues
bien, te escribo ahora para contarte cómo fue realmente ver y escuchar a
todos esos miles de hombres y mujeres tanto jóvenes como mayores
manifestándose pacíficamente y perfectamente conscientes que los iban a
atacar, a detener y probablemente en algunos casos a matar por la sola razón
de desear libertad y dignidad.
También estuve escuchando su fervor y angustia que literalmente me hizo
llorar y me rompió el corazón probablemente por millonésima vez desde la
invasión y ocupación de Irak, preguntándome todo el tiempo cómo puede el
mundo estar tan ciego y sordo; y en las dos últimas semanas he tenido la
sensación de que el mundo no solo está sordo y ciego sino que además está
mudo, ¡con unas pocas excepciones, por supuesto!
Empezamos el ‘Viernes del martirio’, que así es como lo han llamado los
jóvenes, con la ejecución de un joven casado, al que a plena luz del día
apartó de su joven esposa y de sus hijos una fuerza llamada Batallón 24, el
antes infame Batallón Muzanna comandado por el más infame Rahim Risen al-Bayzani,
que comandaba este batallón en Abu Ghraib y que tuvo aterrorizada a los
ciudadanos desde que asumió el cargo hace unos tres años; antes de él estuvo
al mando de Hay al-Jamia que también los aterrorizó; de hecho, es famoso por
horrorizar las zonas en las que asume mando.
¡He oído que dice a la gente
que son sus esclavos!
Un poco después, se encontró ejecutado al joven Ahmed Inizie Al Hamdani, a
solo 50 metros de su casa, en el pueblo de al-Hamdaniya, en Abu Ghraib.
Por supuesto, anoche se anunció que el llamado gobierno había impuesto un
toque de queda desde las 12 de la noche, la pasada noche, hasta las 6.00 de
la mañana del sábado por la mañana en todo Irak. También habían impuesto un
toque de queda para todos los vehículos de Bagdad y del resto de las
ciudades iraquíes.
En la Plaza Tahrir golpearon a los manifestantes con porras y garrotes
eléctricos, ¡ y en todas las calles, hoteles y edificios cercanos se
produjeron acerías! Detuvieron a varios periodistas y trabajadores de los
hoteles.
¡Perseguían a la gente con mangueras de agua y los vigilaban desde
helicópteros! También los vigilaba un escuadrón de la muerte desde el nuevo
restaurante turco construido en estas semanas; ¡las personas del escuadrón
dieron las órdenes a las fuerzas de seguridad de disparar y de golpear!
En todas las ciudades iraquíes amenazaron a la gente con padecer dolores
mortales y se dispararon a matar; los agentes de policía ordenaron a sus
hombres que detuvieran las manifestaciones, sin embargo la gente siguió
saliendo a la calle y manifestándose en la mayoría de las ciudades (las más
importantes fueron: Bagdad, Mosul, Samarra, Basora, Nayaf, Diwaniya y Ziqar).
Todos coreaban que Maliki es un mentiroso ?es asombrosa la poca dignidad que
tiene este hombre; durante las dos últimas semanas cientos y miles de
iraquíes han cantado una canción especial para él acerca de que es un ladrón
y un mentiroso; cualquier otra persona habría dimitido y se hubiera ido,
pero él no.
Hay toda una inmensa cantidad de canciones sobre él y su régimen de
sinvergüenzas y saqueadores; te las mandaré en seguida.
Suleimaniya 'sí, nunca tengo que olvidarme de Suleimaniya' la valiente Suleimaniya que ha pagado tan caro por esta revuelta contra la corrupción y
la opresión, y que empezó todo esto … Hace tres días entregó al más joven,
un muchacho de 12 años.
Nosotros también pagamos, nosotros también hemos pagado; hoy un
francotirador disparó a una chica en Samarra y todos los francotiradores son
miembros del Ejército iraní Quds que estaban situados en lo alto de los
edificios.
Hoy los valientes hombres de Mosul han decidido hacer una sentada que no
abandonarán hasta que se satisfagan sus reivindicaciones ?la hacen en el
Estadio. Las familias del vecindario han empezado a apoyarlos llevándoles
comida y bebida.
Mosul ya ha pagado demasiadas vidas jóvenes; te mandaré una lista de los
jóvenes a los que han matado las fuerzas de seguridad.
Como siempre, la prensa ha sufrido hoy; las fuerzas de seguridad en Basora
atacaron con tanta fiereza a tres miembros de la prensa que acabaron en el
hospital, y también a un cuarto; vimos cómo sangraban por la cabeza y la
cara. Uno de ellos dijo que le habían dicho que era ¡un enemigo de la
sociedad!
La prensa también sufrió en la Plaza Tahrir. Ayer un periodista dijo que
estaban en contacto con el representante de Naciones Unidas en Bagdad y que
le habían entregado un informe detallado. El concepto de Naciones Unidas me
parece muy gracioso. Hay un viejo refrán árabe, Dirk, que dice, más o menos,
que por mucha insistencia con que llames a una persona si está muerta antes
te responderá una piedra a la que llamaras.
En ciudades como Tikrit se prohibió la presencia de la prensa y Hawiya
estaba totalmente rodeada por el ejército y la policía.
Oí a un viejo imán de Kirkuk que pedía a todo el mundo que luchara contra la
opresión de los ashawis en Kirkuk y contra un gigantesco ejército que ha
ocupado Irak; consiguió que los ojos se me llenaran de lágrimas y me rompió
el corazón.
Escuché a un veterano combatiente de la resistencia recordar a
los nuevos Poncio Pilato y Judas Iscariote del siglo XXI, el Dr. Salman al-Jumaili
y el Dr. Rafi al-Essawi que vendieron a su país, a su pueblo y a su religión
por un puñado de plata y por un puesto; también animó a la gente a continuar
su lucha y nos dijo que pronto nos liberaremos.
Fue maravilloso, esos dos
hombres eran maravillosos, todavía resuenan en mis oídos sus voces y
palabras. También escuché a un joven dirigiéndose a Maliki y diciéndole que
realmente es el más funesto de los cobardes; [a Maliki] le aterrorizaban de
tal manera las personas que se manifestaban pacíficamente y le parecía que
era esencial tomar esas medidas tan draconianas; y [el joven] se preguntó
qué habría hecho [Maliki] si estas personas hubieran llevado armas, se paró
un momento y entonces le dijo: ¡Pronto lo haremos!
Las mujeres, ¡oh, cuántas mujeres se manifestaron y cuántas hablaron y
animaron a los jóvenes de Irak a seguir con su valiente lucha!
Una de ellas
afirmó que había perdido tres hijos, que nadie debe tener miedo de Maliki y
que sus días estaban contados; sí, fue un día muy emocionante, algo que no
me gusta expresar salvo a las personas más cercanas, como bien sabes, las
personas que están a nuestro lado y sufren con nosotros por nuestro
sufrimiento debido al lento asesinato de Irak.
Lo vuelvo a preguntar, ¿están ciegos el gobierno estadounidense y la
Comunidad Europea? ¿Está ciego el mundo, está sordo?
Bueno, solo para ponerte al día, los sindicatos de Irak se van a manifestar
en la Plaza Tahrir mañana, y el lunes veremos manifestaciones de
arrepentimiento (arrepentimiento por haber participado en las elecciones
generales, y han pedido a la gente que acuda con el dedo pintado de rojo).
Sallams y paz
Unos testigos en Bagdad y otros tan lejos como Kirkuk en el norte, donde
habían matado a siete manifestantes, describieron que habían visto cómo las
fuerzas de seguridad, con uniformes negros, chándal y camisetas, bramaban
desde los camiones y los jeeps, atacaban a los manifestantes, hacían redadas
en los cafés y las casas, y se llevaban a la gente con los ojos vendados, a
los centros de detención del ejército. [26]
Según Human Rights Watch, el 6 de marzo 2011 las fuerzas de seguridad bajo
control del gobierno regional de Kurdistán (KRG, en sus siglas en inglés) se
mantuvieron al margen y observaron cómo decenas de hombres enmascarados
atacaban a los manifestantes en Suleimaniya.
A los asaltantes se les
permitió golpear y llevarse a los manifestantes, y prender fuego a sus
tiendas, mientras otro grupo saqueaba la oficina de una radio independiente
kurda. Las fuerzas de seguridad tienen la obligación de proteger el derecho
a la libertad de expresión y de reunión pacífica, afirmó Human Rights Watch.
Dos partidos políticos que dirigieron las manifestaciones en Bagdad durante
las dos últimas semanas han declarado que las fuerzas de seguridad
controladas por el primer ministro Nuri Kamal al-Maliki habían ordenado
cerrar sus oficinas.
Altos cargos del Partido de la Nación Iraquí y del
Partido Comunista Iraquí afirmaron en entrevistas que docenas de agentes de
las fuerzas de seguridad habían irrumpido en sus oficinas el domingo, dos
días después de que algunos cientos de manifestantes en Bagdad festejaran,
el 7 de marzo, el primer aniversario de las elecciones nacionales de Irak
con el ‘Viernes del arrepentimiento’,[27] en la Plaza Tahrir
donde algunos manifestantes llevaban el dedo índice pintado de rojo y lo
mostraban, amargo eco de los dedos teñidos de color púrpura que habían
esgrimido el día de las elecciones los sonrientes votantes que salían de los
centros electorales. [28]
Entre los manifestantes había un abanico de
organizaciones civiles que en el aniversario de las elecciones de 2010
querían unirse a otros grupos para expresar su arrepentimiento.
Entre los
grupos participantes estaban la Asociación de Profesores, la Asociación de
Mujeres Iraquíes y la Organización de Mujeres por la Paz. Al mismo tiempo,
la Embajada de Estados Unidos en Bagdad emitió finalmente un comunicado
sobre los ataques a los periodistas.
A lo largo de la semana al menos dos jeeps llevaron a una fuerza ataviada de
forma similar hasta la oficina del Observatorio de las Libertades
Periodísticas en Bagdad, que defiende la libertad de prensa. Los hombres
saquearon la oficina y se llevaron ordenadores y archivos.
En otro ataque,
aproximadamente una docena de hombres armados asaltaron una radio
independiente en el distrito de Kalar en Suleimaniya, destrozaron la
oficina, rompieron la mayoría del material y mobiliario y confiscaron el
resto. En otras ciudades iraquíes también se produjeron muchos hechos
similares contra la prensa.
Según periodistas e informaciones de prensa, en las últimas semanas varios
asaltantes han saqueado e incendiado las oficinas del Partido Goran de la
oposición en las ciudades gobernadas por el KRG de Erbil, Dojuk y Soran.
De nuevo, el viernes 11 de marzo se produjeron grandes manifestaciones en
muchas ciudades del norte al sur de Irak.
Se dice que había casi medio de millón de personas en la Plaza Tahrir.
Golpearon con porras a los asistentes, la prensa incluida, y también se
produjeron secuestros y hubo desaparecidos. Ahmed al-Rikabi, miembro de la
prensa, salió para informar de que matones de Maliki vestidos de civil
estaban secuestrando a la gente, que los golpeaban y se los llevaban a un
paradero desconocido, y también denunció que lo estaban siguiendo.
Igualmente golpearon a la señora Sahar al-Moussawi, portavoz de los medios
para los manifestantes. Un día antes se produjo una gran manifestación en la
Universidad de Bagdad, donde el ejército rodeó la universidad y cerró sus
puertas. No se permitió el acceso a la prensa y lo mismo sucedió en la Plaza
Tahrir.
Desde que empezaron las protestas en Kut y Sulaymaniya y hasta el 11 de
marzo se contabilizaron más de 45 muertos, pero las protestas siguieron.
El viernes 25 de marzo, una multitud se manifestó bajo la lluvia congregadas
en la Plaza Tahrir del centro de Bagdad. También acudieron varias mujeres a
la Plaza para pedir al gobierno iraquí que liberara a sus hijos y maridos
que están en la cárcel en espera de juicio o de que se inicie la
investigación. Algunas llevaban fotos de sus seres queridos. [29]
El 13 de abril, las fuerzas de seguridad entraron en la oficinas adjuntas de
la Federación de Consejos y Sindicatos de Trabajadores de Irak (FWCUI, en
sus siglas en inglés) y de la Organización de la Libertad de las Mujeres de
(OWFI, en sus siglas en inglés), en las que el Grupo 25 de Febrero había
celebrado reuniones en Bagdad.
Las fuerzas de seguridad detuvieron a Firas
Alí, uno de los miembros del grupo, que había participado pacíficamente en
las manifestaciones de la Plaza Tahrir.
Un manifestante detenido a principios de abril por haber participado en las
manifestaciones de la Plaza Tahrir señaló a Human Rights Watch cuando fue
liberado que había visto a Ali en una cárcel en el aeropuerto Old Muzanna de
Bagdad.
El testigo afirmó que Alí estaba preso junto con más de dos docenas
de manifestantes, 20 de los cuales habían sido detenidos en la manifestación
del 15 de abril.
Haydar Shihab Ahmad, también del Grupo 25 de Febrero, ha
estado desaparecido desde el 1 de abril, justo después de haber participado
en la manifestación de aquel día de la Plaza Tahrir. [30]
El 15 de abril fue el ‘Viernes de la libertad’ y nuevamente se organizaron
manifestaciones de masas.
He aquí un extracto de lo que escribió la
activista iraquí Asma al-Haidari:
"[…] ¿Qué te voy a escribir del Día de la Libertad? Así es como lo han
llamado nuestros jóvenes revolucionarios.
Hablaré de los hombres, mujeres, niños y jóvenes valientes de Irak que
llevan mucho tiempo sufriendo en Tahrir. […]
Un hombre de 50 años grita y dice: ‘Muerte a Irán, muerte a Estados Unidos,
muerte a Maliki’, y es que el 80% del Parlamento y de las personas que
gobiernan son iraníes. […]
Otro joven grita: ‘Abajo el sectarismo, abajo el sistema de cuotas, muerte a
Irán […] Si Mohammed es sunní, entonces yo soy chií, todos somos uno, todos
somos hermanos, todos tenemos la misma sangre.[…]
¿Dónde están las plumas libres occidentales? Las escenas de Tahrir fueron
extraordinarias porque Maliki y sus esbirros ordenaron a la gente que se
manifestara en dos campos de fútbol, de nuevo aplicando criterios sectarios,
[…] pero los iraquíes […] demostraron que están en un punto de no retorno en
la rebelión y se reunieron en Tahrir, y dijeron a Maliki y a sus
parlamentarios que se fueran ellos a jugar al fútbol a los estadios que les
había asignado. […]
Por supuesto, todos los puentes y calles que llevaban a Tahrir estaban
cortados pero la gente acudió de todos modos y ahí sigue […] Desafían a las
fuerzas de seguridad. […]
En Mosul, donde en los últimos seis se han producido manifestaciones
multitudinarias, hoy se han reunido unas 12.000 personas en la Plaza de los
Libres, la plaza de la cárcel vieja. Acudieron todos los jeques tribales que
no se han vendido a la ocupación desde Nasiriya y Basora, encabezados por el
jeque Salim al- Zabbab, el Príncipe de Rabía Sheyban; también jeques y
dirigentes de Kut, y Diyala.
Un líder del contingente de manifestantes kurdos de la Plaza Azadi en
Suleymaniya se puso el iqal, el gorro tradicional de los hombres árabes, y
dijo que todos somos iraquíes y se quedó de pie bajo una vieja bandera
iraquí; vinieron de Haweeja y Tikreet y un jefe tribal de Tilkaif; vinieron
los cristianos del norte así como los dirigentes tribales de al-Anbar,
Kubaisa y Faluya.
Hemos acudido juntos de nuevo, esta vez públicamente, para que todo el mundo
lo vea, pero lo que es más curioso es que hoy los helicópteros de la
ocupación estadounidense irrumpieron en escena demostrando que el gobierno
estadounidense realmente cree que la democracia que supuestamente ha traído
a Irak es, de hecho, una basura.
[…] Todo está grabado. Todos los días, desde que empezaron en Mosul las
vigilias y las manifestaciones, los helicópteros estadounidenses se acercan
a los manifestantes, y estos responden arrojándoles sus zapatos y sandalias
como muestra de desprecio. Hoy los helicópteros han escenificado lo que
ellos consideran su golpe de gracia: Han volado muy bajo y les han lanzado
bolsas de basura. [31]
Esta es la farsa estadounidense denominada
‘democracia’ y este es su intento de colonizar Irak. De ahora en adelante
deberían leer historia y antropología con un poco más de atención.
Cuando se preguntó a los manifestantes lo que pensaba de los hechos,
contestaron "[…] Los estadounidenses nos arrojan basura todos los días desde
el inicio de la ocupación: uranio enriquecido, fósforo blanco, drogas,
enfermedad, tiranía, opresión, saqueo, robo, mentiras y analfabetismo entre
muchas más cosas […]
¿Dónde está el mundo, dónde están los hombres y mujeres libres que se oponen
a esta guerra? […]
Leyendo el NY Times uno creería que sus corresponsales viven en otro planeta
?es sorprendente que estén tan callados? toda la prensa dominante, de hecho
está callada.
Hoy hubo grandes manifestaciones en Basora, por toda la provincia de al-Anbar
y también en Babil. En Diwaniya las fuerzas de seguridad amenazaron con que
iban a detener a los participantes. En Suleimaniya hubo decenas de miles de
personas en la Plaza Azadi.
También oí a un jefe tribal de Tal Afar decir
que diez grandes vehículos iba camino de Mosul cuando el general Gannam los
detuvo y les preguntó por qué querían ir a Mosul y les dijo: ‘[…] Allí todos
son sunníes y terroristas, y vosotros sois chiíes' Y los obligó a volver’."
El 19 de abril, tras 62 días de protestas continuas en Suleimaniya, de nuevo
por la corrupción y por el control tribal en el Gobierno Regional de
Kurdistán, se ha revocado el permiso legal para celebrar manifestaciones.
Una fuente de las Fuerzas armadas Peshmerga afirmó que les habían ordenado
disparar a matar contra cualquier manifestante. También se han producido
intentos de asesinato contra dirigentes religiosos que defienden esta
revolución no violenta.
El 21 de abril cientos de abogados de Faluya organizaron una sentada en la
sede del Sindicato de Abogados para pedir la salida de las fuerzas
estadounidenses de Irak y por la liberación de los presos inocentes que
permanecen en la cárcel donde han pasado varios años de sus vidas sin
juicio.
El 10 de mayo, cientos de trabajadores del centro petrolero del sur de Irak
de Basora protestaron el lunes a las puertas de numerosas instalaciones y
afirmaron que los altos cargos del Ministerio del Petróleo han ignorado la
constante preocupación por el uso de los fondos, la igualdad en el salario y
la asignación de viviendas.
El 27 de mayo cuatro jóvenes fueron detenidos en la Plaza Tahrir, donde se
manifestaban junto con otras 250 personas en el "Viernes de la Decisión",[32]
según informó un grupo activista.
El viernes 10 de junio miembros de la Organización Libertad de las Mujeres
en Irak (OWFI, en sus siglas en inglés) fueron atacadas y molestadas
sexualmente cuando estaban reunidas allí. Desde febrero de este año,
miembros de la OWFI han asistido a las manifestaciones que se celebran cada
viernes en la Plaza Tahrir para exigir al primer ministro Nuri al-Maliki que
cumpla sus promesas de cambio democrático y de dar servicios básicos.
[33]
Manifestantes pagados por el gobierno, algunos armados con
porras, atacaron a los manifestantes en defensa de la democracia en la Plaza
Tahrir y desfilaron con fotos de Iyad Allawi, el principal rival del primer
ministro Nuri Maliki, con el rostro pintado con una X roja.
Grupos de
jóvenes alborotadores (algunos de los cuales habían sido transportados al
lugar en autobuses por el partido islamista Dawa, según afirman fuentes
occidentales) deambulaban por las calles armados con bastones y otras armas.
[34]
A diferencia de otros levantamientos, este movimiento, así como la
despiadada represión contra los manifestantes han sido prácticamente
ignorados por los medios de comunicación convencionales; un levantamiento
que se produjo en Irak, en un país que continúa ocupado por decenas de miles
de soldados estadounidenses y cuyo gobierno títere está bajo el total
dominio estadounidense.
Un estudio sobre la cobertura que han hecho los
medios de las protestas en Irak concluyó que desde febrero la mayoría de los
medios del mundo,
"[…] Se han olvidado del país. Hoy no
aparece prácticamente nada en los medios acerca de las manifestaciones
que continúan en Irak."
[35]
A finales de 2011 se anunció la tan esperada retirada de las tropas
estadounidenses.
Ciñéndose al guión seguido por los medios de comunicación
durante la mayor parte de la última década, estos anunciaron rápidamente el
final de la guerra en Irak, pero, ¿en qué consiste ‘el final’ en una guerra
en la que luchan no solo los soldados alistados sino también corporaciones,
mercenarios y drones?
La retirada de las fuerzas estadounidenses representa
una victoria para la resistencia del pueblo iraquí y para el trabajo de las
personas amantes de la paz en todo el mundo. Es un hito significativo. Con
todo, la retirada de los soldados de Irak no significa el final de la
ocupación. La huella estadounidense sigue siendo fuerte no solo en forma de
los contratistas de las corporaciones que emplean esclavos ligados por
contrato (bajo el eufemismo de ‘ciudadanos de terceros países’) y
mercenarios sin supervisión, responsabilidad o transparencia.
En
consecuencia, el movimiento anti-ocupación iraquí se está preparando para lo
que se denomina ‘la otra cara de la ocupación’.
Esto implica una continua
resistencia contra las estructuras impuestas por Estados Unidos, y no solo
la infraestructura y la ideología de la intervención corporativa, sino
también el gobierno sectario y su constitución que provoca división.
Conclusión
La resistencia iraquí continuará hasta que el país haya
recuperado completamente su soberanía.
El actual movimiento de protesta, que
reúne a millones de personas en las calles iraquíes desde el 26 de diciembre
de 2012, es una clara prueba de la voluntad, la tenacidad y el valor del
pueblo iraquí.
Notas
1. Nicolas J.S. Davies,
"The Victory of Popular Resistance in Occupied Iraq", War
is a crime, 21 de octubre de 2011.
2. Benjamin Isakham, "The
Streets of Iraq: Protests and Democracy after Saddam", 25 de
noviembre de 2011.
3. Ibídem.
4. "Iraq
electricity minister resigns after deadly protests", BBC,
20 de junio de 2010.
5. "Amnesty
International And Human Rights Watch Document Government Crackdown On
Protesters In Iraq", Musings
on Iraq, 28 de abril de 2011.
6. Ben Lando, Nunaf Ammar y Ali Nabhan, "Iraqis
Protest Power Cuts, Corruption", The Wall Street Journal,
15 de febrero de 2011.
7. IU Iraq Updates "Iraq
Man Dies of Self-immolation to Protest Rising Unemployment",
14 de febrero de 2011.
8. Michael S. Schmidt y Duraid Adnan, "Protests
Spread to More Iraqi Cities", The New York Times, 17
de febrero de 2011.
9. Mohammed Tawfeeq, "1 killed, 57 injured in Iraqi Kurdish protests", CNN,
17 de febrero de 2011.
10."Thousands
protest in northern Iraq over shooting", USA
Today, 19 de febrero de 2011.
11. Namo Abdulla, "Protests
turn Iraqi Kurd city into military zone", Reuters,
22 de febrero de 2011.
12. "Iraq:
160 attacks against journalists, media institutions in 2 weeks – JFO", Uruknet,
9 de marzo de 2011.
13. Yochi J. Dreazen, "For
Iraq’s Journalists, Few Freedoms and Many fears", The
Atlantic, 3 de octubre de 2011. Véase también en IraqSolidaridad,
Dirk Adriansens, "Los
periodistas iraquíes acosados, detenidos ilegalmente y torturados por
las fuerzas de seguridad de al-Maliki",
26 de noviembre de 2012.
14. The Common Ills, "Las
protestas estallan en Iraq", IraqSolidaridad, 9 de septiembre de 2011.
15. "Iraq
Median age", Index
mundi.
16. "Iraqi
protest leaders detained", Johninit,
sin fecha.
17. Duraid Adnan, "Caught
in the Heat of Baghdad’s Protests", The
New York Times, 26 de febrero de 2011.
18. "Iraq:
Open Immediate Inquiry Into Protester Deaths", Human
Rights Watch, 25 de febrero de 2011.
19. Stephanie McCrummen, "Iraq
‘Day of Rage’ protests followed by detentions, beatings",
The Washington Post, 26 de febrero de 2011.
20. Stephanie McCrummen, "23
killed in Iraq’s ‘Day of Rage’ protests", The
Washington Post, 25 de febrero de 2011.
21. Brendan Barber, "Iraq’s
union crackdown puts progress at risk", The
Guardian, 10 de mayo de 2011.
22. Tom Mellen, "Mass
protests at government corruption", Morning
Star, 14 de febrero de 2011.
23. IndustriAll global union, "Trade
Union Protests in Iraq Signal Continued Political Instability",
28 de febrero de 2011.
24. "Iraq’s
Arab Spring at risk from a political storm over union rights", Johninnit.
25. "2011
Annual Survey of violations of trade union rights – Iraq", UNHCR, 8
de junio de 2011.
26. Stephanie McCrummen, "Protesters
say Maliki is using special security forces to shut down demonstrations
in Iraq",
The Washington Post, 4 de marzo de 2011.
27. Véase el comunicado de los Jóvenes de la Revolución Iraqí "Llamamiento
a las manifestaciones del Día del Arrepentimiento", IraqSolidaridad, 4 de marzo de 2011
28. Michael S. Schmidt y Jack Healy, "Iraq
Shuts Office of Protest Organizers", The
New York Times, 7 de marzo de 2011.
29. Mohammed Tawfeeq, "Iraqi
protesters rally in the rain", CNN,
25 de marzo de 2011.
30. "Iraq:
Widening Crackdown on Protests", Human
Rights Watch, 21 de abril de 2011.
31. Dirk Adriaensens, "Iraq,
15 de abril: El Viernes de la libertad", IraqSolidaridad, 18 de abril de 2011.
32. Véase "Cuatro
detenidos en Bagdad en el Viernes de la Decisión"; IraqSolidaridad, 30 de mayo de 2011.
33. Marcia G. Yerman, "Iraq
women attacked in push for human rights and freedom",Women
News Network, junio de 2011.
34. Ned Parker y Raheem Salman, "Pro-government
demonstrators attack protesters in Baghdad", Los
Angeles Times, 11 de junio de 2011.
35.Gene Clancy, "U.S.,
Iraqi govt’s kill, torture unarmed civilian protesters", Workers
World, 15 de mayo de 2011..